Always here to help you
Page
Page
Page
SCF334, SCF332
General description
English
Introduction
Always unplug the breast pump immediately after use
English
Preparing for use
Be careful, the cleaned parts may still be hot
Electromagnetic fields EMF
Assembling the breast pump
Tips
Using the breast pump
When to express milk
Operating the breast pump
Cleaning and sterilising
After use
Storage
Replacement
Ordering accessories
Compatibility
Removing the disposable batteries
Guarantee and support Troubleshooting
Problem Solution
Общо описание фиг
14 Български
Въведение
Важно
Български
16 Български
Сглобяване на помпата за кърма
Електромагнитни излъчвания EMF
Подготовка за употреба
Използване на помпата за кърма
18 Български
Използване на помпата за кърма
Винаги изключвайте помпата, преди да я свалите от гърдата
Правилно
20 Български
След употреба Съхраняване на кърма
Неправилно
Съвместимост
Почистване и стерилизиране
Съхранение
Поръчване на аксесоари Рециклиране
22 Български
Подмяна
Гаранция и поддръжка Отстраняване на неизправности
Проблем Решение
Všeobecný popis Obr
24 Čeština
Úvod
Varování
Důležité
Nebezpečí
Čeština
Elektromagnetická pole EMP
Upozornění
26 Čeština
Příprava k použití
Sestavení odsávačky
Kdy odsávat mléko
28 Čeština
Používání odsávačky
Tipy
Po použití
Skladování mateřského mléka
Čištění a sterilizace
30 Čeština
Krmení dítěte odsátým mateřským mlékem
Philips Avent nebo varem po dobu 5 minut
Objednávání příslušenství Recyklace
Skladování
Kompatibilita Výměna
Záruka a podpora Řešení problémů
32 Čeština
Problém Řešení
Eesti
Tähtis
Oht
Sissejuhatus
Eesti
Hoiatus
Ettevaatust
Rinnapumba kokkupanemine
Elektromagnetväljad EMF
Kasutamiseks valmistumine
Olge ettevaatlik, puhastatud osad võivad olla veel kuumad
Näpunäiteid
Rinnapumba kasutamine
Millal piima välja pumbata?
Oma beebi foto võib soodustada piima vallandumisrefleksi
Rinnapiima säilitamine
Rinnapumba käsitsemine
Pärast kasutamist
Säilitage ainult steriilse pumba abil kogutud rinnapiima
Beebi toitmine väljapumbatud rinnapiimaga
Lubatud tegevused
Keelatud tegevused
Puhastamine ja steriliseerimine
Ühilduvus Osade vahetamine
Võtke rinnapump täielikult lahti. Eemaldage ka valge klapp
Hoiundamine
Patareid
Probleem Lahendus
Ühekordsete patareide eemaldamine
Garantii ja tugi Veaotsing
Hrvatski
Važno
Opasnost
Uvod
Hrvatski
Upozorenje
Oprez
Sastavljanje pumpe za izdajanje
Elektromagnetska polja EMF
Priprema za uporabu
Savjeti
Korištenje pumpe za izdajanje
Kada početi izdajati
Kako bi masažni jastučić stvorio vakuum
Stručnjaku
Rukovanje pumpom za izdajanje
Što činiti
Nakon uporabe
Spremanje izdojenog mlijeka
Što izbjegavati
Spremanje
Čišćenje i steriliziranje
Dodir s izdojenim mlijekom
Kompatibilnost Zamjena dijelova
Naručivanje dodatnog pribora Recikliranje
Jamstvo i podrška Rješavanje problema
Problem Rješenje
Vađenje baterija za jednokratnu uporabu
Radi, a gumb za
Bevezetés
Fontos
Magyar
Általános leírás ábra 1
Magyar
Vigyázat
Figyelmeztetés
Elektromágneses mezők EMF
Előkészítés a használatra
Mikor kell lefejni az anyatejet
Mellszívó összeszerelése
Mellszívó használata
Tippek
Mellszívó működtetése
Mit tegyen
Használatot követően
Az anyatej tárolása
Mit ne tegyen
Kompatibilitás
Tisztítás és sterilizálás
Tárolás
Tartozékok rendelése Újrahasznosítás
Csere
Elemek
Az elemek eltávolítása
Probléma Megoldás
Жалпы сипаттама Cурет 1
Қазақша
Кіріспе
60 Қазақша
Қауіпті жағдайлар -- Мотор мен адаптерді құрғақ ұстаңыз
Абайлаңыз
Қазақша
Электромагниттік өрістер ЭМӨ
Сүтті сору құралын құрастыру
62 Қазақша
Пайдалануға дайындау
Абайлаңыз, тазаланған бөліктер әлі ыстық болуы мүмкін
Сүтті сору құралын пайдалану
Сүтті сору құралын пайдалану
Сүтті кезеңді түрде саууыңыз керек
Емшек сүтін сақтау
64 Қазақша
Пайдаланудан кейін
Бөтелкені босатып, сүтті сору құралының корпусынан алыңыз
Тазалау және зарарсыздандыру
Таза емшек сүтіне мұздатылған емшек сүтін ешқашан қоспаңыз
Балаға сауылған емшек сүтін беру
Үйлесімділік Ауыстыру
66 Қазақша
Сақтау
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Өңдеу
Кепілдік және қолдау Ақаулықтарды жою
Проблема Шешімі
68 Қазақша
Lietuviškai
Svarbu
Pavojus
Įvadas
Lietuviškai
Įspėjimas
Dėmesio
Nekontaktuoja su motinos pienu
Elektromagnetiniai laukai EML
Paruošimas naudojimui
Pientraukio surinkimas
Patarimai
Kaip naudoti pientraukį
Kada nutraukinėti pieną
Kaip naudotis pientraukiu
Po naudojimo
Motinos pieno laikymas
Kūdikio maitinimas nutrauktu motinos pienu
Ką privalote daryti
Ko negalima daryti
Plovimas ir sterilizavimas
Pakeitimas
Laikymas
Suderinamumas
Priedų užsakymas Perdirbimas
Problema Sprendimas
Garantija ir pagalba Trikčių diagnostika ir šalinimas
Latviešu
Svarīgi
Briesmas
Ievads
Latviešu
Brīdinājums
Ievērībai
Piena sūkņa salikšana
Elektromagnētiskie lauki EML
Sagatavošana lietošanai
Esiet uzmanīga - tīrās detaļas joprojām var būt karstas
Padomi
Piena sūkņa lietošana
Piena atslaukšanas laiks
Jūsu mazuļa fotoattēls var stimulēt piena plūsmu
Krūts piena glabāšana
Zīm Stimulēšanas režīma pogas vietā iedegas šī poga
Pēc lietošanas
Nav ieteicams
Atskrūvējiet pudelīti un noņemiet to no sūkņa korpusa
Ieteicams
Bērna barošana ar atslauktu krūts pienu
Baterijas
Uzglabāšana
Saderība Nomaiņa
Piederumu pasūtīšana Otrreizējā pārstrāde
Garantija un atbalsts Traucējummeklēšana
Problēma Risinājums
Opis ogólny rys
Polski
Wprowadzenie
Ostrzeżenie
Ważne
Niebezpieczeństwo
Polski
Uwaga
Pola elektromagnetyczne EMF
Korzystanie z laktatora
Przygotowanie do użycia
Sposób składania laktatora
Kiedy można odciągać pokarm
Obsługa laktatora
Wyjątki
Wskazówki
Co należy robić
Po użyciu
Przechowywanie pokarmu
Czyszczenie i sterylizacja
Czego nie należy robić
Karmienie dziecka odciągniętym pokarmem
Zamawianie akcesoriów Recykling
Przechowywanie
Zgodność Wymiana
Gwarancja i pomoc techniczna
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Descriere generală
94 Română
Introducere
Română
Pericol
Avertisment
Câmpuri electromagnetice EMF
Atenţie
96 Română
Pe aparat
Pregătirea pentru utilizare
Asamblarea pompei de sân
Utilizarea pompei de sân
Utilizarea pompei de sân
98 Română
Sugestii
Perna de masaj să creeze o zonă de contact etanşă
Recomandări
După utilizare
Depozitarea laptelui matern
Refrigeraţi sau congelaţi laptele imediat după colectare
Hrănirea copilului cu lapte matern colectat
100 Română
Contraindicaţii
Curăţarea şi sterilizarea
Comandarea accesoriilor Reciclarea
Depozitarea
Compatibilitate Înlocuirea Baterii
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Depanare
ProblemăSoluţie
102 Română
Nu simt aspirarea
Общее описание Рис
Русский
Введение
104 Русский
Важная информация
Опасно
Внимание
Русский
Подготовка прибора к работе
106 Русский
Электромагнитные поля ЭМП
Сборка молокоотсоса
Использование молокоотсоса
Использование молокоотсоса
После завершения работы
108 Русский
Эта кнопка загорится, а кнопка режима симуляции погаснет
Хранение сцеженного грудного молока
Контейнера для хранения
Никогда не добавляйте свежее молоко к уже замороженному
Кормление сцеженным молоком
Очистка и стерилизация
Совместимость Замена
110 Русский
Хранение
Батарейки
Гарантия и поддержка Поиск и устранение неисправностей
Утилизация
Извлечение одноразовых элементов питания
Проблема Способы решения
112 Русский
Opis zariadenia Obr
Dôležité
Slovensky
Slovensky
Nebezpečenstvo
Varovanie
Príprava na použitie
Výstraha
Elektromagnetické polia EMF
Používanie odsávačky mlieka
Zostavenie odsávačky mlieka
Dávajte si pozor, vyčistené časti môžu byť stále horúce
Kedy odsávať mlieko
Používanie odsávačky mlieka
Čo by ste nemali robiť
Skladovanie materského mlieka
Čo by ste mali robiť
Kŕmenie bábätka odsatým mliekom
Čistenie a sterilizácia
Objednávanie príslušenstva Recyklácia
Odkladanie
Kompatibilita Výmena
Záruka a podpora
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Slovenščina
Pomembno
Nevarnost
Splošni opis Sl
Slovenščina
Opozorilo
Previdno
Sestavljanje prsne črpalke
Elektromagnetna polja EMF
Priprava za uporabo
Pazite, očiščeni deli so lahko še vedno vroči
Nasveti
Uporaba prsne črpalke
Kdaj črpati mleko
Zdravstvenim delavcem
Po uporabi
Upravljanje prsne črpalke
Namesto gumba za stimulacijo zasveti ta gumb
Shranjevanje materinega mleka
Hranjenje otroka z načrpanim materinim mlekom
Vedno
Nikoli
Čiščenje in steriliziranje
Naročanje dodatne opreme Recikliranje
Shranjevanje
Združljivost Zamenjava
Težava Rešitev
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Garancija in podpora Odpravljanje težav
Srpski
Opšti opis Sl
Srpski
Izazove smetnje na osetljivijoj opremi
Korišćenje pumpice za grudi
Pre upotrebe
Sklapanje pumpice za grudi
Kada treba ispumpavati mleko
Saveti
Upotreba pumpice za grudi
Šta ne treba činiti
Nakon upotrebe Čuvanje majčinog mleka
Šta treba činiti
Čišćenje i sterilisanje
Hranjenje bebe ispumpanim majčinim mlekom
Sastojke u mleku
Zamena
Odlaganje
Kompatibilnost
Naručivanje dodataka Recikliranje
Rešavanje problema
Problem Rešenje
Загальний опис Мал
Українська
Вступ
Важлива інформація
140 Українська
Українська
Підготовка до використання
142 Українська
Електромагнітні поля ЕМП
Збирання молоковідсмоктувача
Використання молоковідсмоктувача
Використання молоковідсмоктувача
144 Українська
Після використання Зберігання грудного молока
Годування дитини зцідженим молоком
Що потрібно робити
Чого не можна робити
Чищення та стерилізація
Сумісність
146 Українська
Зберігання
Заміна
Гарантія та підтримка Усунення несправностей
Утилізація
Виймання одноразових батарей
Проблема Вирішення
Своїй країні
148 Українська
Не працює, і блимає
Page
Page
Page
4213.354.1569.3 11/14