Four micro-ondes
Accessoires fournis Consignes d’installation
Table des matières
Consignes de sécurité importantes
Cuisson automatique Cuisson manuelle Simple et rapide
Utilisation de ce manuel d’utilisation
Français
Consignes de sécurité
Français
Safety instructions
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00FR.indd 12/2015 34629 PM
Français
Safety instructions
Français
Définition du groupe de produits
Tableau de Glissières latérales Verrouillage de Commande
Installation
Porte Poignée de la porte
Gril
Remarque
Cuiseur à vapeur pure
Installation
Consignes de sécurité
Raccordement électrique
Four mm
341 Meuble encastré mm
Mini
Mini / Maxi
Meuble sous évier mm
Poignées latérales et de la poignée
De la porte lorsque vous déballez le
Produit
Poignée de la porte Poignée latérale
Entretien
Remplacement réparation
Avertissement
Avant de commencer
Horloge
Minuterie
Activation/désactivation du son
Économie d’énergie
Insérez les accessoires dans leur position
Les accessoires chauds peuvent provoquer des
Propos de l’énergie des micro-ondes
Correcte à lintérieur du four
Récipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes
La cuisson au four Four à micro-ondes
Les objets fragiles peuvent se briser ou se
Plats en cristal
Chaleur excessive
Tableau de commande
Opérations
Descriptif des fonctions
Mode Manuel
Étape 1 Sélectionner le mode
Opérations
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00FR.indd 12/2015 34637 PM
Ou tournez simplement le sélecteur de Mode sur « »
Pour arrêter le fonctionnement
Français
Démarrage simple
Français
Cuisson au gril combinée
Mode Auto
Opérations
Fonctions spéciales
Aliment Température Temps de repos Instructions
Repas Pour maintenir au chaud de la viande, du poulet, un
Repas
Pâtisseries Viennoiseries, des muffins et des gâteaux
Avertissement
Cuisson automatique
Cuisiner intelligemment
Guide pour les légumes
Aliment Quantité kg Accessoire Niveau Courgettes 0,3
0,4
Rondelles 0,2
Daubergines 0,4
Guide de cuisson automatique
Aliment Quantité kg Accessoire Niveau Pommes de terre 0,5
Au four 0,7
Coupées en deux
Tarte aux pommes 1,4
Aliment Quantité g Accessoire Niveau Viande 1,5
Guide de décongélation
Volaille 1,5
Dun poulet entier quà celle de morceaux Poisson 1,5
Cuisson manuelle
Guide de cuisson aux micro-ondes
Temps de repos min
Aliment Quantité g
Brocolis
Oignons
Deau Poivrons
Coupez les poivrons en fines lamelles Pommes de terre
Taille égale Chou-rave
Aliment Taille de la portion Puissance
Boisson
Soupe Réfrigérée
Plat mijoté
Aliments pour bébé et lait
500 2 morceaux
Viande Viande hachée 250 15-30 500 Escalopes de porc
Portions ½-3
Guide de cuisson au gril
Toasts au fromage
Aliment Accessoire Niveau Durée de cuisson
Micro-ondes + Gril
Guide d’utilisation de la convection
Niveau de Temp
Poulet entier 1,2 kg 450 180-200
25-30 15-25
Rôti de bœuf 300 180-200
Guide de cuisson vapeur
Beignets surgelés 150 600 ½-2½
Simple et rapide
Faire fondre du beurre
Dépannage
Points à contrôler
Désactivez la fonction Éco
La fonction Éco économie dénergie
Après une longue cuisson, laissez le
Provoquer des bruits de crépitement
Dépannage
Assurez-vous que le four est installé
Partir de la porte
Automatiquement lorsque la fonction
Laissez le four refroidir puis essuyez
Votre four
Avec un chiffon sec
Fonctionne toujours Appuyer sur le bouton
Le four micro-ondes est conçu pour
Problème Cause Action Gril
Lors du fonctionnement initial, de la
Et si vous lancez le four 2 ou 3 fois
Lors du préchauffage
Réinitialisez les commandes du four
Sauf si vous cuisez des aliments qui
Codes d’information
Caractéristiques techniques
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00FR.indd
DE68-04356A-00
Samsung
Magnetronoven
Inhoud van de verpakking Installatie-instructies
Inhoud
Automatisch bereiden Handmatige bereiding Snel en eenvoudig
Controlepunten Informatiecodes
Over deze handleiding
Nederlands
Veiligheidsinstructies
Nederlands
Veiligheidsinstructies
Nederlands
Waarschuwing
Nederlands
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00NL.indd 12/2015 34634 PM
Nederlands
Definitie van de productgroep
Installatie
Bakplaten
Nuttig voor de
Inleggrill
En grillstand
Pure-stomer
Zie de Stoombereidingsgids on
Installatie
Veiligheid
Oven mm
341 Inbouwkast mm
Min
Min / Max
Gootsteenkast mm
Uitpakken van het product
Bevestig de oven met de twee meegeleverde schroeven 25 mm
Deurgreep Zijgreep
Hardnekkig vuil en nare geurtjes uit de oven verwijderen
Onderhoud
Verwarm de oven 10 minuten op vol vermogen
Onderdelen vervangen reparatie
Waarschuwing
Voor u begint
Klok
Timer
Energiebesparing
Geluid aan/uit
Wordt On Aan weergegeven
Over microgolfenergie
Geleiders
Niveau Magnetronfunctie Ovenfunctie
Kookgerei voor de magnetron
Metalen randen
Voor u begint
Gebruik
Bedieningspaneel
Functieoverzicht
Stap 1. Modus selecteren
Handmatige bediening
Warm houden
Gebruik
Druk op . Het tijdelement knippert
Aan te passen
Bereidingsproces stoppen
Kunt ook de keuzeschakelaar naar draaien
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00NL.indd 12/2015 34642 PM
Eenvoudig starten
Nederlands
Gebruik
Automatische bereiding
Gebruik
Aanbevolen accessoire en sluit de deur
Speciale functies
Bereiding on Wanneer de bereidingstijd is verstreken
Gerecht uit de oven te halen
Voedsel Temperatuur Standtijd Aanbeveling
Deegwaren Warm houden Servies
Aardewerk
Maximale lading 7 kg
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00NL.indd 12/2015 34644 PM
Automatisch bereiden
Slim koken
Richtlijnen voor groente
Voedsel Portiegrootte kg Onderdeel Niveau Courgette 0,3
Ze net gaar zijn Plakjes aubergine 0,2
Bereiding goed doorroeren Uienringen 0,3
Bereiding goed doorroeren
Richtlijnen voor Automatisch bereiden
Aardappelen 0,7
Minuten nagaren Appeltaart 1,4
Richtlijnen voor Ontdooien
Handmatige bereiding
Richtlijnen voor Magnetron
Spinazie
Broccoli
Erwten
Sperziebonen
Voeg 60-75 ml 4-5 eetlepels water toe
Gelijke grootte Koolraap
Snijd de koolraap in kleine blokjes
Voeg 500 ml koud
Witte rijst Water toe
Voedsel Portie Vermogen Bereidingstijd Standtijd
Drank
Soep gekoeld
Door na het opwarmen. Voor het serveren nogmaals doorroeren
Babyvoeding en -melk
Richtlijn voor Grillen
15-30
Varkenslapjes
Brood Broodjes elk ca g
Worstjes
Zalmmoten
Schijfjes groenten
Geroosterd brood
Magnetron + Grill
Richtlijnen voor hete lucht
Hete lucht
Magnetron + Hete lucht
Hele kip 1,2 kg 450 180-200 Inleggrill + 25-30 15-25
Geroosterd 300 180-200 Inleggrill + 15-20 Rundvlees
Verse 100 160-180
Stoombereidingsgids
Slim koken
Snel en eenvoudig
Problemen oplossen
Controlepunten
Veeg het vocht van de behuizing
Nadat u het gerecht hebt omgekeerd
Worden geopend
Start de functie opnieuw
Aan Ingeschakeld
Op de annuleringstoets
Er klinkt een
Er staat stroom op de De voeding of het stopcontact is niet
+30sec drukt, wordt de Gebruik is
Pas de hoeveelheid voedsel aan en
Probleem Mogelijke oorzaak Actie Het draaiplateau blijft
Hangen
Oven 2-3 keer hebt gebruikt, is dit
Gril
De grill
Nare geur sneller te verwijderen
Zorg dat de accessoires goed zijn
Probleem Mogelijke oorzaak Actie De oven verwarmt niet
Naar behoren Regelmatig geopend
Worden omgedraaid. Als u de deur
Servicecentrum van Samsung
Informatiecodes
En neem contact op met een lokaal
Micom plaatsvindt
Technische specificaties
Memo
Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP
Mikrowellengerät
Inhalt
Hinweise zu diesem Benutzerhandbuch
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Deutsch
Sicherheitshinweise
Nur Mikrowellenfunktion
Deutsch
Sicherheitshinweise
Deutsch
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00DE.indd 12/2015 34626 PM
Deutsch
Vorsicht
Deutsch
Produktklassifizierung
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Aufstellen des Geräts
Nicht für den Mikrowellenbetrieb
Grillrost
Vorsicht
Aufstellen des Geräts
Sicherheit
Einbauschrank mm
30 Ø-Aussparung
Unterbauschrank mm
Vorderseite
Griff der Gerätetür Seitlicher Griff
Pfege
Reinigen
Pfleg
Austausch Reparatur
Vor der ersten Verwendung
Uhr
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00DE.indd 12/2015 34629 PM
Ton ein/aus
Energiesparen
Seitliche Schienen
Informationen zur Mikrowellen-Energie
Übermäßiges Garen verwenden. Wenn
Mikrowellengeeignetes Geschirr
Für kleine Portionen zum Schutz gegen
Vor der ersten Verwendung
Bedienung
Bedienfeld
Funktionsübersicht Temperaturbereich Standardtemperatur
Tiefkühlkost und beim Backen
Großer Grill Verwenden Sie diese Funktion zum Grillen von
Kleiner Grill Die Wärme wird durch den Kleinflächengrill
Manueller Modus
Anzeige wird gelöscht
Vorsicht
Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern
Unterbrechen des Betriebs
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00DE.indd 12/2015 34635 PM
Einfacher Start
Deutsch
Grill-Kombi
Automatikbetrieb
Schritt 3 Gewicht einstellen
Bedienung
Sonderfunktionen
Gericht Temperatur Ruhezeit Anleitung
Min
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn das
Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist
Gießen Sie das Wasser nicht mit Schwung auf
Den Boden des Garraums. Gehen Sie langsam
Verwendung
Automatikprogramme
Hinweise und Empfehlungen für die Zubereitung von Gemüse
Blumenkohlröschen
Gericht Portionsgröße kg Zubehör Einschubhöhe Zucchini 0,3
Deckel verteilen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren
Zwiebelscheiben 0,3
Mischgemüse 0,3
Hinweise und Empfehlungen zu den Automatikprogramme
Gericht Portionsgröße kg Zubehör Einschubhöhe
Tiefkühlpizza 0,35 Keramikeinsatz mit 0,45
Die Tiefkühlpizza in das Gerät schieben Tiefgefrorene 0,45
Gedeckter 1,4
Bereits eingerechnet
Holländischer 0,8
Kastenkuchen
Hinweise und Empfehlungen zu den Auftauprogrammen
Manuelles Garen
Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus
Mischgemüse 300 600 ½-8½ Chinesisch
Garzeit
15 ml 1 EL kaltes Wasser hinzugeben
15 ml 1 EL kaltes Wasser hinzugeben Deutsch
Ml 4-5 EL Wasser hinzugeben
Deutsch
Min
800 ½-2
Babynahrung Gemüse
Fisch Fischfilets 200 10-25 Ganzer Fisch 400 11-13
Hinweise und Empfehlungen zum Grillbetrieb
Mikrowelle + Grill
Temperatur Garzeit Gericht Zubehör
Ofenkartoffeln 600 180-200
Gegrillte 300 160-180
Hinweise und Empfehlungen zum Heißluftbetrieb
Ganzes 450 180-200
25-30 15-25 Hähnchen
Rind/Lamm 300 180-200
15-20 Medium
Hinweise und Empfehlungen zum Dampfgaren
Tiefgefrorene Suppe 400 800 Dämpfschüssel + Deckel
Ruhen lassen Tiefgefrorene 150 600
Hefeknödel mit
Marmeladenfüllung
Praktische Tipps
Problembehebung
Problembeschreibungen
Den Betrieb fortzusetzen
Speisen erneut die Taste „Start, um
Lassen Sie das Gerät nach längeren
Problembehebung
Geerdet Ordnungsgemäß geerdet sind
Wasser aus Zubereiteten Speisen Wasser oder
Aus Zubereiteten Speisen Wasser oder
Zurück Zubereiteten Speisen Wasser oder
Lassen Sie das Gerät abkühlen, und
Am Boden des Garraums haben sich
Setzen Sie die Einstellungen zurück
Informationscodes
Technische Daten
Notizen
DE68-04356A-00