Стъклокерамична плоча за готвене
Преди да започнете
Части и характеристики
Използване на плочата за готвене
Почистване и грижи
Използване на това ръководство
Важни символи и предпазни мерки за безопасността
Предупреждение
Инструкции за безопасност
Не използвайте груби абразивни почистващи препарати
Инструкции за безопасност продължение
Малки от 8 години
Защото могат да предизвикат пожар
Модифицирате уреда сами
Инструкции за изхвърляне
Предупреждение Изхвърляне на опаковъчния материал BG
Предупреждение Правилно изхвърляне на вашия стар уред
Квалифициран персонал
Инсталиране на плочата за готвене
Инструкции за безопасност за инсталиращото лице
Свързване към електрозахранването
Инсталиране на плочата за готвене продължение
Идентификационна табелка отдолу на уреда
Инсталиране в работния плот
Междини
Монтирате плочата върху конзолите
100 490 +1
Части и характеристики
Компоненти
Части и характеристики продължение
Стъклокерамична плоча за готвене
Винтове
Основни характеристики на вашия уред
Други причини, поради които зона за готвене ще се изключи
Предпазен прекъсвач
Индикатор за остатъчна топлина
Използване на плочата за готвене
Преди да започнете
BG Първоначално почистване
Използване на подходящи съдове
Използване на тактилните сензори за управление
Използване на плочата за готвене продължение
Управление на температурата
Включване на уреда
Докоснете сензора Вкл./изкл
Изключване на уреда
Изключване на зона за готвене
Включена
Използване на заключването за безопасност на децата
Включване на заключването за безопасност на децата
Изключване на заключването за безопасност на децата
Препоръчвани настройка за готвене на определени храни
Заключване и отключване на командното табло
Настройка на Начин на готвене Примери за използване
Забележка
BG Плоча за готвене
Почистване и грижи
Леко замърсяване
Упорито замърсяване
Рамка на плочата
Почистване и грижи продължение
За да избегнете повреда на уреда
Проблемно замърсяване
Проверете следните възможности
Гаранция и сервиз
Често задавани въпроси и отстраняване на неизправности
Сервиз
Гаранция и сервиз продължение
Това техническа неизправност ли е?
Кога се дължат такси дори и през гаранционния срок?
Положение Диаметър Мощност
Технически данни
Информация за продукта
Технически данни продължение
BG Име на модел и сериен номер
Приложение
Забележка
DG68-00125D-04
Staklokeramička ploča za kuhanje
HR Sadržaj
Korištenje ovog priručnika
Važni sigurnosni znakovi i mjere opreza
Sigurnosne upute
Sigurnosne upute nastavak
HR Oprez
Sigurnosne upute nastavak
Upozorenje Korisnici koji imaju električni
Upute za odlaganje
Upozorenje Ispravno odlaganje starog uređaja
Sigurnosne upute za montiranje
Montiranje ploče za kuhanje
Postavljanja štednjaka
Tehnički podaci nalaze se na kraju ovog priručnika
Priključivanje na struju
Montiranje ploče za kuhanje nastavak
Postavljanje na radnu površinu kuhinje
100 490 ±1
Kuhanje 1200 W
Dijelovi i značajke
Zone za kuhanje i upravljačka ploča
Komponente
Dijelovi i značajke nastavak
Staklokeramička ploča za kuhanje
Vijci
Vrijeme zagrijavanja zona za kuhanje
Osnovne značajke uređaja
Isključuje
Na njima se prikazuju sljedeće informacije
Drugi razlozi zbog kojih se zona za kuhanje može isključiti
Sigurnosno isključivanje
Indikator preostale topline
Korištenje ploče za kuhanje
Prije početka
Početno čišćenje
Korištenje odgovarajućeg posuđa
Korištenje senzorskog upravljanja na dodir
Korištenje ploče za kuhanje nastavak
Upravljanje temperaturom
Uključivanje uređaja
Isključivanje zone za kuhanje
Isključivanje uređaja
Uključivanje zaštite za djecu
Korištenje zaštite za djecu
Isključivanje zaštite za djecu
Uređaj uključen
Preporučene postavke za određenu hranu
Zaključavanje i otključavanje upravljačke ploče
Postavka Način kuhanja Primjeri
Napomena
Ploča za kuhanje
Čišćenje i održavanje
Blage mrlje
Tvrdokorne mrlje
Kako biste izbjegli oštećenje uređaja
Čišćenje i održavanje nastavak
Okvir ploče za kuhanje
Jamstvo i servis
Česta pitanja i rješavanje problema
Što učiniti ako zone za kuhanje ne rade?
Što učiniti ako se zone za kuhanje ne mogu uključiti?
Servis
Jamstvo i servis nastavak
Je li greška tehničke prirode?
Što znači ako zona ne svijetli crvenim sjajem?
Dimenzije uređaja
Tehnički podaci
Dimenzije otvora na radnoj plohi kuhinjskog elementa
Zone za kuhanje
Informacije o proizvodu
Tehnički podaci nastavak
Naziv modela i serijski broj
Dodatak
Proizvoda na trenutnu stranicu
Naziv modela
Napomena
Imate LI Pitanje ILI KOMENTAR?
Керамичко-стаклена Плотна
Содржина
Користење на упатството
Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост
Предупредување
Мерки за безбедност
Пареа
Мерки за безбедност продолжение
Висока при ракување со уредот
Комерцијална или индустриска употреба
Индукциска плотна
Инструкции за отстранување
Предупредување Правилно отстранување на застарениот уред
Техничките податоци се дадени на крајот од ова упатство
Инсталирање на плотната
Страна на квалификуван персонал
Номинална површина на допир mm²
Инсталирање на плотната продолжение
Поврзување со напојувањето
Инсталирање на плотната продолжение
100 490 +1
MK Зони за готвење и контролна плоча
Делови и функции
Завртки
Делови и функции продолжение
Керамичко-стаклена плотна
MK Клучни карактеристики на вашиот уред
Други причини за исклучување на зоните за готвење
Безбедносно исклучување
Индикатор за преостаната топлина
Употреба на плотната
Пред да започнете
MK Почетно чистење
Употреба на соодветни садови
Употреба на контролните сензори на допир
Употреба на плотната продолжение
Прилагодување на температурата
MK Вклучување на уредот
Исклучување на зона за готвење
Исклучување на уредот
Вклучување на безбедносното заклучување за деца
MK Употреба на безбедносното заклучување за деца
Исклучување на безбедносното заклучување за деца
Околу 3 сек
Забелешка
Заклучување и отклучување на контролната плоча
Ниво на Начин на готвење Примери за користење
MK Плотна
Чистење и одржување
Помали нечистотии
Тврдокорни нечистотии
Рамка на плотната
Чистење и одржување продолжение
За да не го оштетите уредот
Проблематични нечистотии
MK Најчесто поставувани прашања и отстранување на проблеми
Гаранција и сервис
Дали грешката е од техничка природа?
Гаранција и сервис продолжение
Сервис
Позиција Пречник Моќност
Технички податоци
Информации за производот
Технички податоци продолжение
MK Сериски број и име на моделот
Додаток
Забелешка
Прашања ИЛИ КОМЕНТАРИ?
Plită cu sticlă ceramică
Cuprins
Vătămări personale minore sau defecţiuni
Utilizarea acestui manual
Instrucţiuni de siguranţă
Instrucţiuni de siguranţă continuare
Ridicată când aparatul este în funcţiune
Nu lăsaţi copiii mici în apropierea echipamentului
Personal aparatul
Instrucţiuni privind casarea
Avertisment Casarea corectă a echipamentelor vechi
Instrucţiuni de siguranţă pentru instalare
Instalarea plitei
Instalării incorecte
La sfârşitul acestui manual sunt disponibile datele tehnice
2N~
Instalarea plitei continuare
Conectarea la sursa de alimentare
560+1 490+1
RO Instalarea pe blat
111814
RO Ochiurile şi panoul de control
Componente şi caracteristici
Componente
Componente şi caracteristici Continuare
Plită cu sticlă ceramică
Şuuburi
RO Caracteristicile cheie ale echipamentului dvs
Alte motive pentru care un ochi se poate opri singur
Indicatorul de căldură reziduală
Oprirea de siguranţă
Utilizarea plitei
Înainte de a începe
RO Curăţarea iniţială
Utilizarea vaselor de gătit corespunzătoare
Utilizarea butoanelor tactile
Utilizarea plitei continuare
Controlul temperaturii
RO Pornirea echipamentului
Oprirea unui ochi
Oprirea echipamentului
Dezactivarea blocării de siguranţă pentru copii
RO Utilizarea blocării pentru copii
Activarea blocării de siguranţă pentru copii
Setări sugerate pentru prepararea diverselor alimente
Blocarea şi deblocarea panoului de control
Setare Metodă de Exemple pentru utilizare
Notă
RO Plita
Curăţarea şi întreţinerea
Murdărie superficială
Murdărie greu de îndepărtat
Rama plitei
Curăţarea şi întreţinerea continuare
Pentru a evita deteriorarea echipamentului
Îndepărtarea resturilor persistente
RO Întrebări frecvente şi depanare
Garanţie şi service
Este o problemă tehnică?
Garanţie şi service Continuare
Service
Lăţime 575 mm Adâncime 505 mm Înălţime 55 mm
Date tehnice
Lăţime 560 mm Adâncime 490 mm Rază colţ
Diametru Putere
Informaţii despre produs
Date tehnice Continuare
RO Nume model şi număr serial
Anexă
Notă
Întrebări SAU COMENTARII?
Pllakë sobe prej xhami qeramike
SQ Tabela e përmbajtjes
Përdorimi i këtij manuali
Simbolet dhe paralajmërimet e rëndësishme të sigurisë
Udhëzimet e sigurisë
Udhëzimet e sigurisë vazhdon
Paralajmërim Gatimi i pambikëqyrur mbi pllakë
Udhëzimet e sigurisë vazhdon
Yndyra ose vaji i mbinxehur mund të marrë flakë
Udhëzimet për eliminim
Paralajmërim Hedhja e materialeve të paketimit
Në fund të këtij manuali jepen të dhënat teknike
Instalimi i pllakës së sobës
Udhëzimet e sigurisë për instaluesin
Lidhja me rrjetin e furnizimit me energji
Instalimi i pllakës së sobës Vazhdon
Instalimi mbi banak
113527
Një zonë e vetme e gatimit 1200 W
Zonat e gatimit dhe paneli i kontrollit
Komponentët
Pjesët dhe karakteristikat Vazhdon
Pllakë sobe prej xhami qeramike
Vida
Karakteristikat kryesore të pajisjes suaj
Arsye të tjera se pse një zonë gatimit do të fiket vetë
Opsioni i fikjes për siguri
Treguesi i nxehtësisë së mbetur
Përdorimi i pllakës
Para se të filloni
Pastrimi fillestar
Përdorimi i enës së duhur të gatimit
Përdorni sensorët e kontrollit me prekje
Përdorimi i pllakave të sobës Vazhdon
Kontrolli i temperaturës
Ndezja e pajisjes
Fikja e një zone gatimi
Fikja e pajisjes
Çaktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët
Përdorimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët
Aktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët
Cilësime të sugjeruara për gatimin e ushqimeve specifike
Bllokimi dhe zhbllokimi i panelit të kontrollit
Ndryshimi Metoda e gatimit Shembujt e përdorimit
Shënim
Pllakë sobe
Pastrimi dhe kujdesi
Njollat e lehta
Njollat e forta
Për të shmangur dëmtimin e pajisjes tuaj
Pastrimi dhe kujdesi vazhdon
Korniza e pllakës së sobës
Garancia dhe shërbimi
Pyetjet më të shpeshta dhe zgjidhja e problemeve
Çfarë duhet të bëj nëse zonat e gatimit nuk ndizen?
Kontrolloni mundësitë e mëposhtme
Shërbimi
Garancia dhe shërbimi vazhdon
Është një gabim teknik?
Kur paguani kosto edhe gjatë periudhës së garancisë?
Dimensionet e hapësirës së sipërme
Dimensionet e pajisjes
Të dhënat teknike
Format unazë për gatim
Informacion mbi produktin
Të dhënat teknike vazhdon
Shtojca
Krye të produktit në faqen aktuale
Emri i modelit dhe numri i serisë
Emri i modelit
Shënim
Pyetje OSE KOMENTE?
Keramičko-staklena Grejna ploča
Sadržaj
Korišćenje ovog priručnika
Važni bezbednosni simboli i mere opreza
Bezbednosni aspekti ovog uređaja su u skladu sa prihvaćenim
Uputstva o bezbednosti
Uputstva o bezbednosti nastavak
Oprez
Uputstva o bezbednosti nastavak
Pre čišćenja isključite uređaj
Uputstva za odlaganje
Upozorenje Pravilno uklanjanje starih uređaja
Na kraju priručnika se nalaze tehnički podaci
Instalacija grejne ploče
Nepravilnom instalacijom
~ L Braon N Plava PE Zelena
Instalacija grejne ploče nastavak
Povezivanje na električnu mrežu
SR Instalacija na radnu površinu
113934
Ringle i kontrolna tabla
Delovi i funkcije
Šrafovi
Delovi i funkcije nastavak
Keramičko staklena grejna ploča
Ključne funkcije uređaja
Drugi razlozi za automatsko isključivanje ringle
Bezbednosno isljučivanje
Indikator zagrejanosti
Korišćenje grejne ploče
Pre početka
SR Prvo čišćenje
Upotreba odgovarajućeg posuđa
Korišćenje senzora kontrola koji se aktiviraju dodirom
Korišćenje grejne ploče Nastavak
Pritisnite i držite senzor Zaključavanje Približno 3 sekunde
Kontrola temperature
Isključivanje ringle
Isključivanje brave za bezbednost dece
SR Korišćenje brave za bezbednost dece
Uključivanje brave za bezbednost dece
Položaj Metod pripreme Primeri upotrebe
Zaključavanje i otključavanje kontrolne table
Preporučene postavke za kuvanje određene hrane
Uporne mrlje
SR Grejna ploča
Sitnije mrlje
Da ne biste oštetili uređaj
Problematična prljavština
Okvir grejne ploče
Garancije i servisiranje
SR Najčešće postavljana pitanja i rešavanje problema
Da li grešku napravio tehničar?
Garancije i servisiranje nastavak
Servisiranje
Položaj Prečnik Snaga
Širina 560 mm Dubina 490 mm Poluprečnik ugla
Identifikator modela
Informacije o uređaju
Tip grejne ploče
Tehnologija grejanja
SR Naziv modela i serijski broj
Napomena
Pitanja ILI Komentari
Steklokeramična kuhalna plošča
Ime modela in serijska številka
SL Kazalo
Uporaba priročnika
Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi
Varnostna navodila
Izdelka ne čistite s parnim čistilnikom
Varnostna navodila nadaljevanje
SL Previdno
Varnostna navodila nadaljevanje
Aparata ne poskušajte popraviti, razstaviti ali
Navodila za odlaganje
Opozorilo Pravilno odstranjevanje rabljenih aparatov
Tehnični podatki so podani na koncu teh navodil
Namestitev plošče
Varnostna navodila za monterja
Pred priključitvijo žic na tokokrog le-tega izklopite
Namestitev plošče nadaljevanje
Priključitev na omrežno napajanje
Namestitev v pult
112907
Kuhalna mesta in nadzorna plošča
Deli in funkcije
Vijaki
Deli in funkcije nadaljevanje
Steklokeramična kuhalna plošča
Kuhalnih mest
Ključne funkcije aparata
Nekaj časa, če ne spremenite nastavitve
Opečete, se na zaslonu prikaže ikona za preostalo toploto
Ostali vzroki za izklop kuhalnega mesta
Varnostni izklop
Indikator preostale toplote
Uporaba kuhalne plošče
Pred začetkom
Prvo čiščenje
Uporaba ustrezne posode
Uporaba senzorjev za upravljanje na dotik
Uporaba kuhalne plošče nadaljevanje
Vklop aparata
Uravnavanje temperature
Izklop kuhalnega mesta
Izklop aparata
Izklop zaklepanja za zaščito otrok
Uporaba zaklepanja za zaščito otrok
Vklop zaklepanja za zaščito otrok
Predlagane nastavitve za pripravo hrane
Zaklepanje in odklepanje nadzorne plošče
Način kuhanja Primeri uporabe
Opomba
SL Plošča
Čiščenje in nega
Rahli madeži
Trdovratni madeži
Da bi se izognili poškodbi aparata
Čiščenje in nega nadaljevanje
Okvir kuhalne plošče
Pogosta vprašanja in odpravljanje težav
Garancija in servis
Kaj naj naredim, če kuhalna mesta ne delujejo?
Kaj naj storim, če se kuhalna mesta nočejo vklopiti?
Ali je napaka tehnične narave?
Garancija in servis nadaljevanje
Kuhalni obroči
Tehnični podatki
Dimenzije aparata
Informacije o izdelku
Tehnični podatki nadaljevanje
Ime modela in serijska številka
Dodatek
Trenutno stran za poznejšo uporabo
Ime modela
Beležka
Vprašanja ALI Komentarji
Sklokeramická varná deska
Před uvedením do provozu
CZ Obsah
Technické údaje
Dodatek
Používání této příručky
Důležité bezpečnostní symboly a opatření
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny pokračování
Bezpečnostní pokyny pokračování
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-04CZ161107.indd 2016-11-07 105417
Srdečními implantáty musí být po zapnutí vařiče
Pokyny pro likvidaci
Výstraha Řádná likvidace starého spotřebiče
Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad
Bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
Instalace sporáku
Instalace
Technické údaje jsou uvedené na konci tohoto návodu
Před připojením vodičů zařízení do obvodu obvod vypněte
Instalace sporáku pokračování
Připojení ke zdroji energie
490 +1 600
Instalace do pracovní desky
560
105419
Plotýnky a ovládací panel
Části a funkce
Komponenty
Části a funkce pokračování
Sklokeramická deska
Šrouby
Hladký, rovný povrch se velmi snadno čistí
Hlavní funkce vašeho zařízení
Nebo vypnete zdroj energie
Teplá, že hrozí riziko popálenin
Další důvody, proč se plotýnka sama vypne
Bezpečnostní vypnutí
Kontrolka zbytkového tepla
Použití sporáku
Před uvedením do provozu
Úvodní čištění
Používání vhodného nádobí
Používání dotykových ovladačů
Použití sporáku pokračování
Regulace teploty
Zapnutí zařízení
Vypnutí plotýnky
Vypnutí zařízení
Vypnutí dětského zámku
CZ Používání dětského zámku
Zapnutí dětského zámku
Doporučená nastavení pro přípravu určitých pokrmů
Deaktivace a aktivace ovládacího panelu
Nastavení Způsob přípravy Příklady použití
Poznámka
CZ Sporák
Čištění a péče
Lehké znečištění
Silné znečištění
Rám sporáku
Čištění a péče pokračování
Předcházení poškození zařízení
Nijak funkci sporáku
Často kladené otázky a odstraňování problémů
Záruka a servis
Co dělat, pokud plotýnka po zapnutí nezčervená?
Záruka a servis pokračování
Jde o technickou závadu?
Rozměry zařízení
Technické údaje
Rozměry otvoru pro vestavbu
Průměr
Tipy, jak šetřit energii
Technické údaje pokračování
Informace o produktu
CZ Název modelu a sériové číslo
Poznámka
Dotazy Nebo Poznámky
Kerámiaüveg főzőlap
Az első használat előtt. Első megtisztítás
HU Tartalom
Alkalmas edények
Főzőlap Főzőlap szegélye Készülék megsérülésének megelőzése
Az útmutató használata
Fontos biztonsági szimbólumok és óvintézkedések
Figyelem
Biztonsági előírások
Biztonsági előírások folytatás
Közben felforrósodhatnak
Az edény alja és a főzőlap közé kerülő folyadék
Cm-es távolságra kell tartaniuk a működő
Hulladékkezelésre vonatkozó előírások
Figyelem a használt készülék megfelelő selejtezése
Biztonsági előírások a szerelő számára
Főzőlap felszerelése
Ra nem vonatkozik a garancia
Műszaki adatok e kézikönyv végén találhatók
Csatlakozás a villamos hálózathoz
Főzőlap felszerelése folytatás
560 +1 Min 490 +1 600
Beszerelés a munkalapba
Főzőlapot
100 490 +1
HU Főzőzónák és kezelőegység
Főzőlap részei és jellemzői
Tartozékok
Főzőlap részei és jellemzői folytatás
Kerámia főzőlap
Csavarok
HU a készülék fontosabb jellemzői
Egyéb okok egy főzőzóna automatikus kikapcsolására
Biztonsági kikapcsolás
Maradék hő kijelzés
Főzőlap használata
Az első használat előtt
HU Első megtisztítás
Alkalmas edények
Érintőkapcsolók használata
Főzőlap használata folytatás
Hőmérséklet beállítása
HU a készülék bekapcsolása
Érintőkapcsolót
Készülék kikapcsolása
Főzőzóna kikapcsolása
Biztonsági reteszelés kikapcsolása
Biztonsági reteszelés használata
Biztonsági reteszelés bekapcsolása
Javasolt fűtési fokozatok különleges ételek főzéséhez
Kezelőegység reteszelése, és a reteszelés feloldása
Főzési módszer Példák
Megjegyzés
HU Főzőlap
Tisztítás és ápolás
Enyhe szennyeződés
Makacs szennyeződés
Főzőlap szegélye
Tisztítás és ápolás folytatás
Készülék megsérülésének megelőzése
Problémás szennyeződés
HU Üzemzavarok elhárítása
Garancia és szerviz
Szerviz
Garancia és szerviz folytatás
Műszaki hiba okozza a jelenséget?
Mit jelent az, ha nem izzik pirosan az főzőzóna?
Készülék méretei
Műszaki adatok
Munkalap-kivágás méretei
Főzőzónák
Energiatakarékossági tippek
Műszaki adatok folytatás
Termékinformáció
HU Modell neve és sorozatszáma
Függelék
Megjegyzések
Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK?
Keramická sklenená platňa
Príloha
SK Obsah
Skôr než začnete
Používanie tejto príručky
Dôležité bezpečnostné symboly a bezpečnostné opatrenia
Varovanie
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny pokračovanie
Spotrebiča vysoká
Bezpečnostné pokyny pokračovanie
Výrobcom zariadenia alebo s lekárom. Iba model s
Pokyny pre likvidáciu
Varovanie Správna likvidácia vášho starého spotrebiča
Bezpečnostné pokyny pre montážnych pracovníkov
Inštalácia varnej dosky
Pracovníkom
Záručné podmienky
Pred pripájaním vypnite elektrický rozvod
Inštalácia varnej dosky pokračovanie
Pripojenie k elektrickej sieti
SK Montáž do drezovej dosky
100 490 +1
SK Varné zóny a ovládací panel
Časti a funkcie
Časti
Časti a funkcie pokračovanie
Sklokeramická varná doska
Skrutky
SK Hlavné charakteristické vlastnosti zariadenia
Ďalšie dôvody, pri ktorých sa varná zóna vypne
Bezpečnostná poistka
Indikátor zostatkového tepla
Používanie varnej dosky
Skôr než začnete
SK Čistenie po zakúpení
Používanie vhodného riadu
Používanie dotykových ovládacích senzorov
Používanie varnej dosky pokračovanie
Nastavenie teploty
SK Zapnutie zariadenia
Vypnutie varnej zóny
Vypnutie zariadenia
Zapnutie detskej poistky
Používanie detskej poistky
Vypnutie detskej poistky
Poistky je možné použiť, keď je zariadenie zapnuté
Nastavenie Spôsob varenia Príklady používania
Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panela
Odporúčané nastavenia pre varenie konkrétnych jedál
SK Varná doska
Čistenie a údržba
Jemné znečistenie
Silné znečistenie
Prevencia pred poškodením zariadenia
Čistenie a údržba pokračovanie
Rám varnej dosky
Ako postupovať, ak varné zóny nefungujú?
SK Časté otázky FAQ a riešenie problémov
Ako postupovať, ak sa varné zóny nezapnú?
Ako postupovať, ak sa varná zóna nezapne/nevypne?
Ide o technický problém?
Záruka a servis pokračovanie
Kedy sa platia poplatky aj v rámci záručnej lehoty?
Čo znamená, ak varná zóna nie je červená?
Montážne rozmery otvoru do pracovnej dosky
Rozmery
Varné zóny
Priemer
Informácie o výrobku
Technické údaje pokračovanie
SK Názov modelu a sériové číslo
Príloha
Poznámky
Otázky Alebo Poznámky
Ceramic Glass Hob
EN Contents
Using This Manual
Important safety symbols and precautions
Safety Instructions
Safety Instructions
Service centre. Failure to follow these instructions may
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-04EN161107.indd 2016-11-07 105707
Appliance yourself
Applicable in countries with separate collection systems
Disposal Instructions
Safety instructions for the installer
Installing the Hob
Hob must be pressed out from below when removed
This manual
Maximum setting
Connecting to the mains power supply
Installing into the countertop
100 490 +1
Heat setting selectors On/Off control sensor
Parts and Features
Cooking zones and control panel
Single cooking zone 1200 W
Screws
Components
Ceramic Glass Hob
Key features of your appliance
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Safety shutoff
Residual heat indicator
Using suitable cookware
Initial cleaning
Before You Begin
Hob Use
Using the touch control sensors
Temperature control
Switching the appliance on
Touch the Lock sensor for approximately 3 seconds
Touch the On/Off sensor
Switching a cooking zone off
Switching the appliance off
Switching the child safety lock off
Using the child safety lock
Switching the child safety lock on
Locking and unlocking the control panel
Suggested settings for cooking specific foods
Switch setting Cooking method Examples for use
Stubborn Soiling
Cleaning and Care
Light Soiling
To avoid damaging your appliance
Hob frame
FAQs and troubleshooting
Warranty and Service
What should I do if the cooking zones will not switch on?
What should I do if the cooking zones are not functioning?
When do you incur costs even during the warranty period?
Is it a technical fault?
What does it mean when the burner does not glow red?
If so, please contact your customer service centre
Appliance dimensions
Technical Data
Worktop cut out dimensions
Cooking rings
Supplier’s name
Product Information
Model identification
Type of hob Built-In Heating technology
Model name & serial number
Appendix
Product onto the current
Model Name
Memo
Questions or COMMENTS?