Manuals
/
RedMax
/
Lawn and Garden
/
Chainsaw
RedMax
G5300 manual
Models:
G5300
1
125
128
128
Download
128 pages
63.56 Kb
121
122
123
124
125
126
127
128
<
>
Parts list
Remplacement d’une corde de lanceur rompue ou usée
Warranty
Maintenance
Équipement de coupe recommandé pour Canada
Assembly
Carburetor adjustment
increased if the depth gauge setting is
”Dust Free” centrifugal cleaning
Key To Symbols
Page 125
Image 125
125
Page 124
Page 126
Page 125
Image 125
Page 124
Page 126
Contents
Page
Symbols on the machine
KEY TO SYMBOLS
Symbols for Canada model
Symbols in the operator’s manual
KEY TO SYMBOLS
You will find the following labels on your chain saw
Contents
CONTENTS
What is what on the chain saw?
WHAT IS WHAT?
Safety precautions for chain saw users
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS
Kickback safety precautions
Other safety precautions
Before using a new chain saw
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Always use common sense
Machine′s safety equipment
Personal protective equipment
Chain brake and front hand guard
Take care when using your saw and make sure the kickback zone of the bar never touches any object
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Throttle lockout
Will my hand always activate the chain brake during a kickback?
Chain catcher
Right hand guard
Cutting equipment
Stop switch
Muffler
General rules
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Maintenance of saw chain and guide bar Chain
Cutting equipment designed to reduce kickback
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Tensioning the chain
increased if the depth gauge setting is
Sharpening cutting teeth
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Lubricating cutting equipment
which could lead to serious, even fatal injuries Chain oil
Filling with chain oil
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Fitting the bar and chain
ASSEMBLY
Fuel
FUEL HANDLING
Gasoline
Gasoline requirements
FUEL HANDLING
Mixing
Chain oil
Fueling
Fuel safety
Transport and storage
Long-term storage
Starting and stopping
STARTING AND STOPPING
Cold engine
Warm engine
STARTING AND STOPPING
Stopping
WORKING TECHNIQUES
Basic safety rules
Before use
General working instructions
General rules
WORKING TECHNIQUES
WORKING TECHNIQUES
Basic cutting technique
General
Terms
WORKING TECHNIQUES
Tree felling technique
Felling direction
WORKING TECHNIQUES
Clearing the trunk and preparing your retreat
Felling
WORKING TECHNIQUES
Freeing a tree that has fallen badly
Felling cut
Freeing a ”trapped tree”
WORKING TECHNIQUES
How to avoid kickback
What is kickback?
Limbing WARNING! A majority of kickback
WORKING TECHNIQUES
Carburetor adjustment
MAINTENANCE
Basic settings and running in
Fine adjustment
Correctly adjusted carburetor
Checking, maintaining and servi- cing chain saw safety equipment
High speed jet H
MAINTENANCE
Stop switch
MAINTENANCE
Throttle lockout
Chain catcher
Starter
Muffler
Changing a broken or worn starter cord
MAINTENANCE
Tensioning the recoil spring
Air filter
Changing a broken recoil spring
Fitting the starter
Spark plug
Adjustment of the oil pump
Lubricating the bar tip sprocket
Needle bearing lubrication
Temperature 0C 32F or colder
”Dust Free” centrifugal cleaning
Cooling system
Winter use
MAINTENANCE
Maintenance schedule
Daily maintenance
Weekly maintenance
Technical data
TECHNICAL DATA
Recommended cutting equipment for Canada
Bar and chain combinations
Kickback information
TECHNICAL DATA
Limited warranty
LIMITED WARRANTY
ZENOAH AMERICA, INC
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
Symboles dans le manuel
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles sur la machine
EXPLICATION DES SYMBOLES
Sommaire
SOMMAIRE
Quels sont les composants de la tronçonneuse?
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES
Consignes de sécurité pour les utilisateurs de tronçonneuses
Précautions à prendre pour se protéger des rebonds
Autres consignes de sécurité
Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Équipement de protection personnelle
Utilisez toujours votre bon sens
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Faire tourner un
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Équipement de sécurité de la machine
Frein de chaîne avec arceau protecteur
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ma main active-t-elle toujours le frein de chaîne en cas de rebond?
Capteur de chaîne
Blocage de l’accélération
Protection de la main droite
Système anti-vibrations
Silencieux
Équipement de coupe
Règles élémentaires
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Équipement de coupe anti-rebond
Chaîne
Entretien de la chaîne et du guide- chaîne
Guide-chaîne
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lubrification de l’équipement de coupe
Tension de la chaîne
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Une tension
Contrôle de la lubrification de la chaîne
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Pignon d’entraînement
Graissage du roulement à aiguilles
Vérifier régulièrement
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Montage du guide-chaîne et de la chaîne
MONTAGE
Carburant
MANIPULATION DU CARBURANT
Essence
Types de carburants requis
MANIPULATION DU CARBURANT
Mélange
Huile pour chaîne
Sécurité carburant
Remplissage de carburant
Transport et rangement
Remisage prolongé
Démarrage et arrêt
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Moteur froid
A B Moteur chaud
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Arrêt
Avant chaque utilisation
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Méthodes de travail
Règles élémentaires de sécurité
64 - French
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Règles élémentaires
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Technique de base pour la coupe
Généralités
Terminologie
Élagage
TECHNIQUES DE TRAVAIL
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Techniques d’abattage
Distance de sécurité
Sens d’abattage
Abattage
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Encoche
Trait de chute
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Solution à un abattage raté
Récupération d’un arbre accroché
Sciage d’un arbre ou d’une branche pliés
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Mesures anti-rebond
Qu’est-ce qu’un rebond?
Généralités
ENTRETIEN
Réglage du carburateur
Fonctionnement
Pointeau H de haut régime
Réglage du ralenti
Carburateur correctement réglé
ENTRETIEN
Blocage de l’accélération
ENTRETIEN
Contrôle de la fonction d’inertie
Contrôle de l’effet de freinage
ENTRETIEN
Silencieux
Capteur de chaîne
Protection de la main droite
Remplacement d’un ressort de rappel rompu
Remplacement d’une corde de lanceur rompue ou usée
Lanceur
Mise sous tension du ressort
Bougie
Filtre à air
Graissage du pignon d’entraînement du guide
Graissage du roulement à aiguilles
Système de refroidissement
Réglage de la pompe à huile
Utilisation hivernale
Épuration centrifuge ”Pas de poussière”
ENTRETIEN
Schéma d’entretien
Entretien quotidien
Entretien hebdomadaire
Caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Combinaisons guide-chaîne et chaîne
Équipement de coupe recommandé pour Canada
Information de rebond
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ZENOAH AMERICA, INC
GARANTIE LIMITÉE
Garantie limitée
Símbolos en el manual de instrucciones
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS
Símbolos en la máquina
Índice
INDICE
¿Qué es qué en la motosierra?
¿QUE ES QUE?
Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA
Precauciones de seguridad en reculadas
Otras precauciones de seguridad
Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Importante
Emplee siempre el sentido común
Equipo de seguridad de la máquina
Equipo de protección personal
Freno de cadena con protección contra reculadas
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
88 - Spanish
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Fiador del acelerador
¿Activará siempre mi mano el freno de cadena en caso de reculada?
Captor de cadena
Protección de la mano derecha
Botón de parada
Sistema amortiguador de vibraciones
Silenciador
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Reglas básicas
Equipo de corte
Equipo de corte reductor de reculadas
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Mantenimiento de la cadena de sierra y de la espada
Cadena
Tensado de la cadena
Espada
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
reculadas de la cadena
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Lubricación del equipo de corte
Aceite para cadena de motosierra
Repostaje de aceite para cadena de motosierra
Evite situaciones con riesgo de reculada. Vea las instrucciones bajo el título Equipo de seguridad de la máquina
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Montaje de la espada y la cadena
MONTAJE
Carburante
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
Gasolina
Requerimientos de la gasolina
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
Mezcla
Aceite para cadena
Seguridad en el uso del combustible
Repostaje
Transporte y almacenamiento
Almacenamiento prolongado
Arranque y parada
ARRANQUE Y PARADA
Motor frío
Motor caliente
ARRANQUE Y PARADA
Parada
Antes de utilizar la máquina
TECNICA DE TRABAJO
Instrucciones generales de trabajo
Reglas básicas de seguridad
Reglas básicas
TECNICA DE TRABAJO
TECNICA DE TRABAJO
Técnica básica de corte
¡ATENCION! No utilice nunca una
Generalidades
Desramado
TECNICA DE TRABAJO
Tronzado
El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de partición
TECNICA DE TRABAJO
Técnica de tala
Distancia de seguridad
Dirección de derribo
Tala
TECNICA DE TRABAJO
Corte de indicación
Corte de derribo
TECNICA DE TRABAJO
Tratamiento de una tala fallida
TECNICA DE TRABAJO
Medidas preventivas de las reculadas
¿Qué es la reculada?
Generalidades
MANTENIMIENTO
Ajuste del carburador
Funcionamiento
Surtidor de pleno régimen H
Regulación de la marcha en ralentí
Carburador correctamente regulado
MANTENIMIENTO
Fiador del acelerador
MANTENIMIENTO
Control de la función de inercia
Control del efecto de frenado
MANTENIMIENTO
Silenciador
Captor de cadena
Protección de la mano derecha
Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado
Mecanismo de arranque
Tensado del muelle de retorno
Cambio de un muelle de retorno roto
Bujía
Filtro de aire
Engrase del cabezal de rueda de la espada
Ajuste de la bomba de aceite
Utilización en invierno
Sistema refrigerante
Depuración centrífuga ”Sin Polvo”
Temperaturas de 0C o más frías
MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento
Mantenimiento diario
Mantenimiento semanal
Datos técnicos
DATOS TECNICOS
Combinaciones aprobadas de espada y cadena originales y de repuesto
Combinaciones de espada y cadena
Información de reculadas
DATOS TECNICOS
Garantía limitada
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURAS
G5300
15. Parts list
CHAINSAW
MOTOSIERRAS
9 10 11 12
G5300
G5300
G5300
Page
40 B
G5300
1011
Page
´z+SL¶5&¨ ´z+SL¶5&¨
1151445-95