Français |
| Español |
|
8. Fonctionnement | 8. Uso |
| |
|
|
|
|
■REGLAGE DU RALENTI (OP9)
1.Lorsque le moteur a tendance à s’arrêter souvent au ralenti, tourner la vis dans le sens horaire.
2.Si la tête de coupe continue de tourner au ralenti après avoir relâché la manette d’accélérateur, tourner la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
(1) Vis de réglage du ralenti
REMARQUE
•Laisser chauffer le moteur avant d’effectuer le réglage du ralenti.
AVERTISSEMENT
•Portez toujours des gants de cuir ou faits d’un matériel robuste lors de l’utilisation de la scie.
•Des branches peuvent tomber sur votre visage et vos yeux, provoquant des blessures, des égratignures et des coupures, et pour cette raison
■AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN
VACÍO (OP9)
1.Cuando el motor tienda a detenerse frecuentemente en régimen de marcha en vacío, gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj.
2.Si el cabezal cortador sigue girando una vez que se ha liberado el gatillo, gire el tornillo de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj.
(1) Tornillo de ajuste de marcha mínima
NOTA
•Caliente el motor antes de ajustar la velocidad de marcha en vacío.
ADVERTENCIA
•Utilice siempre guantes de trabajo de cuero o de algún otro material duro al utilizar la sierra de mango.
•Las ramas que caen pueden caerle en la cara o en los ojos, dando como resultado a lesiones, raspaduras y cortes, y por ello debería usted siempre utilizar un casco y protector de cara al utilizar la sierra de mango.
41