Manuals
/
RedMax
/
Lawn and Garden
/
Chainsaw
RedMax
G5300 manual 1151445-95, ´z+SL¶5&¨ ´z+SL¶5&¨
Models:
G5300
1
128
128
Download
128 pages
63.56 Kb
121
122
123
124
125
126
127
128
<
>
Parts list
Remplacement d’une corde de lanceur rompue ou usée
Warranty
Maintenance
Équipement de coupe recommandé pour Canada
Assembly
Carburetor adjustment
increased if the depth gauge setting is
”Dust Free” centrifugal cleaning
Key To Symbols
Page 128
Image 128
1151445-95
´®z+SL[¶5&¨ ´®z+SL[¶5&¨
2009-01-08
Page 127
Page 128
Image 128
Page 127
Contents
Page
KEY TO SYMBOLS
Symbols on the machine
Symbols for Canada model
Symbols in the operator’s manual
You will find the following labels on your chain saw
KEY TO SYMBOLS
CONTENTS
Contents
WHAT IS WHAT?
What is what on the chain saw?
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS
Safety precautions for chain saw users
Kickback safety precautions
Other safety precautions
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Before using a new chain saw
Machine′s safety equipment
Always use common sense
Personal protective equipment
Chain brake and front hand guard
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Take care when using your saw and make sure the kickback zone of the bar never touches any object
Will my hand always activate the chain brake during a kickback?
Throttle lockout
Chain catcher
Right hand guard
Stop switch
Cutting equipment
Muffler
General rules
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Maintenance of saw chain and guide bar Chain
Cutting equipment designed to reduce kickback
Tensioning the chain
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
increased if the depth gauge setting is
Sharpening cutting teeth
Lubricating cutting equipment
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
which could lead to serious, even fatal injuries Chain oil
Filling with chain oil
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
ASSEMBLY
Fitting the bar and chain
FUEL HANDLING
Fuel
Gasoline
Gasoline requirements
FUEL HANDLING
Mixing
Chain oil
Fuel safety
Fueling
Transport and storage
Long-term storage
STARTING AND STOPPING
Starting and stopping
Cold engine
Warm engine
Stopping
STARTING AND STOPPING
Basic safety rules
WORKING TECHNIQUES
Before use
General working instructions
WORKING TECHNIQUES
General rules
Basic cutting technique
WORKING TECHNIQUES
General
Terms
Tree felling technique
WORKING TECHNIQUES
WORKING TECHNIQUES
Felling direction
Clearing the trunk and preparing your retreat
Felling
Freeing a tree that has fallen badly
WORKING TECHNIQUES
Felling cut
Freeing a ”trapped tree”
WORKING TECHNIQUES
How to avoid kickback
What is kickback?
WORKING TECHNIQUES
Limbing WARNING! A majority of kickback
MAINTENANCE
Carburetor adjustment
Basic settings and running in
Fine adjustment
Checking, maintaining and servi- cing chain saw safety equipment
Correctly adjusted carburetor
High speed jet H
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Stop switch
Throttle lockout
Chain catcher
Muffler
Starter
Changing a broken or worn starter cord
MAINTENANCE
Air filter
Tensioning the recoil spring
Changing a broken recoil spring
Fitting the starter
Adjustment of the oil pump
Spark plug
Lubricating the bar tip sprocket
Needle bearing lubrication
”Dust Free” centrifugal cleaning
Temperature 0C 32F or colder
Cooling system
Winter use
Maintenance schedule
MAINTENANCE
Daily maintenance
Weekly maintenance
TECHNICAL DATA
Technical data
Bar and chain combinations
Recommended cutting equipment for Canada
Kickback information
TECHNICAL DATA
LIMITED WARRANTY
Limited warranty
ZENOAH AMERICA, INC
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
Symboles dans le manuel
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles sur la machine
EXPLICATION DES SYMBOLES
SOMMAIRE
Sommaire
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
Quels sont les composants de la tronçonneuse?
Consignes de sécurité pour les utilisateurs de tronçonneuses
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES
Précautions à prendre pour se protéger des rebonds
Autres consignes de sécurité
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve
Utilisez toujours votre bon sens
Équipement de protection personnelle
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Faire tourner un
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Équipement de sécurité de la machine
Frein de chaîne avec arceau protecteur
Ma main active-t-elle toujours le frein de chaîne en cas de rebond?
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Blocage de l’accélération
Capteur de chaîne
Protection de la main droite
Système anti-vibrations
Équipement de coupe
Silencieux
Règles élémentaires
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Équipement de coupe anti-rebond
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Entretien de la chaîne et du guide- chaîne
Chaîne
Guide-chaîne
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Tension de la chaîne
Lubrification de l’équipement de coupe
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Une tension
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Contrôle de la lubrification de la chaîne
Pignon d’entraînement
Graissage du roulement à aiguilles
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Vérifier régulièrement
MONTAGE
Montage du guide-chaîne et de la chaîne
MANIPULATION DU CARBURANT
Carburant
Essence
Types de carburants requis
MANIPULATION DU CARBURANT
Mélange
Huile pour chaîne
Remplissage de carburant
Sécurité carburant
Transport et rangement
Remisage prolongé
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Démarrage et arrêt
Moteur froid
A B Moteur chaud
Arrêt
DÉMARRAGE ET ARRÊT
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Avant chaque utilisation
Méthodes de travail
Règles élémentaires de sécurité
64 - French
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Règles élémentaires
Technique de base pour la coupe
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Généralités
Terminologie
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Élagage
Techniques d’abattage
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Distance de sécurité
Sens d’abattage
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Abattage
Encoche
Trait de chute
Solution à un abattage raté
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Récupération d’un arbre accroché
Sciage d’un arbre ou d’une branche pliés
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Mesures anti-rebond
Qu’est-ce qu’un rebond?
ENTRETIEN
Généralités
Réglage du carburateur
Fonctionnement
Réglage du ralenti
Pointeau H de haut régime
Carburateur correctement réglé
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Blocage de l’accélération
Contrôle de la fonction d’inertie
Contrôle de l’effet de freinage
Silencieux
ENTRETIEN
Capteur de chaîne
Protection de la main droite
Remplacement d’une corde de lanceur rompue ou usée
Remplacement d’un ressort de rappel rompu
Lanceur
Mise sous tension du ressort
Filtre à air
Bougie
Graissage du pignon d’entraînement du guide
Graissage du roulement à aiguilles
Réglage de la pompe à huile
Système de refroidissement
Utilisation hivernale
Épuration centrifuge ”Pas de poussière”
Schéma d’entretien
ENTRETIEN
Entretien quotidien
Entretien hebdomadaire
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Équipement de coupe recommandé pour Canada
Combinaisons guide-chaîne et chaîne
Information de rebond
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ZENOAH AMERICA, INC
GARANTIE LIMITÉE
Garantie limitée
Símbolos en el manual de instrucciones
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS
Símbolos en la máquina
INDICE
Índice
¿QUE ES QUE?
¿Qué es qué en la motosierra?
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA
Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras
Precauciones de seguridad en reculadas
Otras precauciones de seguridad
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva
Importante
Emplee siempre el sentido común
Equipo de protección personal
Equipo de seguridad de la máquina
Freno de cadena con protección contra reculadas
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
88 - Spanish
¿Activará siempre mi mano el freno de cadena en caso de reculada?
Fiador del acelerador
Captor de cadena
Protección de la mano derecha
Sistema amortiguador de vibraciones
Botón de parada
Silenciador
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Equipo de corte
Reglas básicas
Equipo de corte reductor de reculadas
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Mantenimiento de la cadena de sierra y de la espada
Cadena
Espada
Tensado de la cadena
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
reculadas de la cadena
Lubricación del equipo de corte
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Aceite para cadena de motosierra
Repostaje de aceite para cadena de motosierra
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Evite situaciones con riesgo de reculada. Vea las instrucciones bajo el título Equipo de seguridad de la máquina
MONTAJE
Montaje de la espada y la cadena
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
Carburante
Gasolina
Requerimientos de la gasolina
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
Mezcla
Aceite para cadena
Repostaje
Seguridad en el uso del combustible
Transporte y almacenamiento
Almacenamiento prolongado
ARRANQUE Y PARADA
Arranque y parada
Motor frío
Motor caliente
Parada
ARRANQUE Y PARADA
TECNICA DE TRABAJO
Antes de utilizar la máquina
Instrucciones generales de trabajo
Reglas básicas de seguridad
TECNICA DE TRABAJO
Reglas básicas
Técnica básica de corte
TECNICA DE TRABAJO
¡ATENCION! No utilice nunca una
Generalidades
TECNICA DE TRABAJO
Desramado
Tronzado
El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de partición
Técnica de tala
TECNICA DE TRABAJO
Distancia de seguridad
Dirección de derribo
TECNICA DE TRABAJO
Tala
Corte de indicación
Corte de derribo
Tratamiento de una tala fallida
TECNICA DE TRABAJO
TECNICA DE TRABAJO
Medidas preventivas de las reculadas
¿Qué es la reculada?
MANTENIMIENTO
Generalidades
Ajuste del carburador
Funcionamiento
Regulación de la marcha en ralentí
Surtidor de pleno régimen H
Carburador correctamente regulado
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Fiador del acelerador
Control de la función de inercia
Control del efecto de frenado
Silenciador
MANTENIMIENTO
Captor de cadena
Protección de la mano derecha
Mecanismo de arranque
Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado
Tensado del muelle de retorno
Cambio de un muelle de retorno roto
Filtro de aire
Bujía
Engrase del cabezal de rueda de la espada
Ajuste de la bomba de aceite
Sistema refrigerante
Utilización en invierno
Depuración centrífuga ”Sin Polvo”
Temperaturas de 0C o más frías
Programa de mantenimiento
MANTENIMIENTO
Mantenimiento diario
Mantenimiento semanal
DATOS TECNICOS
Datos técnicos
Combinaciones de espada y cadena
Combinaciones aprobadas de espada y cadena originales y de repuesto
Información de reculadas
DATOS TECNICOS
GARANTÍA LIMITADA
Garantía limitada
ZENOAH AMERICA, INC
FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURAS
15. Parts list
G5300
CHAINSAW
MOTOSIERRAS
G5300
9 10 11 12
G5300
G5300
Page
40 B
G5300
1011
Page
1151445-95
´z+SL¶5&¨ ´z+SL¶5&¨