2100 Millennium Wood Stove (ACC)
R
and Welcome to the Quadra-Fire Family!
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi- tion of excellence! In choosing a
This commitment begins with our research of the market, including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we make products that will satisfy your needs. Our Research and Development facility then employs the world’s most advanced technology to achieve the optimum operation of
our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are
We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank you for choosing
NOTE: Clearances may only be reduced by means approved by the regulatory authority having jurisdiction
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
LOCATION: BACK OF APPLIANCE
CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS
ATTENTION:CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
|
|
|
|
|
|
|
|
| APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE | |||
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE. | COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE DANS LES | |||||||||||
MAISONS MOBILES. (UM) | ||||||||||||
ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 HUD . | Avec Bois Solide Seulement" |
| ||||||||||
"For Use with Solid Wood Fuel Only" |
| PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON | ||||||||||
PREVENT HOUSE FIRES |
| |||||||||||
| Installez et utilisez en accord avec les instructions | |||||||||||
Install and use only in accordance with | d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau | |||||||||||
manufacturer's | installation | and | operating | de la construction ou le bureau des incendies au sujet des | ||||||||
instructions. Contact local building or fire officials | restrictions et | des inspections d'installation dans | votre | |||||||||
about | restrictions | and | installation inspections in | voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil. | ||||||||
your area. Do not obstruct the space beneath | ||||||||||||
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une | ||||||||||||
heater. |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air | |||||
WARNING - For Mobile Homes: Do not install in | ||||||||||||
doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil | ||||||||||||
a sleeping room. An outside combustion air inlet | ||||||||||||
est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et | ||||||||||||
must be provided and unrestricted while unit is in | ||||||||||||
des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte. | ||||||||||||
use. | The structural integrity of the mobile home | |||||||||||
floor, ceiling and walls must be maintained. The | L'appareil de chauffage doit être fixé à la charpente de la | |||||||||||
stove needs to be properly grounded to the frame | maison mobile. Les composants requis pour l'installation des | |||||||||||
of the | mobile | home. | Components required for | maisons mobiles: Assemblage d'air extérieur, Numéro de | ||||||||
mobile | home | installation: | Outside Air | Kit, Part | Pièce |
| ||||||
Number |
|
|
|
| Référez vous aux instructions du fabricant et des codes | |||||||
Refer to manufacturer's instructions and local | locaux pour les précautions requises pour passer une | |||||||||||
codes for precautions required for passing | cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les | |||||||||||
chimney through a combustible wall or ceiling and | compensations maximums. |
| ||||||||||
maximum offsets. |
|
|
|
|
| Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous | ||||||
Inspect and clean chimney frequently - Under | certaines conditions, il se peut que la créosote s'accumule | |||||||||||
Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May | rapidement. |
|
| |||||||||
Occur Rapidly. |
| this unit | to a | chimney serving | Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un | |||||||
Do not | connect | autre appareil. |
|
| ||||||||
another appliance. |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| Composants | Optionnels: Ventilateur Optionnel, | Pièce | ||||||
Optional Components: |
| Optional Blower, Part | ||||||||||
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz. |
| |||||
Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz. |
| |||||||||||
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil | ||||||||||||
Route power cord away from unit. Do not route | ||||||||||||
électrique au dessus ou en dessous de l'appareil. |
| |||||||||||
cord under or in front of appliance. |
|
| ||||||||||
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect | DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez | |||||||||||
power supply before servicing. |
|
| le fil électrique de la prise de contact avant le service. |
| ||||||||
Replace glass only with 5mm ceramic available | Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 | |||||||||||
from your dealer. |
|
|
|
|
| mm disponible chez votre fournisseur. |
| |||||
Do not use grate or elevate fire. | Build wood fire | N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur | ||||||||||
directly on hearth. |
|
|
|
|
| l'âtre. |
|
| ||||
Do not overfire - if heater or chimney connector | Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de | |||||||||||
glows, you are overfiring. |
|
|
| cheminée rougissent, vous surchauffez. |
| |||||||
Operate only with the fuel loading door closed. | Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement | |||||||||||
Open only to add fuel to the fire. |
|
| est fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez |
ajouter des combustibles dans le feu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE |
|
| |
| Tested and | C | US |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 007004 |
|
|
| |
| Portland |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Listed by | Oregon USA |
|
|
|
|
| 2100 Millennium ACC |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| TESTED TO:/ TESTÉ À: |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| Report / Rapport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
| UL 1482, ULC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| VENT | SPECIFICATIONS: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION: | ||||||||||||
| SINGLE WALL: Six inch (6 inches) | (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or |
| MUR SIMPLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre le connecteur de conduit de | ||||||||||||||||||
blued steel connector pipe, with a listed |
| minimum d'acier | noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en | |||||||||||||||||||
suitable for use with solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances. |
| usine UL103HT* de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides, | ||||||||||||||||||||
DOUBLE WALL: | Six | inch (6 inches) (152mm) diameter, listed | double wall | air |
| ou une cheminée de briques, avec espaces libres référés. | ||||||||||||||||
| MUR DOUBLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit | |||||||||||||||||||||
insulated connector pipe with listed | a |
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe | |||||||||||||||||||||
masonry chimney and the referenced clearances |
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
| "A, ou une cheminée de briques, avec espaces libres alloués. | ||||||||||||||||||
*In Canada must comply with Standard |
| |||||||||||||||||||||
| *Au Canada doit conformer a | degré C cheminée | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| bâtit en usine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
MOBILE HOME: | Use double wall pipe by |
| MAISON MOBILE: | Utiliser un conduit de mur double par | ||||||||||||||||||
Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor. |
| Metalbestos DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les | ||||||||||||||||||||
| espaces libres pour mur double comme mentionné | |||||||||||||||||||||
Apply double wall clearances below when installing unit. |
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
| SPAC S LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES En Pouces & | ||||||||||||||||||
| MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES In Inches & (Millimeters) |
|
|
|
|
|
| (millimètres) | ||||||||||||||
NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to inside diameter of the flue collar. | NOT : Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l'entrée du conduit. | ||||||
INSTALLATION: FULL VERTICAL / ENTIÈREMENT VERTICA E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| BACKWALL/SIDEWALL | |||||||||||
|
|
|
| A |
| B | C | D | E | F |
| G |
| H |
|
|
| |||||
SINGLE WALL PIPE |
| 15 (381) | 11 (279) | 21.5 (546) | 13 (330) | 8.5 (216) 17 (432) 56 (1422) |
| N/A | CONDUIT DU MUR SIMPLE | MUR ARRIÈRE/MUR DE CÔTÉ | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
DOUBLE WALL PIPE | 8.75 (222) 5.75 (146) | 20 (508) | 10.5 (267) | 7.5 (191) | 16 (406) | 43 (1092) | N/A CONDUIT DU MUR DOUBLE | A | B | ||
INSTALLATION: HORIZONTAL WITH | INIMUM 2 FT VERTICAL OFF STOVE TOP |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| ||||||
INSTALLATION: HORIZONTALE AVEC 609mm VERTICAL MINIMUM DU HAUT DU POÊLE |
|
|
|
| C | ||||||
SINGLE WALL PIPE | 14 (356) | 10 (254) | 20.5 (521) | 12 (305) | 8.5 (216) | 17 (432) | 56 (1422) | 9.5 (241) | CONDUIT DU MUR SIMPLE |
| D |
DOUBLE W LL PIPE | 9.5 (241) | 5.5 (140) | 21.5 (546) | 13 (330) | 7.5 (191) | 16 (406) | 43 (1092) | 5 (127) | CONDUIT DU MUR DOUBLE |
|
|
INST LL TION: LCOVE - Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL 103 HT listed |
|
| |||||||||
Class " " chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 48 |
|
| |||||||||
inches (1220mm) with a minimum height of 43 inches (1092mm) to top of unit, and the referenced clearances. |
|
| CORNER INSTALLATION | ||||||||
INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine 103HT de Classe "A", ou une | INSTALLATION DU COIN | ||||||||||
cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être de plus de 48 inches (1220mm) avec une |
|
| |||||||||
hauteur minimum de 43 inches (1092mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués. |
|
|
|
|
|
|
|
Serial No.
Model
Name
Test Lab & Report No.
FLOOR PROTECTION:
Floor protector must be a 3/8 inch min. thickness,
Fuel loading door | 36 in. |
| minimum |
16" from glass | 8 in. |
| |
| USA |
| |
minimum |
|
PROTECTION DU PLANCHER:
Le protecteur de plancher doit être d'un minimum de 3/8 inch d'épaisseur, de matériel incombustible ou équivalent, s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage à l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le diagramme suivant. Exception: Les protections incombustibles du plancher doivent s'étendre en dessous du conduit de cheminée lorsqu'installées avec une ventilation à l'horizontale et s'étendre de 2 inches (51mm) de chaque côté.
| 203mm (8 in.) | |
203mm |
| 203mm |
| ||
(8 in.) |
| (8 in.) |
|
| 1332mm |
|
| |
|
| minimum |
457mm (18 in.)
CANADA
1000mm
|
|
|
|
|
| E | F |
|
|
|
|
|
|
| |
DOUBLE WALL PIPE | 9.5 (241) 5.5 (140) | 21.5 (572) 13.5 (343) | N/A | N/A | 43 (1092) 5 (127) CONDUIT DU MUR DOUBLE |
| |
ALCOVE SIDE VIEW / | ALCOVE TOP VIEW / |
|
|
| E | ||
|
|
|
| ||||
VUE DE CÔTÉ DE L'ALCÔVE | VUE DU HAUT DE L'ALCÔVE |
| H |
| F | ||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| G |
| |
|
|
|
|
|
|
| |
G | A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| C |
|
|
|
|
| B |
|
|
|
|
|
|
|
|
| D |
|
| STOVE TO CEILING CLEARANCE | |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ESPACE LIBRE DU POÊLE AU PLAFOND |
Manufactured by: |
| 2009 2010 2011 Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. | U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY - Certified to | |||||||||||||||||||||||||||||||
Fabriqué par: | 1445 N. Highway, Colville, WA 99114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| comply with July 1990 particulate emission standards. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| www.quadrafire.com | DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE |
|
|
|
| Made in U.S.A./Fait Aux | |||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Mfg. Date
Page 2 |
| May 5, 2011 |