Стъклокерамична плоча за готвене
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01BG.indd 26/11/2555
Инструкции за изхвърляне Инсталиране на плочата за готвене
Използване на това ръководство Безопасност
Части и характеристики
Преди да започнете
Използване на това ръководство
Текста са използвани следните символи
Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране
Безопасност
Електротехническа безопасност
Безопасност за децата
Инструкции за изхвърляне
Безопасност продължение
Инсталиране на плочата за готвене
Нормативна уредба и спазване
Инструкции за безопасност за инсталиращото лице
Свързване към електрозахранването
Инсталиране на плочата за готвене продължение
2N ~
~ Фаза Кафяв Нула Син Заземяване Зелен
Инсталиране в работния плот
Продължение
Идентификационна табелка отдолу на уреда
Плочата върху конзолите
100 490 +1
Зони за готвене и командно табло
Части и характеристики
BG Компоненти
Части и характеристики продължение
Стъклокерамична плоча за готвене
Винтове
Основни характеристики на вашия уред
Индикатор за остатъчна топлина
BG Предпазен прекъсвач
Използване на плочата за готвене
Преди да започнете
Първоначално почистване
Използване на подходящи съдове
Използване на тактилните сензори за управление
Използване на плочата за готвене продължение
Управление на температурата
Включване на уреда
Изключване на зона за готвене
Изключване на уреда
Около 3 сек
Използване на заключването за безопасност на децата
Препоръчвани настройка за готвене на определени храни
Заключване и отключване на командното табло
Approxоколо .33секsec
Настройка на Начин на готвене Примери за използване
Плоча за готвене
Почистване и грижи
Почистване и грижи продължение
Рамка на плочата
За да избегнете повреда на уреда
Често задавани въпроси и отстраняване на неизправности
Гаранция и сервиз
Какво да правя, ако зоните за готвене не работят?
Какво да правя, ако зоните за готвене не се включват?
Гаранция и сервиз продължение
Сервиз
Какво означава, когато плочата не свети в червено?
Размери на уреда
Технически данни
Размери на прореза в работния плот
Пръстени за готвене
Забележка
Забележка
Croatia
Кодов DG68-00125D-01
Sklokeramická varná deska
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01CZ.indd 27/11/2555
Pokyny k likvidaci
Textu jsou použity následující symboly
Před uvedením do provozu
Úvodní čištění
Textu jsou použity následující symboly
Použití tohoto návodu
Platí pro země s odděleným systémem sběru
Bezpečnost při použití elektrického proudu
Bezpečnost
Bezpečnost dětí
Seznámit vás s následujícími bezpečnostními pokyny
Pokyny k likvidaci
Bezpečnost pokračování
CZ Bezpečnost během použití
Bezpečnost při čištění
Instalace sporáku
Směrnice a soulad se směrnicemi
Bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
Instalace sporáku pokračování
CZ Připojení ke zdroji energie
Před připojením vodičů zařízení do obvodu obvod vypněte
Instalace do pracovní desky
560
490 +1 600
100 490 +1
Plotýnky a ovládací panel
Části a funkce
CZ Komponenty
Části a funkce pokračování
Sklokeramická deska
Šrouby
Hlavní funkce vašeho zařízení
CZ Bezpečnostní vypnutí
Kontrolka zbytkového tepla
Další důvody, proč se plotýnka sama vypne
Použití sporáku
Před uvedením do provozu
Úvodní čištění
Používání vhodného nádobí
Používání dotykových ovladačů
Použití sporáku pokračování
Regulace teploty
Zapnutí zařízení
Vypnutí plotýnky
CZ Vypnutí zařízení
Zapnutí dětského zámku
Používání dětského zámku
Asi 3 sec
Vypnutí dětského zámku
Doporučená nastavení pro přípravu určitých pokrmů
CZ Deaktivace a aktivace ovládacího panelu
Nastavení Způsob přípravy Příklady použití
Poznámka
Sporák
Čištění a péče
Lehké znečištění
Silné znečištění
Čištění a péče pokračování
Problematické nečistoty
Předcházení poškození zařízení
Nou škrabkou okamžitě a dokud je deska ještě teplá
Často kladené otázky a odstraňování problémů
Záruka a servis
Záruka a servis pokračování
Servis
Jde o technickou závadu?
Umístění Průměr Výkon
Technické údaje
Poznámka
Poznámka
Kód č. DG68-00125D-01
Staklokeramička ploča za kuhanje
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HR.indd 26/11/2555
SadržajHR
Korištenje ovog priručnika
Tekstu se koriste sljedeći simboli
Novom vlasniku
Sigurnost
Sigurnost vezana uz električnu energiju
Zaštita za djecu
Upute za odlaganje
Sigurnost nastavak
Sigurnost prilikom čišćenja
Odlaganje ambalaže
Propisi i sukladnost
Montiranje ploče za kuhanje
Sigurnosne upute za montiranje
Kada se vadi, ploču treba podići odozdo
Priključivanje na struju
Montiranje ploče za kuhanje nastavak
Postavljanje na radnu površinu kuhinje
100 490 ±1
Dijelovi i značajke
Zone za kuhanje i upravljačka ploča
Kuhanje 1200 W
HR Komponente
Dijelovi i značajke nastavak
Staklokeramička ploča za kuhanje
Vijci
Osnovne značajke uređaja
Sigurnosno isključivanje
Indikator preostale topline
Drugi razlozi zbog kojih se zona za kuhanje može isključiti
Korištenje ploče za kuhanje
Prije početka
Početno čišćenje
Korištenje odgovarajućeg posuđa
Korištenje senzorskog upravljanja na dodir
Korištenje ploče za kuhanje nastavak
Za otapanje hrane ili održavanje hrane toplom
Korištenje ekspres lonca smanjuje vrijeme kuhanja do 50%
Uključivanje uređaja
Upravljanje temperaturom
Do , dodirnite gumbe za odgovarajuće
Isključivanje zone za kuhanje
Isključivanje uređaja
Uključivanje zaštite za djecu
Korištenje zaštite za djecu
Oko 3 s
Isključivanje zaštite za djecu
Preporučene postavke za određenu hranu
Zaključavanje i otključavanje upravljačke ploče
Oko Approx Sec
Postavka Način kuhanja Primjeri
Ploča za kuhanje
Čišćenje i održavanje
Blage mrlje
Tvrdokorne mrlje
Čišćenje i održavanje nastavak
Problematične mrlje
Okvir ploče za kuhanje
Kako biste izbjegli oštećenje uređaja
Jamstvo i servis
Česta pitanja i rješavanje problema
Je li greška tehničke prirode?
Jamstvo i servis nastavak
Položaj Promjer Snaga
Tehnički podaci
Napomena
Napomena
Br. šifre DG68-00125D-01
Kerámiaüveg főzőlap
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HU.indd 27/11/2555
Tartalom
Előírások és megfelelés
Csatlakozás a villamos hálózathoz Beszerelés a munkalapba
Kézikönyv használata
Kézikönyvben használatos szimbólumok
Tulajdonosnak
Biztonság
Villamos biztonság
Gyerek biztonság
Ártalmatlanítási előírások
Biztonság folytatás
HU Biztonság használat közben
Biztonság tisztításnál
Főzőlap felszerelése
Előírások és megfelelés
Biztonsági előírások a szerelő számára
Csatlakozás a villamos hálózathoz
Főzőlap felszerelése folytatás
Min mm
Beszerelés a munkalapba
Főzőlapot
560 +1 Min 490 +1 600
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HU.indd 27/11/2555 120052
Főzőzónák és kezelőegység
Főzőlap részei és jellemzői
Szimpla főzőzóna, 1200 W Szimpla főzőzóna, 1800 W
Kezelőegység
HU Tartozékok
Főzőlap részei és jellemzői folytatás
Kerámia főzőlap
Csavarok
Készülék fontosabb jellemzői
Maradék hő kijelzés
Egyéb okok egy főzőzóna automatikus kikapcsolására
Biztonsági kikapcsolás
Főzőlap használata
Az első használat előtt
Első megtisztítás
Alkalmas edények
Érintőkapcsolók használata
Főzőlap használata folytatás
Hőmérséklet beállítása
Készülék bekapcsolása
HU a készülék kikapcsolása
Főzőzóna kikapcsolása
Érintőkapcsolót
Biztonsági reteszelés használata
Biztonsági reteszelés bekapcsolása
Biztonsági reteszelés kikapcsolása
Javasolt fűtési fokozatok különleges ételek főzéséhez
Főzési módszer Példák
Megjegyzés
Főzőlap
Tisztítás és ápolás
Enyhe szennyeződés
Makacs szennyeződés
Főzőlap szegélye
Tisztítás és ápolás folytatás
Készülék megsérülésének megelőzése
Problémás szennyeződés
Üzemzavarok elhárítása
Garancia és szerviz
Szerviz
Garancia és szerviz folytatás
Műszaki hiba okozza a jelenséget?
Mit jelent az, ha nem izzik pirosan az főzőzóna?
Helyzet Átmérő Teljesítmény
Műszaki adatok
Megjegyzések
Megjegyzések
Kódszám DG68-00125D-01
Керамичко-стаклена Плотна
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01MK.indd 26/11/2555
Содржина
Користење на упатството
Во текстот се користат следните симболи
Ова е симбол за безбедносно предупредување
Безбедност
Електрична безбедност
Безбедност на децата
Инструкции за отстранување
Безбедност продолжение
Инсталирање на плотната
Согласност со регулативи
Техничките податоци се дадени на крајот од ова упатство
Инсталирање на плотната продолжение
MK Поврзување со напојувањето
Номинална површина на допир mm²
Поставена на долната страна на уредот
Инсталирање во отворот на работната плоча
100 490 +1
Зони за готвење и контролна плоча
Делови и функции
MK Компоненти
Делови и функции продолжение
Керамичко-стаклена плотна
Завртки
Клучни карактеристики на вашиот уред
Индикатор за преостаната топлина
MK Безбедносно исклучување
Употреба на плотната
Пред да започнете
Почетно чистење
Употреба на соодветни садови
Употреба на контролните сензори на допир
Употреба на плотната продолжение
Прилагодување на температурата
Вклучување на уредот
Исклучување на зона за готвење
MK Исклучување на уредот
Околу 3 сек
Употреба на безбедносното заклучување за деца
Approxоколу 3 секsec
MK Заклучување и отклучување на контролната плоча
Ниво на Начин на готвење Примери за користење
Забелешка
Плотна
Чистење и одржување
Чистење и одржување продолжение
Рамка на плотната
За да не го оштетите уредот
Најчесто поставувани прашања и отстранување на проблеми
Гаранција и сервис
Што да направам доколку не функционираат зоните за готвење?
Што да направам ако на екранот се прикаже ?
Гаранција и сервис продолжение
Сервис
MK Што значи кога грејниот дел не свети црвено?
Димензии на уредот
Технички податоци
Димензии на отсекување на работната површина
Кругови за готвење
Забелешка
Забелешка
Код бр. DG68-00125D-01
Plită cu sticlă ceramică
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01RO.indd 26/11/2555
Cuprins
Utilizarea acestui manual
Următoarele simboluri sunt utilizate în text
Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate
Siguranţă
Siguranţă electrică
Măsuri de siguranţă pentru copii
Instrucţiuni privind casarea
Siguranţă continuare
Instalarea plitei
Reglementări şi standarde
Instrucţiuni de siguranţă pentru instalare
RO Conectarea la sursa de alimentare
Instalarea plitei continuare
560+1 490+1
Instalarea pe blat
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01RO.indd 26/11/2555 172741
Componente şi caracteristici
Ochiurile şi panoul de control
148 mm
RO Componente
Componente şi caracteristici Continuare
Plită cu sticlă ceramică
Şuuburi
Caracteristicile cheie ale echipamentului dvs
RO Oprirea de siguranţă
Indicatorul de căldură reziduală
Utilizarea plitei
Înainte de a începe
Curăţarea iniţială
Utilizarea vaselor de gătit corespunzătoare
Utilizarea butoanelor tactile
Utilizarea plitei continuare
Ochiurile şi cratiţele murdare cresc consumul energetic
Oala
Controlul temperaturii
Pornirea echipamentului
Oprirea unui ochi
RO Oprirea echipamentului
Utilizarea blocării pentru copii
Setări sugerate pentru prepararea diverselor alimente
RO Blocarea şi deblocarea panoului de control
Setare Metodă de Exemple pentru utilizare
Notă
Plita
Curăţarea şi întreţinerea
Curăţarea şi întreţinerea continuare
Rama plitei
Pentru a evita deteriorarea echipamentului
Întrebări frecvente şi depanare
Garanţie şi service
Garanţie şi service Continuare
Service
RO Ce înseamnă faptul că arzătorul nu este încins roşu?
Dimensiuni decupaj în blat
Date tehnice
Ochiuri
Lăţime 560 mm Adâncime 490 mm Rază colţ
Notă
Notă
Nr. cod DG68-00125D-01
Keramická sklenená platňa
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SK.indd 27/11/2555
Pripojenie k elektrickej sieti Montáž do drezovej dosky
Predpisy a súlad
Skôr než začnete
Čistenie po zakúpení
Texte sa používajú nasledovné symboly
Používanie tohto návodu
Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom
Bezpečnosť
Elektrická bezpečnosť
Detská bezpečnosť
Likvidácia zariadenia
Bezpečnosť pokračovanie
SK Bezpečnosť pri používaní
Bezpečnosť pri čistení
Inštalácia varnej dosky
Predpisy a súlad
Bezpečnostné pokyny pre montážnych pracovníkov
SK Pripojenie k elektrickej sieti
Inštalácia varnej dosky pokračovanie
Montáž do drezovej dosky
100 490 +1
Varné zóny a ovládací panel
Časti a funkcie
SK Časti
Časti a funkcie pokračovanie
Sklokeramická varná doska
Skrutky
Hlavné charakteristické vlastnosti zariadenia
Indikátor zostatkového tepla
SK Bezpečnostná poistka
Ďalšie dôvody, pri ktorých sa varná zóna vypne
Dávajte pozor
Používanie varnej dosky
Skôr než začnete
Čistenie po zakúpení
Používanie vhodného riadu
Používanie dotykových ovládacích senzorov
Používanie varnej dosky pokračovanie
Nastavenie teploty
Zapnutie zariadenia
Vypnutie varnej zóny
SK Vypnutie zariadenia
Zapnutie detskej poistky
Používanie detskej poistky
Cca 3 sekundy
Vypnutie detskej poistky
Odporúčané nastavenia pre varenie konkrétnych jedál
Nastavenie Spôsob varenia Príklady používania
Vyprážanie
Varná doska
Čistenie a údržba
Jemné znečistenie
Silné znečistenie
Rám varnej dosky
Čistenie a údržba pokračovanie
Prevencia pred poškodením zariadenia
Problémové znečistenie
Časté otázky FAQ a riešenie problémov
Ide o technický problém?
Záruka a servis pokračovanie
Kedy sa platia poplatky aj v rámci záručnej lehoty?
SK Čo znamená, ak varná zóna nie je červená?
Poloha Priemer Výkon
183 mm 800 W
148 mm 200 W
Poznámky
Poznámky
Kód č. DG68-00125D-01
Pllakë sobe prej xhami qeramike
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SQ.indd 27/11/2555
Pjesët dhe karakteristikat
Përdorimi i këtij manuali
Para se të filloni
Përdorimi i pllakës
Përdorimi i këtij manuali
Simbolet e mëposhtme përdoren në tekst
Lutemi mos harroni tia kaloni manualin zotëruesit të ri
Siguria
Siguria elektrike
Mbrojtja e fëmijëve
Udhëzime për eliminim
Siguria vazhdon
Siguria gjatë pastrimit
Hedhja e materialeve të paketimit
Instalimi i pllakës së sobës
Rregulloret dhe përputhshmëria
Udhëzimet e sigurisë për instaluesin
Lidhja me rrjetin e furnizimit me energji
Instalimi i pllakës së sobës Vazhdon
Instalimi mbi banak
100 490 +1
Zonat e gatimit dhe paneli i kontrollit
Pjesët dhe karakteristikat
SQ Komponentët
Pjesët dhe karakteristikat Vazhdon
Pllakë sobe prej xhami qeramike
Vida
Karakteristikat kryesore të pajisjes suaj
Opsioni i fikjes për siguri
Treguesi i nxehtësisë së mbetur
Arsye të tjera se pse një zonë gatimit do të fiket vetë
Përdorimi i pllakës
Para se të filloni
Pastrimi fillestar
Përdorimi i enës së duhur të gatimit
Përdorni sensorët e kontrollit me prekje
Përdorimi i pllakave të sobës Vazhdon
Energjisë
Plotësisht
Kontrolli i temperaturës
Ndezja e pajisjes
Të zonës së Gatimit Hera e parë që shtypet
Përdorni butonin
Fikja e një zone gatimi
Fikja e pajisjes
Prekni sensorin Ndezur/Fikur
Për rregullim më të shpejt mbajeni gishtin mbi sensorin Ose
Përdorimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët
Aktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët
Çaktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët
Cilësime të sugjeruara për gatimin e ushqimeve specifike
Bllokimi dhe zhbllokimi i panelit të kontrollit
Ndryshimi Metoda e gatimit Shembujt e përdorimit
Shënim
Pllakë sobe
Pastrimi dhe kujdesi
Njollat e lehta
Njollat e forta
Pastrimi dhe kujdesi vazhdon
Papastërtia problematike
Korniza e pllakës së sobës
Për të shmangur dëmtimin e pajisjes tuaj
Garancia dhe shërbimi
Pyetjet më të shpeshta dhe zgjidhja e problemeve
Shërbimi
Garancia dhe shërbimi vazhdon
Është një gabim teknik?
Kur paguani kosto edhe gjatë periudhës së garancisë?
Diametri Energjia
Të dhënat teknike
Tensioni i lidhjes 230 V ~ 50 Hz
Pesha Neto Bruto 10,0 kg
Shënim
Shënim
Nr. i kodit DG68-00125D-01
Keramičko-staklena Grejna ploča
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SR.indd 26/11/2555
Sadržaj
Tekstu se koriste sledeći simboli
Upotreba priručnika
Bezbednost
Bezbednost pri radu sa strujom
Bezbednost dece
Uputstva o uklanjanju
Bezbednost nastavak
Odredbe i saglasnost
Instalacija grejne ploče
SR Povezivanje na električnu mrežu
Instalacija grejne ploče nastavak
Instalacija grejne ploče nastavak
100 490 +1
Ringle i kontrolna tabla
Delovi i funkcije
SR Komponente
Delovi i funkcije nastavak
Keramičko staklena grejna ploča
Šrafovi
Ključne funkcije uređaja
Indikator zagrejanosti
SR Bezbednosno isljučivanje
Korišćenje grejne ploče
Pre početka
Prvo čišćenje
Upotreba odgovarajućeg posuđa
Korišćenje senzora kontrola koji se aktiviraju dodirom
Korišćenje grejne ploče Nastavak
Toplom
Površina dna posude i površina ringle trebalo da budu iste
Kontrola temperature
Isključivanje ringle
Korišćenje brave za bezbednost dece
Položaj Metod pripreme Primeri upotrebe
Preporučene postavke za kuvanje određene hrane
Grejna ploča
Da ne biste oštetili uređaj
Okvir grejne ploče
Garancije i servisiranje
Najčešće postavljana pitanja i rešavanje problema
Šta treba da uradim ako ringle ne rade?
Šta treba da uradim ako ringle ne mogu da se uključe?
Garancije i servisiranje nastavak
Servisiranje
SR Šta znači kada grejač ne sija crvenom bojom?
Dimenzije uređaja
Ringle
Položaj Prečnik Snaga
Napomena
Napomena
Czech
Br. koda DG68-00125D-01
Ceramic Glass Hob
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555
Contents
Following symbols are used in the text
Using This Manual
On to the new owner
Applicable in countries with separate collection systems
Safety
Electrical safety
Child safety
Disposal Instructions
Safety when cleaning
Disposing of the packaging material
Proper disposal of your old appliance
Safety instructions for the installer
Installing the Hob
Hob must be pressed out from below when removed
Regulations and compliance
Shut off power to circuit before connecting wires to circuit
Connecting to the mains power supply
Installing into the countertop
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 175650
Heat setting selectors On/Off control sensor
Parts and Features
Cooking zones and control panel
Single cooking zone 1200 W Single cooking zone 1800 W
EN Components
Ceramic Glass Hob
Screws
Key features of your appliance
Safety shutoff
Residual heat indicator
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Using suitable cookware
Initial cleaning
Before You Begin
Hob Use
Using a pressure cooker reduces cooking times by up to 50 %
Using the touch control sensors
Keeping foods warm or for thawing
Base of the pan should be the same size as the cooking zone
Temperature control
Switching the appliance on
Switching a cooking zone off
Switching the appliance off
Switching the child safety lock on
Using the child safety lock
Switching the child safety lock off
Approx sec
Switch setting Cooking method Examples for use
Suggested settings for cooking specific foods
Locking and unlocking the control panel
Approx..33sec
Hob
Cleaning and Care
Light Soiling
Stubborn Soiling
Problem Dirt
Hob Frame
To avoid damaging your appliance
FAQs and troubleshooting
Warranty and Service
When do you incur costs even during the warranty period?
Is it a technical fault?
What does it mean when the burner does not glow red?
At the highest setting
Diameter Power
Technical Data
Maximum connected load power Weight Net Gross 10.0 kg
Connection voltage
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555
Code No. DG68-00125D-01