Rotel RC-1550 Prise casque, Media Player, Commandes audio, Prise de commutation TRIGGER 12 V y

Models: RC-1550

1 64
Download 64 pages 35.34 Kb
Page 16
Image 16
Sortie IR t

 

RC-1550 Préamplificateur stéréo

16

Sortie IR t

Les prises repérées IR OUT 1 et 2 renvoient les signaux infrarouge reçus sur la prise EXTERNAL REM IN, vers un émetteur infrarouge placé devant la façade de n’importe quel appareil ou vers les appareils Rotel équipés de prises d’entrée IR compatibles sur leur face arrière.

Ces sorties permettent, en renvoyant les codes infrarouge, de piloter d’autres maillons alors que les récepteurs infrarouge de ceux-ci sont obstrués ou invisibles.

Consultez votre revendeur agréé Rotel pour de plus amples informations sur ces systèmes de répétiteurs infrarouge.

Note : La prise EXT REM IN placée juste à côté de ces prises est utilisable avec des capteurs IR externes qui dupliquent purement et simplement le capteur-récepteur intégré dans la face avant, et placé dans la même pièce.

Prise de commutation TRIGGER 12 V y

Certains amplificateurs Rotel offrent la possibilité d’être allumés et éteints automatiquement en recevant ou non simplement un « signal » composé d’une tension de 12 volts La prise « 12V Trigger » du RC-1550 fournit cette tension Lorsque le RC-1550 est allumé, un signal de 12 V est envoyé dans la prise d’entrée Trigger des amplificateurs, pour les allumer également. Lorsque le RC-1550 est en mode de veille STANDBY, cette tension Trigger est coupée, ce qui a pour effet d’éteindre simultanément tous les amplificateurs reliés de cette manière au RC-1550.

Pour utiliser cette fonction, brancher la prise repérée 12V TRIGGER OUT du RC-1550 dans une entrée 12 volts Trigger d’un amplificateur de puissante Rotel, en utilisant un câble mono équipé de prises mini- jacks 3,5 mm à ses deux extrémités. Le positif +12 V CC se trouve sur la pointe de chaque mini-jack.

Prise casque 0

La prise casque repérée « Phones » permet une écoute au casque privée. Cette prise est au standard jack stéréo 3,5 mm. Si votre casque est équipé d’une prise jack 6,35 mm, votre revendeur pourra vous fournir un adaptateur spécial.

Note : Le branchement d’un casque ne coupe pas pour autant le signal sur les sorties principales du RC-1550. L’amplificateur reçoit donc toujours ce signal et, s’il est allumé, l’envoie vers les enceintes acoustiques.

Media Player 9

Une prise jack stéréo 3,5 mm « Media Player », pour « Lecteur

audio » (baladeur MP3, par exemple), est disponible sur la façade du RC-1550. Pour sélectionner cette entrée, choisissez la position AUX du sélecteur d’entrée de la face avant 8, ou pressez la touche AUX 1

Bsur la télécommande RR-AT94.

N’importe quel lecteur de cassette portable, lecteur de disque ou disque dur peut être branché sur cette prise. N’oubliez pas, éventuellement, de régler le niveau sonore sur cette source portable pour le bon fonctionnement de cette entrée. Si le son est trop fort, avec beaucoup de distorsion, baissez le niveau sonore directement sur cette source. Au contraire, augmentez le volume sur la source si vous n’entendez que très faiblement le son au travers des enceintes, le bouton de volume du RC-1550 étant déjà réglé à une valeur élevée.

Note : Lorsque vous insérez une prise jack stéréo 3,5 mm, la commutation sur cette prise Media Player est automatique, entraînant simultanément la coupure de la source éventuellement branchée sur les prises repérées AUX en face arrière.

Commandes audio

Contrôle de volume 5 et C

Le bouton de volume en face avant 5 permet de diminuer ou d’augmenter le volume sonore simultanément sur les deux canaux. La rotation dans le sens des aiguilles d’une montre du bouton de volume augmente le niveau sonore, et la rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le diminue. Sur la télécommande RR-AT94, utilisez les touches + et – C pour respectivement augmenter ou diminuer le volume sonore.

Touche silence Mute A

Sur la télécommande uniquement

Pour couper temporairement le son du système, pressez la touche repérée MUTE sur la télécommande RR-AT94. Pressez de nouveau sur cette touche pour rétablir le volume sonore exactement au niveau où il se trouvait au préalable. La diode LED intégrée au bouton de volume clignote pendant que cette fonction Mute est activée.

Note : Une pression sur une des touches Volume de la télécommande a pour effet de désactiver également la fonction Mute.

Contrôle de balance 6

Ce contrôle permet d’ajuster la balance gauche-droite du signal sonore. Normalement, cette commande doit se trouver en position centrale, à zéro. Dans certaines situations, généralement lorsque la position d’écoute n’est pas parfaitement centrée entre les deux enceintes acoustiques, il peut être nécessaire de modifier plus ou moins cet équilibre central. Une rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre privilégie le canal de gauche. Dans le sens des aiguilles d’une montre, le niveau augmente sur le canal de droite.

Mise en/hors service des correcteurs de timbre Tone 4

Lorsque cette commande Tone Switch est en position Off (relâchée), les circuits de correction grave et aigu sont volontairement court-circuités et donc inefficaces, afin de conserver le son le plus pur possible. Laisser ce sélecteur dans cette position, tant que vous ne souhaitez pas modifier l’équilibre des timbres en modifiant les réglages grave ou aigu.

Page 16
Image 16
Rotel RC-1550 owner manual Prise casque, Media Player, Commandes audio, Prise de commutation TRIGGER 12 V y, Sortie IR t