Always here to help you
Page
Page
Page
SCF334, SCF332
General description
English
Introduction
English
Always unplug the breast pump immediately after use
Assembling the breast pump
Be careful, the cleaned parts may still be hot
Electromagnetic fields EMF
Preparing for use
Tips
Using the breast pump
When to express milk
Operating the breast pump
After use
Cleaning and sterilising
Compatibility
Replacement
Ordering accessories
Storage
Removing the disposable batteries
Guarantee and support Troubleshooting
Problem Solution
Общо описание фиг
14 Български
Въведение
Български
Важно
16 Български
Сглобяване на помпата за кърма
Електромагнитни излъчвания EMF
Подготовка за употреба
Използване на помпата за кърма
18 Български
Използване на помпата за кърма
Винаги изключвайте помпата, преди да я свалите от гърдата
Неправилно
20 Български
След употреба Съхраняване на кърма
Правилно
Съвместимост
Почистване и стерилизиране
Съхранение
Гаранция и поддръжка Отстраняване на неизправности
22 Български
Подмяна
Поръчване на аксесоари Рециклиране
Проблем Решение
Všeobecný popis Obr
24 Čeština
Úvod
Čeština
Důležité
Nebezpečí
Varování
Elektromagnetická pole EMP
Upozornění
26 Čeština
Sestavení odsávačky
Příprava k použití
Tipy
28 Čeština
Používání odsávačky
Kdy odsávat mléko
Skladování mateřského mléka
Po použití
Philips Avent nebo varem po dobu 5 minut
30 Čeština
Krmení dítěte odsátým mateřským mlékem
Čištění a sterilizace
Záruka a podpora Řešení problémů
Skladování
Kompatibilita Výměna
Objednávání příslušenství Recyklace
Problém Řešení
32 Čeština
Sissejuhatus
Tähtis
Oht
Eesti
Eesti
Hoiatus
Ettevaatust
Olge ettevaatlik, puhastatud osad võivad olla veel kuumad
Elektromagnetväljad EMF
Kasutamiseks valmistumine
Rinnapumba kokkupanemine
Oma beebi foto võib soodustada piima vallandumisrefleksi
Rinnapumba kasutamine
Millal piima välja pumbata?
Näpunäiteid
Säilitage ainult steriilse pumba abil kogutud rinnapiima
Rinnapumba käsitsemine
Pärast kasutamist
Rinnapiima säilitamine
Puhastamine ja steriliseerimine
Lubatud tegevused
Keelatud tegevused
Beebi toitmine väljapumbatud rinnapiimaga
Patareid
Võtke rinnapump täielikult lahti. Eemaldage ka valge klapp
Hoiundamine
Ühilduvus Osade vahetamine
Probleem Lahendus
Ühekordsete patareide eemaldamine
Garantii ja tugi Veaotsing
Uvod
Važno
Opasnost
Hrvatski
Hrvatski
Upozorenje
Oprez
Sastavljanje pumpe za izdajanje
Elektromagnetska polja EMF
Priprema za uporabu
Savjeti
Korištenje pumpe za izdajanje
Kada početi izdajati
Kako bi masažni jastučić stvorio vakuum
Stručnjaku
Rukovanje pumpom za izdajanje
Što izbjegavati
Nakon uporabe
Spremanje izdojenog mlijeka
Što činiti
Kompatibilnost Zamjena dijelova
Čišćenje i steriliziranje
Dodir s izdojenim mlijekom
Spremanje
Vađenje baterija za jednokratnu uporabu
Jamstvo i podrška Rješavanje problema
Problem Rješenje
Naručivanje dodatnog pribora Recikliranje
Radi, a gumb za
Általános leírás ábra 1
Fontos
Magyar
Bevezetés
Magyar
Vigyázat
Figyelmeztetés
Előkészítés a használatra
Elektromágneses mezők EMF
Mikor kell lefejni az anyatejet
Mellszívó összeszerelése
Mellszívó használata
Mellszívó működtetése
Tippek
Mit ne tegyen
Használatot követően
Az anyatej tárolása
Mit tegyen
Kompatibilitás
Tisztítás és sterilizálás
Tárolás
Az elemek eltávolítása
Csere
Elemek
Tartozékok rendelése Újrahasznosítás
Probléma Megoldás
Жалпы сипаттама Cурет 1
Қазақша
Кіріспе
60 Қазақша
Қауіпті жағдайлар -- Мотор мен адаптерді құрғақ ұстаңыз
Абайлаңыз
Электромагниттік өрістер ЭМӨ
Қазақша
Абайлаңыз, тазаланған бөліктер әлі ыстық болуы мүмкін
62 Қазақша
Пайдалануға дайындау
Сүтті сору құралын құрастыру
Сүтті сору құралын пайдалану
Сүтті сору құралын пайдалану
Сүтті кезеңді түрде саууыңыз керек
Бөтелкені босатып, сүтті сору құралының корпусынан алыңыз
64 Қазақша
Пайдаланудан кейін
Емшек сүтін сақтау
Тазалау және зарарсыздандыру
Таза емшек сүтіне мұздатылған емшек сүтін ешқашан қоспаңыз
Балаға сауылған емшек сүтін беру
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Өңдеу
66 Қазақша
Сақтау
Үйлесімділік Ауыстыру
Проблема Шешімі
Кепілдік және қолдау Ақаулықтарды жою
68 Қазақша
Įvadas
Svarbu
Pavojus
Lietuviškai
Lietuviškai
Įspėjimas
Dėmesio
Pientraukio surinkimas
Elektromagnetiniai laukai EML
Paruošimas naudojimui
Nekontaktuoja su motinos pienu
Kaip naudotis pientraukiu
Kaip naudoti pientraukį
Kada nutraukinėti pieną
Patarimai
Motinos pieno laikymas
Po naudojimo
Plovimas ir sterilizavimas
Ką privalote daryti
Ko negalima daryti
Kūdikio maitinimas nutrauktu motinos pienu
Priedų užsakymas Perdirbimas
Laikymas
Suderinamumas
Pakeitimas
Garantija ir pagalba Trikčių diagnostika ir šalinimas
Problema Sprendimas
Ievads
Svarīgi
Briesmas
Latviešu
Latviešu
Brīdinājums
Ievērībai
Esiet uzmanīga - tīrās detaļas joprojām var būt karstas
Elektromagnētiskie lauki EML
Sagatavošana lietošanai
Piena sūkņa salikšana
Jūsu mazuļa fotoattēls var stimulēt piena plūsmu
Piena sūkņa lietošana
Piena atslaukšanas laiks
Padomi
Krūts piena glabāšana
Zīm Stimulēšanas režīma pogas vietā iedegas šī poga
Pēc lietošanas
Bērna barošana ar atslauktu krūts pienu
Atskrūvējiet pudelīti un noņemiet to no sūkņa korpusa
Ieteicams
Nav ieteicams
Piederumu pasūtīšana Otrreizējā pārstrāde
Uzglabāšana
Saderība Nomaiņa
Baterijas
Problēma Risinājums
Garantija un atbalsts Traucējummeklēšana
Opis ogólny rys
Polski
Wprowadzenie
Polski
Ważne
Niebezpieczeństwo
Ostrzeżenie
Pola elektromagnetyczne EMF
Uwaga
Kiedy można odciągać pokarm
Przygotowanie do użycia
Sposób składania laktatora
Korzystanie z laktatora
Obsługa laktatora
Wyjątki
Wskazówki
Co należy robić
Po użyciu
Przechowywanie pokarmu
Czyszczenie i sterylizacja
Czego nie należy robić
Karmienie dziecka odciągniętym pokarmem
Gwarancja i pomoc techniczna
Przechowywanie
Zgodność Wymiana
Zamawianie akcesoriów Recykling
Problem Rozwiązanie
Rozwiązywanie problemów
Descriere generală
94 Română
Introducere
Română
Pericol
Avertisment
Câmpuri electromagnetice EMF
Atenţie
96 Română
Utilizarea pompei de sân
Pregătirea pentru utilizare
Asamblarea pompei de sân
Pe aparat
Perna de masaj să creeze o zonă de contact etanşă
98 Română
Sugestii
Utilizarea pompei de sân
Refrigeraţi sau congelaţi laptele imediat după colectare
După utilizare
Depozitarea laptelui matern
Recomandări
Curăţarea şi sterilizarea
100 Română
Contraindicaţii
Hrănirea copilului cu lapte matern colectat
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Depozitarea
Compatibilitate Înlocuirea Baterii
Comandarea accesoriilor Reciclarea
Nu simt aspirarea
ProblemăSoluţie
102 Română
Depanare
Общее описание Рис
Русский
Введение
104 Русский
Важная информация
Опасно
Русский
Внимание
Сборка молокоотсоса
106 Русский
Электромагнитные поля ЭМП
Подготовка прибора к работе
Использование молокоотсоса
Использование молокоотсоса
Хранение сцеженного грудного молока
108 Русский
Эта кнопка загорится, а кнопка режима симуляции погаснет
После завершения работы
Очистка и стерилизация
Никогда не добавляйте свежее молоко к уже замороженному
Кормление сцеженным молоком
Контейнера для хранения
Батарейки
110 Русский
Хранение
Совместимость Замена
Проблема Способы решения
Утилизация
Извлечение одноразовых элементов питания
Гарантия и поддержка Поиск и устранение неисправностей
112 Русский
Opis zariadenia Obr
Dôležité
Slovensky
Slovensky
Nebezpečenstvo
Varovanie
Príprava na použitie
Výstraha
Elektromagnetické polia EMF
Kedy odsávať mlieko
Zostavenie odsávačky mlieka
Dávajte si pozor, vyčistené časti môžu byť stále horúce
Používanie odsávačky mlieka
Používanie odsávačky mlieka
Čo by ste nemali robiť
Skladovanie materského mlieka
Čo by ste mali robiť
Čistenie a sterilizácia
Kŕmenie bábätka odsatým mliekom
Záruka a podpora
Odkladanie
Kompatibilita Výmena
Objednávanie príslušenstva Recyklácia
Problém Riešenie
Riešenie problémov
Splošni opis Sl
Pomembno
Nevarnost
Slovenščina
Slovenščina
Opozorilo
Previdno
Pazite, očiščeni deli so lahko še vedno vroči
Elektromagnetna polja EMF
Priprava za uporabo
Sestavljanje prsne črpalke
Zdravstvenim delavcem
Uporaba prsne črpalke
Kdaj črpati mleko
Nasveti
Shranjevanje materinega mleka
Upravljanje prsne črpalke
Namesto gumba za stimulacijo zasveti ta gumb
Po uporabi
Čiščenje in steriliziranje
Vedno
Nikoli
Hranjenje otroka z načrpanim materinim mlekom
Naročanje dodatne opreme Recikliranje
Shranjevanje
Združljivost Zamenjava
Težava Rešitev
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Garancija in podpora Odpravljanje težav
Opšti opis Sl
Srpski
Srpski
Izazove smetnje na osetljivijoj opremi
Kada treba ispumpavati mleko
Pre upotrebe
Sklapanje pumpice za grudi
Korišćenje pumpice za grudi
Upotreba pumpice za grudi
Saveti
Šta ne treba činiti
Nakon upotrebe Čuvanje majčinog mleka
Šta treba činiti
Čišćenje i sterilisanje
Hranjenje bebe ispumpanim majčinim mlekom
Sastojke u mleku
Naručivanje dodataka Recikliranje
Odlaganje
Kompatibilnost
Zamena
Problem Rešenje
Rešavanje problema
Загальний опис Мал
Українська
Вступ
140 Українська
Важлива інформація
Українська
Збирання молоковідсмоктувача
142 Українська
Електромагнітні поля ЕМП
Підготовка до використання
Використання молоковідсмоктувача
Використання молоковідсмоктувача
Після використання Зберігання грудного молока
144 Українська
Чищення та стерилізація
Що потрібно робити
Чого не можна робити
Годування дитини зцідженим молоком
Заміна
146 Українська
Зберігання
Сумісність
Проблема Вирішення
Утилізація
Виймання одноразових батарей
Гарантія та підтримка Усунення несправностей
Своїй країні
148 Українська
Не працює, і блимає
Page
Page
Page
4213.354.1569.3 11/14