2100 Millennium Wood Stove (ACC)

R

and Welcome to the Quadra-Fire Family!

Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi- tion of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance, you have our assurance of commitment to quality, durabil- ity, and performance.

This commitment begins with our research of the market, including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we make products that will satisfy your needs. Our Research and Development facility then employs the world’s most advanced technology to achieve the optimum operation of

our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are old-fash- ioned when it comes to craftsmanship. Each unit is meticu- lously fabricated and surfaces are hand-finished for lasting beauty and enjoyment. Our pledge to quality is completed as each model undergoes a quality control inspection.

We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank you for choosing Quadra-Fire.

NOTE: Clearances may only be reduced by means approved by the regulatory authority having jurisdiction

SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL

LOCATION: BACK OF APPLIANCE

CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS

ATTENTION:CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE

LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE.

COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE DANS LES

MAISONS MOBILES. (UM) 84-64 HUD. "Pour Usage

ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 HUD .

Avec Bois Solide Seulement"

 

"For Use with Solid Wood Fuel Only"

 

PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON

PREVENT HOUSE FIRES

 

 

Installez et utilisez en accord avec les instructions

Install and use only in accordance with

d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau

manufacturer's

installation

and

operating

de la construction ou le bureau des incendies au sujet des

instructions. Contact local building or fire officials

restrictions et

des inspections d'installation dans

votre

about

restrictions

and

installation inspections in

voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil.

your area. Do not obstruct the space beneath

AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une

heater.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air

WARNING - For Mobile Homes: Do not install in

doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil

a sleeping room. An outside combustion air inlet

est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et

must be provided and unrestricted while unit is in

des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte.

use.

The structural integrity of the mobile home

floor, ceiling and walls must be maintained. The

L'appareil de chauffage doit être fixé à la charpente de la

stove needs to be properly grounded to the frame

maison mobile. Les composants requis pour l'installation des

of the

mobile

home.

Components required for

maisons mobiles: Assemblage d'air extérieur, Numéro de

mobile

home

installation:

Outside Air

Kit, Part

Pièce 831-1780.

 

Number 831-1780.

 

 

 

 

Référez vous aux instructions du fabricant et des codes

Refer to manufacturer's instructions and local

locaux pour les précautions requises pour passer une

codes for precautions required for passing

cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les

chimney through a combustible wall or ceiling and

compensations maximums.

 

maximum offsets.

 

 

 

 

 

Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous

Inspect and clean chimney frequently - Under

certaines conditions, il se peut que la créosote s'accumule

Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May

rapidement.

 

 

Occur Rapidly.

 

this unit

to a

chimney serving

Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un

Do not

connect

autre appareil.

 

 

another appliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Composants

Optionnels: Ventilateur Optionnel,

Pièce

Optional Components:

 

Optional Blower, Part

 

#831-1701.

 

 

831-1701.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.

 

Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.

 

Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil

Route power cord away from unit. Do not route

électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.

 

cord under or in front of appliance.

 

 

DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect

DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez

power supply before servicing.

 

 

le fil électrique de la prise de contact avant le service.

 

Replace glass only with 5mm ceramic available

Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5

from your dealer.

 

 

 

 

 

mm disponible chez votre fournisseur.

 

Do not use grate or elevate fire.

Build wood fire

N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur

directly on hearth.

 

 

 

 

 

l'âtre.

 

 

Do not overfire - if heater or chimney connector

Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de

glows, you are overfiring.

 

 

 

cheminée rougissent, vous surchauffez.

 

Operate only with the fuel loading door closed.

Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement

Open only to add fuel to the fire.

 

 

est fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez

ajouter des combustibles dans le feu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE

 

 

 

Tested and

C

US

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

007004

 

 

 

 

O-T L

Portland

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Listed by

Oregon USA

 

 

 

 

 

2100 Millennium ACC

 

 

 

 

 

 

 

OMNI-Test Laboratories, Inc.

 

 

TESTED TO:/ TESTÉ À:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Report / Rapport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UL 1482, ULC S627-00.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

061-S-70-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VENT

SPECIFICATIONS:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION:

 

SINGLE WALL: Six inch (6 inches)

(152mm) diameter, minimum 24 MSG black or

 

MUR SIMPLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre le connecteur de conduit de

blued steel connector pipe, with a listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney,

 

minimum d'acier

noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en

suitable for use with solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances.

 

usine UL103HT* de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides,

DOUBLE WALL:

Six

inch (6 inches) (152mm) diameter, listed

double wall

air

 

ou une cheminée de briques, avec espaces libres référés.

 

MUR DOUBLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit

insulated connector pipe with listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, or

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe

masonry chimney and the referenced clearances

 

 

 

 

 

 

 

 

"A, ou une cheminée de briques, avec espaces libres alloués.

*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650 degree

 

 

*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650

degré C cheminée

 

Factory-built chimneys.

 

 

 

 

 

 

 

bâtit en usine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOBILE HOME:

Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or

 

MAISON MOBILE:

Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk

Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor.

 

Metalbestos DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les

 

espaces libres pour mur double comme mentionné ci-bas.

Apply double wall clearances below when installing unit.

 

 

 

 

 

 

 

 

SPAC S LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES En Pouces &

 

MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES In Inches & (Millimeters)

 

 

 

 

 

 

(millimètres)

NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to inside diameter of the flue collar.

NOT : Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'entrée du conduit.

INSTALLATION: FULL VERTICAL / ENTIÈREMENT VERTICA E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACKWALL/SIDEWALL

 

 

 

 

A

 

B

C

D

E

F

 

G

 

H

 

 

 

SINGLE WALL PIPE

 

15 (381)

11 (279)

21.5 (546)

13 (330)

8.5 (216) 17 (432) 56 (1422)

 

N/A

CONDUIT DU MUR SIMPLE

MUR ARRIÈRE/MUR DE CÔTÉ

 

 

 

 

 

 

DOUBLE WALL PIPE

8.75 (222) 5.75 (146)

20 (508)

10.5 (267)

7.5 (191)

16 (406)

43 (1092)

N/A CONDUIT DU MUR DOUBLE

A

B

INSTALLATION: HORIZONTAL WITH

INIMUM 2 FT VERTICAL OFF STOVE TOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLATION: HORIZONTALE AVEC 609mm VERTICAL MINIMUM DU HAUT DU POÊLE

 

 

 

 

C

SINGLE WALL PIPE

14 (356)

10 (254)

20.5 (521)

12 (305)

8.5 (216)

17 (432)

56 (1422)

9.5 (241)

CONDUIT DU MUR SIMPLE

 

D

DOUBLE W LL PIPE

9.5 (241)

5.5 (140)

21.5 (546)

13 (330)

7.5 (191)

16 (406)

43 (1092)

5 (127)

CONDUIT DU MUR DOUBLE

 

 

INST LL TION: LCOVE - Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL 103 HT listed factory-built

 

 

Class " " chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 48

 

 

inches (1220mm) with a minimum height of 43 inches (1092mm) to top of unit, and the referenced clearances.

 

 

CORNER INSTALLATION

INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine 103HT de Classe "A", ou une

INSTALLATION DU COIN

cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être de plus de 48 inches (1220mm) avec une

 

 

hauteur minimum de 43 inches (1092mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués.

 

 

 

 

 

 

 

Serial No.

Model

Name

Test Lab & Report No.

FLOOR PROTECTION:

Floor protector must be a 3/8 inch min. thickness, non-combustible material or equivalent, extending beneath heater and to front/sides/rear as indicated on the diagram below. Exception: Non-combustible floor protections must extend beneath the flue pipe when installed with horizontal venting and extend 2 inches (51mm) beyond each side.

5-3/4 in.

2-1/4 in."

Fuel loading door

36 in.

 

minimum

16" from glass

8 in.

 

 

USA

29-5/8 in.

 

minimum

 

PROTECTION DU PLANCHER:

Le protecteur de plancher doit être d'un minimum de 3/8 inch d'épaisseur, de matériel incombustible ou équivalent, s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage à l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le diagramme suivant. Exception: Les protections incombustibles du plancher doivent s'étendre en dessous du conduit de cheminée lorsqu'installées avec une ventilation à l'horizontale et s'étendre de 2 inches (51mm) de chaque côté.

 

203mm (8 in.)

203mm

 

203mm

 

(8 in.)

 

(8 in.)

 

 

1332mm

 

 

(52-7/16 in.)

 

 

minimum

457mm (18 in.)

CANADA

1000mm (38-3/8 in.) minimum

 

 

 

 

 

 

E

F

 

 

 

 

 

 

 

DOUBLE WALL PIPE

9.5 (241) 5.5 (140)

21.5 (572) 13.5 (343)

N/A

N/A

43 (1092) 5 (127) CONDUIT DU MUR DOUBLE

 

ALCOVE SIDE VIEW /

ALCOVE TOP VIEW /

 

 

 

E

 

 

 

 

VUE DE CÔTÉ DE L'ALCÔVE

VUE DU HAUT DE L'ALCÔVE

 

H

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

G

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

STOVE TO CEILING CLEARANCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPACE LIBRE DU POÊLE AU PLAFOND

Manufactured by:

 

2009 2010 2011 Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY - Certified to

Fabriqué par:

1445 N. Highway, Colville, WA 99114

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

comply with July 1990 particulate emission standards.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7039-134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.quadrafire.com

DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE

 

 

 

 

Made in U.S.A./Fait Aux États-Unis

 

 

 

 

 

 

 

Mfg. Date

Page 2

7039-131H

May 5, 2011

Page 2
Image 2
Quadra-Fire 21M-ACC Millennium Wood Stove ACC, Serial No Model Name Test Lab & Report No, Mfg. Date 7039-131H May 5