Manuals
/
RedMax
/
Lawn and Garden
/
Chainsaw
RedMax
G5300
manual
Epa
Models:
G5300
1
1
128
128
Download
128 pages
63.56 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
KEY to Symbols
Warranty
Maintenance
Assembly
Correctly adjusted carburetor
Dust Free centrifugal cleaning
How to
What is
Kickback safety precautions
Safety
Page 1
Image 1
EPA III
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
EPA
Symbols on the machine
KEY to Symbols
Symbols for Canada model
Symbols in the operator’s manual
EPA
You will find the following labels on your chain saw
Contents
What is what on the chain saw?
What is WHAT?
Safety precautions for chain saw users
American Standard Safety Precautions
Kickback safety precautions
Other safety precautions
Before using a new chain saw
General Safety Precautions
Always use common sense
Machine′s safety equipment
Personal protective equipment
Chain brake and front hand guard
General Safety Precautions
Chain catcher
Throttle lockout
Right hand guard
Vibration damping system
Cutting equipment
Stop switch
Muffler
General rules
Cutting equipment designed to reduce kickback
Maintenance of saw chain and guide bar Chain
Bar
Chain
Tensioning the chain
Bar
Which could lead to serious, even fatal injuries Chain oil
Lubricating cutting equipment
Filling with chain oil
Checking chain lubrication
Needle bearing lubrication
Chain drive sprocket
Checking wear on cutting equipment
Fitting the bar and chain
Assembly
Protect your hands from injury
Fuel
Fuel Handling
Gasoline
Gasoline requirements
Chain oil
Mixing
Gasoline/oil mixture storage recommendations
Mixing ratio
Fueling
Fuel safety
Transport and storage
Long-term storage
Starting and stopping
Starting and Stopping
Cold engine
Warm engine
Stopping
Working Techniques
Basic safety rules
Before use
General working instructions
General rules
Terms
Basic cutting technique
Limbing
Safe distance
Tree felling technique
Clearing the trunk and preparing your retreat
Felling direction
Directional cuts
Felling cut
Freeing a tree that has fallen badly
Freeing a trapped tree
What is kickback?
How to avoid kickback
General advice
Cutting trees and branches that are in tension
Cutting the trunk into logs
Carburetor adjustment
Maintenance
General
High speed jet H
Correctly adjusted carburetor
Checking brake band wear
Checking the front hand guard
Immediately
Starter
Muffler
Changing a broken or worn starter cord
Tensioning the recoil spring
Air filter
Changing a broken recoil spring
Fitting the starter
When making adjustments
Adjustment of the oil pump
Spark plug
Lubricating the bar tip sprocket
Temperature 0C 32F or colder
Dust Free centrifugal cleaning
Cooling system
Winter use
Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance
Maintenance schedule
Technical data
Technical Data
Recommended cutting equipment for Canada
Bar and chain combinations
Kickback information
Limited warranty
Limited Warranty
Symboles sur la machine
Explication DES Symboles
Symboles dans le manuel
EPA
Sommaire
Sommaire
Quels sont les composants de la tronçonneuse?
Quels Sont LES COMPOSANTS?
Autres consignes de sécurité
Précautions à prendre pour se protéger des rebonds
Instructions Générales DE Sécurité
Équipement de protection personnelle
Utilisez toujours votre bon sens
Frein de chaîne avec arceau protecteur
Équipement de sécurité de la machine
Instructions Générales DE Sécurité
Capteur de chaîne
Blocage de l’accélération
Protection de la main droite
Système anti-vibrations
Silencieux
Équipement de coupe
Règles élémentaires
Guide-chaîne
Équipement de coupe anti-rebond
Chaîne
Chaîne
Entretien de la chaîne et du guide- chaîne
Guide-chaîne
Affûtage de la dent
Lubrification de l’équipement de coupe
Tension de la chaîne
Remplissage d’huile de chaîne
Pignon d’entraînement
Contrôle de la lubrification de la chaîne
Graissage du roulement à aiguilles
Contrôle de l’usure de l’équipement de coupe
AVERTISSEMENT! La plupart des
Montage du guide-chaîne et de la chaîne
Montage
Carburant
Manipulation DU Carburant
Essence
Types de carburants requis
Huile pour chaîne
Mélange
Conseils sur le stockage du mélange carburant/huile
Rapport de mélange
Sécurité carburant
Remplissage de carburant
Transport et rangement
Remisage prolongé
Démarrage et arrêt
Démarrage ET Arrêt
Moteur froid
Moteur chaud
Arrêt
Avant chaque utilisation
Techniques DE Travail
Méthodes de travail
Règles élémentaires de sécurité
Règles élémentaires
Généralités
Technique de base pour la coupe
Terminologie
Élagage
Distance de sécurité
Techniques d’abattage
Sens d’abattage
Émondage des branches basses et voie de retraite
Trait de chute
Encoche
Récupération d’un arbre accroché
Solution à un abattage raté
Sciage d’un arbre ou d’une branche pliés
Règles générales
Qu’est-ce qu’un rebond?
Mesures anti-rebond
Tronçonnage en rondins
Généralités
Entretien
Réglage du carburateur
Pointeau H de haut régime
Réglage du ralenti
Carburateur correctement réglé
Contrôle de l’usure du ruban de frein
Immédiatement
Contrôle de la fonction d’inertie
Silencieux
Remplacement d’un ressort de rappel rompu
Remplacement d’une corde de lanceur rompue ou usée
Lanceur
Mise sous tension du ressort
Bougie
Filtre à air
Graissage du pignon d’entraînement du guide
Graissage du roulement à aiguilles
Système de refroidissement
Réglage de la pompe à huile
Utilisation hivernale
Épuration centrifuge Pas de poussière
Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel
Schéma d’entretien
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Techniques
Combinaisons guide-chaîne et chaîne
Équipement de coupe recommandé pour Canada
Information de rebond
Garantie limitée
Garantie Limitée
Garantie
Il nexiste aucune autre garantie explicite
Símbolos en la máquina
Aclaracion DE LOS Simbolos
Símbolos en el manual de instrucciones
Etiquetas que se encuentran en la motosierra
Índice
Indice
¿Qué es qué en la motosierra?
¿QUE ES QUE?
Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras
Precauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana
Precauciones de seguridad en reculadas
Otras precauciones de seguridad
Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva
Instrucciones Generales DE Seguridad
Importante
Emplee siempre el sentido común
Equipo de seguridad de la máquina
Equipo de protección personal
Freno de cadena con protección contra reculadas
Instrucciones Generales DE Seguridad
Captor de cadena
Fiador del acelerador
Protección de la mano derecha
Botón de parada
Sistema amortiguador de vibraciones
Silenciador
Reglas básicas
Equipo de corte
Equipo de corte reductor de reculadas
Cadena
Mantenimiento de la cadena de sierra y de la espada
Afilado de dientes cortantes
Tensado de la cadena
Espada
Repostaje de aceite para cadena de motosierra
Lubricación del equipo de corte
Control de la lubricación de la cadena
Piñón de arrastre de la cadena
Control del desgaste del equipo de corte
Lubricación del cojinete de agujas
Montaje de la espada y la cadena
Montaje
Manos contra lesiones
Carburante
Manipulacion DEL Combustible
Gasolina
Requerimientos de la gasolina
Aceite para cadena
Mezcla
Mezcla
Transporte y almacenamiento
Repostaje
Almacenamiento prolongado
Arranque y parada
Arranque Y Parada
Motor frío
Motor caliente
Parada
Antes de utilizar la máquina
Tecnica DE Trabajo
Instrucciones generales de trabajo
Reglas básicas de seguridad
Reglas básicas
Designaciones
Técnica básica de corte
Desramado
Distancia de seguridad
Técnica de tala
Dirección de derribo
Corte de ramas bajas y camino de retirada
Corte de derribo
Corte de indicación
Derribo de un árbol atascado
Tratamiento de una tala fallida
Corte de árboles y ramas tensos
¡No corte nunca del todo un objeto en tensión
¿Qué es la reculada?
Medidas preventivas de las reculadas
Tronzado del tronco
Generalidades
Mantenimiento
Ajuste del carburador
Surtidor de pleno régimen H
Regulación de la marcha en ralentí
Carburador correctamente regulado
Control del desgaste de la cinta de freno
Detenerse inmediatamente
Control de la función de inercia
Silenciador
Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado
Mecanismo de arranque
Tensado del muelle de retorno
Cambio de un muelle de retorno roto
Bujía
Filtro de aire
Engrase del cabezal de rueda de la espada
Ajuste de la bomba de aceite
Utilización en invierno
Sistema refrigerante
Temperaturas de 0C o más frías
¡ATENCION! Al efectuar el ajuste, el
Programa de mantenimiento
Datos técnicos
Datos Tecnicos
Información de reculadas
Combinaciones de espada y cadena
Garantía limitada
Garantía Limitada
G5300
122
G5300
G5300
124
125
126
Page
1151445-95
Top
Page
Image
Contents