Four encastrable
Table des matières
Consignes de sécurité
Utilisation de ce manuel
Précautions importantes relatives à la sécurité
Français
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
Consignes de sécurité
Fonction déconomie dénergie automatique
Consignes de sécurité Installation
Accessoires fournis
Branchement électrique
Dimensions requises pour linstallation Four mm 560 Maximum
Montage dans un meuble
Avant de commencer
Paramétrage initial
Odeur du four neuf
Montage du four
Accessoires
Paramètres communs
Tableau de commande
Opérations
Appuyez sur le bouton , puis utilisez le cadran
Heure actuelle 14h00 Durée de cuisson réglée
Heures
1600 1700 1800
Heure de Fin de départ
Pour effacer lheure de fin
Mode de cuisson
Mode Plage de température C Température suggérée C
Cuisson automatique
Traditionnels de la plupart des types de plats
Gratins par exemple
Nettoyage à la vapeur
Minuterie
Activation/désactivation du son
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four
Cuisiner intelligemment
Cuisson manuelle
Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C
Tarte aux pommes
Pizza réfrigérée
Rôtissage Aliment
Faire griller
Pain Toast
Toasts au fromage
Bœuf Bifteck
Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps
Rôtissage Pro
Rôti de bœuf
Rôti de porc
Programmes de cuisson automatique
Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Couteau. Badigeonnez dhuile et de sel 0,6
Rincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine
Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les
26 cm
Accessoire Niveau Types de
Essais de plats
Entretien
Nettoyage
La porte du four est lourde
Faites remonter la porte denviron 70. Saisissez
Vitre
Retirez la protection et les vitres 1 et 2 de la porte
Nettoyage de la paroi supérieure selon le modèle
Du four
Remplacez lampoule Nettoyez le cache en verre
Remplacement
Ampoules
Dépannage
Points à contrôler
Si les commandes du four
Si la porte est ouverte
Remplacez le fusible ou
De la fumée peut séchapper
Fiche technique de lappareil
Dépannage Annexe
Codes dinformation
Mémo
UNE Question ? UN Commentaire ?
Samsung
Inbouwoven
Inhoud
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
Veiligheidsinstructies
Over deze handleiding
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Gebruik geen stoomreiniger
Voorzichtig
Geleverde onderdelen
Veiligheidsinstructies Installatie
Automatische functie voor energiebesparing
Om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen
Bakplaat
En minimaal 1,5-2,5 mm² doorsnede dat aan de
Bruin of Zwart
Installatie in een kast
Voor u begint
Eerste instelling
Nieuwe-ovengeur
De oven monteren
Om deze voor het grillen te verwijderen
Braadspit en
Shaslick
Het botte uiteinde
Veelgebruikte instellingen
Werking
Bedieningspaneel
Werking
Instellen 17.00 uur
1500 1600 1700 1800
De eindtijd wissen
Bereidingsmodus
Automatisch bereiden
Stand Temperatuurbereik C
Gegratineerde gerechten
Hebben, zoals vis en gevulde baguettes
Timer
Stoomreiniging
Geluid aan/uit
Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek
Slim koken
Handmatige bereiding
Voedsel Onderdeel Niveau Verwar Temp. C Tijd min
Gekoelde pizza
180-200 Roosteren
160-180
Brood Geroosterd brood
Kaastosti
Rundvlees Biefstuk
Burgers
Braden
Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Geroosterd
Rundvlees
Varkensvlees
Programmas voor automatisch bereiden
Nee Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau
Marineer de lamskarbonades met kruiden en specerijen en
Tuinkruiden
Plaats ze op het rooster
Voorbeeldgerechten
Onderdeel Niveau Verwar Temp Tijd min
Omdraaien na 2/3 van de bereidingstijd Roosteren
80-100
Onderhoud
Reinigen
Glasplaat nr
Verwijder de afdekking en haal glasplaat 1 en 2 uit de deur
Het plafond reinigen afhankelijk van model
Anders vervormd kan raken
Vervanging
Probleemoplossing
Controlepunten
Tussen de toetsen zitten
Het opnieuw
Te maken
Elektricien
Productinformatieblad
Probleemoplossing Bijlage
Informatiecodes
Memo
261 03
808 20
Einbaubackofen
Inhalt
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Sicherheitshinweise
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Sicherheitshinweise Aufstellen des Geräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Automatische Energiesparfunktion
Lieferumfang
Nützlich sein können
Verwendet werden darf, muss ein mehrpoliger
Trennschalter mit einem Kontaktabstand von
Mindestens 3 mm verwendet werden, um die
Einbau in einen Küchenschrank
Gerät mm 560 Max
Abgeführt werden kann
Unterbauschrank mm
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Gerüche in Neugeräten
Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch
Zubehör
Häufig genutzte Einstellungen
Bedienung
Bedienfeld
Drücken Sie die Taste , und stellen Sie mit Hilfe
Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde
Zurücksetzen der Endzeit
Betriebsart
Automatikprogramme
Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die
Dampfreinigung
Ton ein/aus
Verwendung
Manuelles Garen
Gericht Zubehör
Gedeckter
Apfelkuchen
Pizza aus dem
Brot Toast
Käsetoast
Rind Steak
Burger
Bratautomatik
Rinderbraten
Schweinebraten
Lammbraten
Auflaufform zubereiten. Programm starten, und nach dem
Rosts stellen 1,2 Gitterrost
Zubereiten. Programm starten, und nach dem Vorheizen bei
1,5 Gitterrost
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe
Das Hähnchen waschen und putzen. Das Hähnchen mit Öl
Beträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen mit der
Die Fische waschen und putzen, und abwechselnd Kopf an
Nach der Hälfte der Zeit wenden
Testgerichte
Nach 2/3 der Garzeit wenden Braten
Pfege
Außenfächen des Geräts
Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle
Sie die Gerätetür mit beiden Händen in der Mitte
Pfleg
Ersetzen von Teilen
Glühlampe
Problembeschreibungen
Fehlerbehebung
Temperaturen geeignete
Abgegebenen Leistung
Des Geräts
Fehlfunktion des Geräts
Produktdatenblatt
Fehlerbehebung Anhang
Informationscodes
Notizen
Fragen Oder HINWEISE?