Always here to help you
Page
Page
Page
SCF334, SCF332
General description
English
Introduction
English
Always unplug the breast pump immediately after use
Electromagnetic fields EMF
Be careful, the cleaned parts may still be hot
Preparing for use
Assembling the breast pump
Tips
Using the breast pump
When to express milk
Operating the breast pump
After use
Cleaning and sterilising
Ordering accessories
Replacement
Storage
Compatibility
Removing the disposable batteries
Guarantee and support Troubleshooting
Problem Solution
Общо описание фиг
14 Български
Въведение
Български
Важно
16 Български
Сглобяване на помпата за кърма
Електромагнитни излъчвания EMF
Подготовка за употреба
Използване на помпата за кърма
18 Български
Използване на помпата за кърма
Винаги изключвайте помпата, преди да я свалите от гърдата
След употреба Съхраняване на кърма
20 Български
Правилно
Неправилно
Съвместимост
Почистване и стерилизиране
Съхранение
Подмяна
22 Български
Поръчване на аксесоари Рециклиране
Гаранция и поддръжка Отстраняване на неизправности
Проблем Решение
Všeobecný popis Obr
24 Čeština
Úvod
Nebezpečí
Důležité
Varování
Čeština
Elektromagnetická pole EMP
Upozornění
26 Čeština
Sestavení odsávačky
Příprava k použití
Používání odsávačky
28 Čeština
Kdy odsávat mléko
Tipy
Skladování mateřského mléka
Po použití
Krmení dítěte odsátým mateřským mlékem
30 Čeština
Čištění a sterilizace
Philips Avent nebo varem po dobu 5 minut
Kompatibilita Výměna
Skladování
Objednávání příslušenství Recyklace
Záruka a podpora Řešení problémů
Problém Řešení
32 Čeština
Oht
Tähtis
Eesti
Sissejuhatus
Eesti
Hoiatus
Ettevaatust
Kasutamiseks valmistumine
Elektromagnetväljad EMF
Rinnapumba kokkupanemine
Olge ettevaatlik, puhastatud osad võivad olla veel kuumad
Millal piima välja pumbata?
Rinnapumba kasutamine
Näpunäiteid
Oma beebi foto võib soodustada piima vallandumisrefleksi
Pärast kasutamist
Rinnapumba käsitsemine
Rinnapiima säilitamine
Säilitage ainult steriilse pumba abil kogutud rinnapiima
Keelatud tegevused
Lubatud tegevused
Beebi toitmine väljapumbatud rinnapiimaga
Puhastamine ja steriliseerimine
Hoiundamine
Võtke rinnapump täielikult lahti. Eemaldage ka valge klapp
Ühilduvus Osade vahetamine
Patareid
Probleem Lahendus
Ühekordsete patareide eemaldamine
Garantii ja tugi Veaotsing
Opasnost
Važno
Hrvatski
Uvod
Hrvatski
Upozorenje
Oprez
Sastavljanje pumpe za izdajanje
Elektromagnetska polja EMF
Priprema za uporabu
Savjeti
Korištenje pumpe za izdajanje
Kada početi izdajati
Kako bi masažni jastučić stvorio vakuum
Stručnjaku
Rukovanje pumpom za izdajanje
Spremanje izdojenog mlijeka
Nakon uporabe
Što činiti
Što izbjegavati
Dodir s izdojenim mlijekom
Čišćenje i steriliziranje
Spremanje
Kompatibilnost Zamjena dijelova
Problem Rješenje
Jamstvo i podrška Rješavanje problema
Naručivanje dodatnog pribora Recikliranje
Vađenje baterija za jednokratnu uporabu
Radi, a gumb za
Magyar
Fontos
Bevezetés
Általános leírás ábra 1
Magyar
Vigyázat
Figyelmeztetés
Előkészítés a használatra
Elektromágneses mezők EMF
Mikor kell lefejni az anyatejet
Mellszívó összeszerelése
Mellszívó használata
Mellszívó működtetése
Tippek
Az anyatej tárolása
Használatot követően
Mit tegyen
Mit ne tegyen
Kompatibilitás
Tisztítás és sterilizálás
Tárolás
Elemek
Csere
Tartozékok rendelése Újrahasznosítás
Az elemek eltávolítása
Probléma Megoldás
Жалпы сипаттама Cурет 1
Қазақша
Кіріспе
60 Қазақша
Қауіпті жағдайлар -- Мотор мен адаптерді құрғақ ұстаңыз
Абайлаңыз
Электромагниттік өрістер ЭМӨ
Қазақша
Пайдалануға дайындау
62 Қазақша
Сүтті сору құралын құрастыру
Абайлаңыз, тазаланған бөліктер әлі ыстық болуы мүмкін
Сүтті сору құралын пайдалану
Сүтті сору құралын пайдалану
Сүтті кезеңді түрде саууыңыз керек
Пайдаланудан кейін
64 Қазақша
Емшек сүтін сақтау
Бөтелкені босатып, сүтті сору құралының корпусынан алыңыз
Тазалау және зарарсыздандыру
Таза емшек сүтіне мұздатылған емшек сүтін ешқашан қоспаңыз
Балаға сауылған емшек сүтін беру
Сақтау
66 Қазақша
Үйлесімділік Ауыстыру
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Өңдеу
Проблема Шешімі
Кепілдік және қолдау Ақаулықтарды жою
68 Қазақша
Pavojus
Svarbu
Lietuviškai
Įvadas
Lietuviškai
Įspėjimas
Dėmesio
Paruošimas naudojimui
Elektromagnetiniai laukai EML
Nekontaktuoja su motinos pienu
Pientraukio surinkimas
Kada nutraukinėti pieną
Kaip naudoti pientraukį
Patarimai
Kaip naudotis pientraukiu
Motinos pieno laikymas
Po naudojimo
Ko negalima daryti
Ką privalote daryti
Kūdikio maitinimas nutrauktu motinos pienu
Plovimas ir sterilizavimas
Suderinamumas
Laikymas
Pakeitimas
Priedų užsakymas Perdirbimas
Garantija ir pagalba Trikčių diagnostika ir šalinimas
Problema Sprendimas
Briesmas
Svarīgi
Latviešu
Ievads
Latviešu
Brīdinājums
Ievērībai
Sagatavošana lietošanai
Elektromagnētiskie lauki EML
Piena sūkņa salikšana
Esiet uzmanīga - tīrās detaļas joprojām var būt karstas
Piena atslaukšanas laiks
Piena sūkņa lietošana
Padomi
Jūsu mazuļa fotoattēls var stimulēt piena plūsmu
Krūts piena glabāšana
Zīm Stimulēšanas režīma pogas vietā iedegas šī poga
Pēc lietošanas
Ieteicams
Atskrūvējiet pudelīti un noņemiet to no sūkņa korpusa
Nav ieteicams
Bērna barošana ar atslauktu krūts pienu
Saderība Nomaiņa
Uzglabāšana
Baterijas
Piederumu pasūtīšana Otrreizējā pārstrāde
Problēma Risinājums
Garantija un atbalsts Traucējummeklēšana
Opis ogólny rys
Polski
Wprowadzenie
Niebezpieczeństwo
Ważne
Ostrzeżenie
Polski
Pola elektromagnetyczne EMF
Uwaga
Sposób składania laktatora
Przygotowanie do użycia
Korzystanie z laktatora
Kiedy można odciągać pokarm
Obsługa laktatora
Wyjątki
Wskazówki
Co należy robić
Po użyciu
Przechowywanie pokarmu
Czyszczenie i sterylizacja
Czego nie należy robić
Karmienie dziecka odciągniętym pokarmem
Zgodność Wymiana
Przechowywanie
Zamawianie akcesoriów Recykling
Gwarancja i pomoc techniczna
Problem Rozwiązanie
Rozwiązywanie problemów
Descriere generală
94 Română
Introducere
Română
Pericol
Avertisment
Câmpuri electromagnetice EMF
Atenţie
96 Română
Asamblarea pompei de sân
Pregătirea pentru utilizare
Pe aparat
Utilizarea pompei de sân
Sugestii
98 Română
Utilizarea pompei de sân
Perna de masaj să creeze o zonă de contact etanşă
Depozitarea laptelui matern
După utilizare
Recomandări
Refrigeraţi sau congelaţi laptele imediat după colectare
Contraindicaţii
100 Română
Hrănirea copilului cu lapte matern colectat
Curăţarea şi sterilizarea
Compatibilitate Înlocuirea Baterii
Depozitarea
Comandarea accesoriilor Reciclarea
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
102 Română
ProblemăSoluţie
Depanare
Nu simt aspirarea
Общее описание Рис
Русский
Введение
104 Русский
Важная информация
Опасно
Русский
Внимание
Электромагнитные поля ЭМП
106 Русский
Подготовка прибора к работе
Сборка молокоотсоса
Использование молокоотсоса
Использование молокоотсоса
Эта кнопка загорится, а кнопка режима симуляции погаснет
108 Русский
После завершения работы
Хранение сцеженного грудного молока
Кормление сцеженным молоком
Никогда не добавляйте свежее молоко к уже замороженному
Контейнера для хранения
Очистка и стерилизация
Хранение
110 Русский
Совместимость Замена
Батарейки
Извлечение одноразовых элементов питания
Утилизация
Гарантия и поддержка Поиск и устранение неисправностей
Проблема Способы решения
112 Русский
Opis zariadenia Obr
Dôležité
Slovensky
Slovensky
Nebezpečenstvo
Varovanie
Príprava na použitie
Výstraha
Elektromagnetické polia EMF
Dávajte si pozor, vyčistené časti môžu byť stále horúce
Zostavenie odsávačky mlieka
Používanie odsávačky mlieka
Kedy odsávať mlieko
Používanie odsávačky mlieka
Čo by ste nemali robiť
Skladovanie materského mlieka
Čo by ste mali robiť
Čistenie a sterilizácia
Kŕmenie bábätka odsatým mliekom
Kompatibilita Výmena
Odkladanie
Objednávanie príslušenstva Recyklácia
Záruka a podpora
Problém Riešenie
Riešenie problémov
Nevarnost
Pomembno
Slovenščina
Splošni opis Sl
Slovenščina
Opozorilo
Previdno
Priprava za uporabo
Elektromagnetna polja EMF
Sestavljanje prsne črpalke
Pazite, očiščeni deli so lahko še vedno vroči
Kdaj črpati mleko
Uporaba prsne črpalke
Nasveti
Zdravstvenim delavcem
Namesto gumba za stimulacijo zasveti ta gumb
Upravljanje prsne črpalke
Po uporabi
Shranjevanje materinega mleka
Nikoli
Vedno
Hranjenje otroka z načrpanim materinim mlekom
Čiščenje in steriliziranje
Naročanje dodatne opreme Recikliranje
Shranjevanje
Združljivost Zamenjava
Težava Rešitev
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Garancija in podpora Odpravljanje težav
Opšti opis Sl
Srpski
Srpski
Izazove smetnje na osetljivijoj opremi
Sklapanje pumpice za grudi
Pre upotrebe
Korišćenje pumpice za grudi
Kada treba ispumpavati mleko
Upotreba pumpice za grudi
Saveti
Šta ne treba činiti
Nakon upotrebe Čuvanje majčinog mleka
Šta treba činiti
Čišćenje i sterilisanje
Hranjenje bebe ispumpanim majčinim mlekom
Sastojke u mleku
Kompatibilnost
Odlaganje
Zamena
Naručivanje dodataka Recikliranje
Problem Rešenje
Rešavanje problema
Загальний опис Мал
Українська
Вступ
140 Українська
Важлива інформація
Українська
Електромагнітні поля ЕМП
142 Українська
Підготовка до використання
Збирання молоковідсмоктувача
Використання молоковідсмоктувача
Використання молоковідсмоктувача
Після використання Зберігання грудного молока
144 Українська
Чого не можна робити
Що потрібно робити
Годування дитини зцідженим молоком
Чищення та стерилізація
Зберігання
146 Українська
Сумісність
Заміна
Виймання одноразових батарей
Утилізація
Гарантія та підтримка Усунення несправностей
Проблема Вирішення
Своїй країні
148 Українська
Не працює, і блимає
Page
Page
Page
4213.354.1569.3 11/14