Table de cuisson à induction
Utilisation de ce guide
Marques de sécurité et précautions
Matériels
Consignes de sécurité
Avertissement Sécurité en électricité
Avertissement Sécurité enfant
Avertissement Sécurité pendant lutilisation
Avertissement Sécurité nettoyage
6consignes de sécurité
Consignes davertissement sérieux en
Consignes davertissement sérieux de
Consignes de sécurité9
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité11
Consignes de sécurité
Avertissement Consignes dattention du nettoyage
Consignes davertissement sérieux du
Avertissement Traiter correctement votre appareil usagé
Avertissement Traitement des matériaux demballage
Table des matières
Installation de la table de cuisson
Installation de la table de cuisson
Instructions de sécurité pour linstallateur
Régulations et normes
Couper le circuit avant de connecter à lalimentation
Connecter lappareil à lalimentation électrique
2x1N~ Oddziel przewody przed podłączeniem
16A 2X1N~
Installer le plan de travail
20installation de la table de cuisson
Pièces et caractéristiques
Chauffage à induction
Pièces
Principales caractéristiques de votre appareil
Éteindre en sécurité
Dautres raisons pouvant faire séteindre une zone de cuisson
Afficheur chaleur résiduelle
Détecteur température
Avant lutilisation
Récipients convenables
Utilisation de la table de cuisson
Nettoyage initial
Test dadéquation
Taille de récipient
Bruit en cours de cuisson
Suggestions pour économiser lénergie
Utiliser un récipient compatible
Mettre lappareil en Marche
Utilisation des touches contrôles détecteurs
Choisir la zone de cuisine, régler la puissance
Appuyez sur Verrouillage
Mettre lappareil en Arrêt
Mettre une zone de cuisson en Arrêt
Utilisation du verrouillage sécurité enfant
Minuterie
Mettre le verrouillage sécurité enfant en Marche/Arrêt
Régler pour faire séteindre en sécurité
Utiliser la minuterie comme un comptage décroissant
Utiliser la minuterie comme un comptage décroissant
Contrôle de la puissance
Puissance maximum
Suggestion des réglages à propos de certaines nourritures
Table de cuisson à induction
Nettoyage et entretient
Saleté légère
Saleté qui persiste
Problème de poussière
Cadre de la table Option
Éviter dabimer votre appareil
Nettoyage et entretient37
Faqs et dépannage
Garantie et services
Que dois-je faire si laffichage est illuminé?
Est-ce un défaut technique?
Services
Données techniques
Données techniques
Zones de cuissons
Page
Page
Pays Téléphoner à
Induktionskochfeld
Verwenden dieser Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Warnung Elektrische Sicherheit
WARNUNGSicherheit von Kindern
Warnung Sicherheit beim Einsatz
Warnung Sicherheit beim Reinigen
Warnung Wichtige Warnhinweise für die Installation
Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
Wichtige Warnhinweise für den elektrischen Warnung Anschluss
Warnung Wichtige Warnhinweise für den Betrieb
Vorsicht VorsichtsmaßnahmenAnschluss beim elektrischen
Sicherheitshinweise53
Sicherheitshinweise
Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
56sicherheitshinweise
Warnung Vorsichtsmaßnahmen bei der Reinigung
Warnung Wichtige Warnhinweise für die Reinigung
Warnung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts
Warnung Entsorgung des Verpackungsmaterials
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Gilt für Länder mit Abfalltrennsystem
Inhalt
Installieren des Kochfelds
Sicherheitshinweise für den Installateur
Gesetzliche Bestimmungen und Konformität
Müssen fest angezogen werden
Anschließen an das Netz
2x1N~ trennen Sie die Drähte vor dem Anschließen
Einbau in eine Arbeitsplatte
64installieren des kochfelds
Bauteile und Funktionen
Erhitzen mit Induktion
Bauteile
Die wichtigen Merkmale Ihres Geräts
Sicherheitsabschaltung
Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann
Restwärmeanzeige
Temperatursensor
Verwendung des Kochfelds
Vor dem ersten Kochen
Erstreinigung
Kochgeschirr für Induktionskochfelder
Eignungstest
Größe der Töpfe
Betriebsgeräusch
Energiespartipps
Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen
Verwenden der Sensortasten
Einschalten des Geräts
Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung
Ausschalten einer Kochzone
Ausschalten des Geräts
Verwendung der Kindersicherung
Ein/Aus-Sensortaste
Ein-/Ausschalten der Kindersicherung
Kochzonen mit dem Timer automatisch ausschalten
Timer als Küchenwecker verwenden
Sie die Timer-Sensortaste
Sensortaste zur Kochzonen-Auswahl ausgewählt
Leistungsverwaltung
Verwendung des Boosters
Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel
Reinigung des Kochfelds
Reinigung und Pflege
Leichte Verschmutzung
Hartnäckiger Schmutz
Schwer entfernbare Verschmutzung
Kochfeldrahmen Option
So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät
Reinigung und pflege81
Garantie und Service
Häufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung
Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren?
Was ist zu tun, wenn die Anzeige Leuchtet?
Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?
Handelt es sich um eine technische Störung?
Technische Daten
Technische Daten
Kochzonen
Notizen
Notizen
Land Rufen Sie uns an Oder besuchen Sie uns unter
Inductiekookplaat
Ernstig persoonlijk letsel of de dood
Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen
Licht lichamelijk letsel of schade aan
Eigendommen
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing Elektrische veiligheid
Waarschuwing Veiligheid voor kinderen
WAARSCHUWINGVeiligheid tijdens het gebruik
Waarschuwing Veiligheid tijdens de reiniging
94veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
96veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
98veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
De juiste wijze om uw oude apparatuur af te
Waarschuwing Verpakkingsmateriaal afvoeren
Inhoud
192
Installatie van de kookplaat
Veiligheidsinstructies voor de installateur
Overeenstemming met regelgeving
Moeten stevig worden aangedraaid
Aansluiting op de stroomvoorziening
2x1N~ Scheid de draden voor aansluiting
Installatie in het werkblad
108installatie van de kookplaat
Onderdelen en kenmerken
Verhitting door inductie
Onderdelen
De belangrijkste functies van uw apparaat
Veiligheidsuitschakeling
Temperatuurdetectie
Restwarmte-indicator
Gebruik van de kookplaat
Voor u begint
Eerste reiniging
Pannen voor inductiekoken
Geschiktheidstest
Panformaat
Werkingsgeluiden
Tips voor energiebesparing
Gebruik geschikte pannen
Het apparaat inschakelen
De tiptoetsbediening gebruiken
De gewenste temperatuurinstelling selecteren
Raak de Vergrendelingstoets ongeveer
Het apparaat uitschakelen
Kookzones uitschakelen
Het kinderslot gebruiken
De timer als veiligheidsuitschakeling gebruiken
Timer
De timer gebruiken om af te tellen
Het kinderslot in- en uitschakelen
Afteltimer
Energiebeheer
Powerboost
Tips voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen
Kookplaat
Lichte bevuiling
Hardnekkig vuil
Vastgebrand voedsel en gesmolten materiaal verwijderen
Frame van kookplaat Optioneel
Voorkom schade aan uw apparaat
Reiniging en behandeling
Veelgestelde vragen en problemen oplossen
Garantie en service
Wat moet ik doen als de kookzones niet werken?
Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?
Wat moet ik doen als het display oplicht?
Betreft het een technische storing?
Service
Technische gegevens
Technische gegevens
Kookzones
Notities
Notities
Land BEL
Płyta indukcyjna
Jak korzystać z instrukcji
Ważne symbole i środki bezpieczeństwa
Które mogą doprowadzić do poważnego urazu
Ciała albo śmierci
Ostrzeżenie Bezpieczeństwo dzieci
Ostrzeżenie Bezpieczeństwo układów elektrycznych
Ostrzeżenie Bezpieczeństwo podczas użytkowania
Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące montażu
Ostrzeżenie Bezpieczeństwo przy myciu
138zalecenia bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIEZnaki Ostrzeżenie dotyczące elektryczności
Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące montażu
Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące użytkowania
Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące elektryczności
Zalecenia bezpieczeństwa141
Zalecenia bezpieczeństwa
Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące użytkowania
144zalecenia bezpieczeństwa
Ostrzeżenie Znaki Ostrożnie dotyczące mycia
Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące mycia
Ostrzeżenie Utylizacja opakowania
Ostrzeżenie Utylizacja zużytego urządzenia
Dotyczy państw stosujących segregację odpadów
Spis treści
173
Montaż płyty
Zgodność z przepisami
Zalecenia BHP dla montażysty
Montaż płyty149
Przy wykonywaniu podłączeń, Ostrzeżenie kieruj się schematem
Montaż płyty
Montaż w blacie
152montaż płyty
Części i właściwości
Ogrzewanie indukcyjne
Elementy składowe
Najważniejsze właściwości płyty indukcyjnej
Wyłączenie czasowee
Inne przyczyny wyłączania się pól grzewczych
Wskaźnik ciepła resztkowego
Detekcja temperatury
Użytkowanie płyta indukcyjna
Zanim rozpoczniesz
Pierwsze mycie
Naczynia nadające się do pól grzewczych
Badanie przydatności
Rozmiar garnków
Dźwięki
Wskazówki odnośnie oszczędzania energii
Korzystanie z odpowiednich naczyń
Użycie dotykowych czujników sterowania
Włączanie urządzenia
Wybór pola grzewczego i ustawień grzania
Wyłączanie pola grzewczego
Wyłączanie urządzenia
Korzystanie z zabezpieczenia przed dziećmi
Sterowania włacz/wyłącz
Ustawienie wyłączenia czasowego
Jako wyłącznik czasowy
Do odliczania
Zegar do odliczania
Zarządzanie zasilaniem
Sterowanie podwyższeniem mocy
Sugerowane ustawienia do gotowania konkretnych potraw
Płyta indukcyjna
Czyszczenie i pielęgnacja
Lekkie zabrudzenie
Uporczywe zabrudzenie
Trudne zabrudzenia
Rama płyty opcja
Jak uniknąć uszkodzenia płyty
Czyszczenie i pielęgnacja
Często zadawane pytania i usuwanie usterek
Gwarancja i serwis
Co robić, jeśli nie działają pola grzewcze?
Co robić, jeśli nie pola grzewcze nie chcą się włączyć
Co robić jeśli wyświetla się taki symbol ?
Co robić jeśli wyświetlają się takie symbole ?
Kiedy ponosisz koszty, nawet jeśli trwa okres gwarancji?
Czy to usterka techniczna?
Dane techniczne
Dane techniczne
Pola grzewcze
Uwaga
Uwaga
Połączenie Albo odwiedź nas on-line
Indukční varná deska
Používání tohoto návodu
Důležité bezpečnostní symboly a opatření
Vážnému zranění nebo usmrcení
Lehčímu zranění nebo poškození majetku
Bezpečnostní pokyny
Varování Bezpečnost při zapojení do elektřiny
Varování Bezpečnost dětí
Varování Bezpečnost během používání
Varování Bezpečnostní instrukce pro připojení k napájení
Varování Bezpečnost při čištění
Bezpečnostní pokyny
Varování Důležité značky pro zapojení do elektřiny
Pozor Výstražné značky pro instalaci
Varování Důležité značky pro používání
Pozor Výstražné značky pro zapojení do elektřiny
Bezpečnostní pokyny185
186bezpečnostní pokyny
Pozor Výstražné značky pro používání
188bezpečnostní pokyny
Varování Výstražné značky pro čištění
Varování Důležité výstražné značky pro čištění
Varování Likvidace obalového materiálu
Pokyny pro likvidaci
Varování Správná likvidace vašeho starého spotřebiče
Platí v zemích se systémy pro recyklovaný sběr odpadu
Obsah
Instalace varné desky
Směrnice a soulad s předpisy
Bezpečnostní pokyny pro instalaci
Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu
Připojení k hlavnímu přívodu elektrické energie
2x1N~ Separate the wires before connection
Instalace do kuchyňské desky
196instalace varné desky
Součásti a funkce
Varné plotýnky
Ovládací panel
Indukční ohřev
Součásti
Hlavní funkce vašeho spotřebiče
Bezpečnostní vypnutí
Další důvody vypnutí varné plotýnky
Indikátor zbytkového tepla
Zjišťování teploty
Používání varné desky
Než začnete
Počáteční čištění
Používání vhodného nádobí na vaření
Test vhodnosti
Velikost nádobí
Ovládání zvuků
Tipy, jak šetřit energii
Používání vhodného nádobí
Používání dotykových senzorů ovládání
Zapnutí spotřebiče
Výběr varné plotýnky a nastavení intenzity ohřevu
Vypnutí varné plotýnky
Vypnutí spotřebiče
Používání dětské bezpečnostní pojistky
Senzor zapnutí/vypnutí
Časovač
Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
Nastavení bezpečnostního vypnutí
Používání časovače jako bezpečnostního vypnutí
Časovač odpočítávání
Řízení výkonu
Ovládání funkce posílení výkonu
Doporučená nastavení pro vaření specifických druhů potravin
Varná deska
Čištění a údržba
Mírné znečištění
Silné znečištění
Problematické znečištění
Rámeček varné desky volitelné
Jak předejít poškození spotřebiče
Čištění a údržba
Nejčastější dotazy a řešení problémů
Záruka a servis
Jak postupovat, pokud varné plotýnky nefungují?
Jak postupovat, pokud se varné plotýnky nezapnou?
Jak postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?
Jedná se o technickou závadu?
Technické údaje
Technické údaje
Poznámka
Poznámka
Zavolejte nám Nebo nás navštivte na internetu
Indukční varná deska
Používání tohoto návodu
Bezpečnostní pokyny
Varování Bezpečnost během používání
Varování Bezpečnost při čištění
Bezpečnostní pokyny
Pozor Výstražné značky pro instalaci
Pozor Výstražné značky pro zapojení do elektřiny
Bezpečnostní pokyny
186bezpečnostní pokyny
Pozor Výstražné značky pro používání
188bezpečnostní pokyny
Varování Důležité výstražné značky pro čištění
Pokyny pro likvidaci
192
Instalace varné desky
Připojení k hlavnímu přívodu elektrické energie
16A 2X1N~
Instalace do kuchyňské desky
196instalace varné desky
Součásti a funkce
Součásti
Hlavní funkce vašeho spotřebiče
Bezpečnostní vypnutí
Další důvody vypnutí varné plotýnky
Než začnete
Test vhodnosti
Používání vhodného nádobí
Používání dotykových senzorů ovládání
Vypnutí spotřebiče
Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
Časovač odpočítávání
Ovládání funkce posílení výkonu
Doporučená nastavení pro vaření specifických druhů potravin
Čištění a údržba
Problematické znečištění
Čištění a údržba
Záruka a servis
Jak postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?
Servis
Technické údaje
Poznámka
Poznámka
Zavolejte nám Nebo nás navštivte na internetu
Indukčná varná doska
Ako používať túto príručku
Dôležité bezpečnostné symboly a opatrenia
Bezpečnostné pokyny
Varovanie Elektrická bezpečnosť
Varovanie Bezpečnosť detí
Varovanie Bezpečnosť počas používania
Varovanie Vážne varovné značky pre inštaláciu
Varovanie Bezpečnosť pri čistení
Upozornenie Upozorňujúce značky pre inštaláciu
Varovanie Vážne varovné značky ohľadom elektriny
VAROVANIEVážne varovné značky pre používanie
Upozornenie Upozorňujúce značky ohľadom elektriny
Bezpečnostné pokyny229
230bezpečnostné pokyny
Upozornenie Upozorňujúce značky pre používanie
232bezpečnostné pokyny
Varovanie Upozorňujúce značky pre čistenie
Varovanie Vážne varovné značky pre čistenie
Varovanie Likvidácia baliaceho materiálu
Varovanie RIadna likvidácia vášho starého spotrebiča
Aplikovateľné v krajinách so systémom separovaného zberu
246
Inštalácia varnej dosky
Smernice a zhoda
Bezpečnostné pokyny pre montéra
Vypnite napájanie obvodu pred pripojením vodičov do
Pripojenie k elektrickému napájaniu
2x1N~ Pred pripojením drôty oddeľte
Inštalácia do pracovnej dosky
240inštalácia varnej dosky
Varné zóny
Komponenty a funkcie
Indukčné zohrievanie
Komponenty
Senzory s dotykovým ovládaním Váš spotrebič ovládate
Kľúčové funkcie Vášho spotrebiča
Bezpečnostné vypnutie
Ďalšie dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne
Indikátor zvyškového tepla
Detekcia teploty
Používanie varnej dosky
Skôr, než začnete
Prvé čistenie
Riad pre zóny indukčného varenia
Zvuky počas prevádzky
Rozmer hrncov
Tipy, ako šetriť energiou
Používanie vhodného riadu
Používanie senzorov dotykového ovládania
Ako Zapnúť spotrebič
Výber varnej zóny a nastavenia teploty
Ako Vypnúť spotrebič
Ako Vypnúť varnú zónu
Používanie detskej bezpečnostnej poistky
Nastavenie bezpečnostného vypnutia
Ako ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ detský bezpečnostný zámok
Používanie časovača ako bezpečnostného vypínača
Používanie časovača na odpočítavanie
Časovač odpočítavania
Riadenie výkonu
Ovládač posilňovača výkonu
Odporúčané nastavenia pre varenie určitých potravín
Čistenie a starostlivosť
Mierne znečistenie
Silné znečistenie
Problémová špina
Rám Varnej Dosky voliteľná možnosť
Ako predísť poškodeniu Vášho spotrebiča
Čistenie a starostlivosť
Často kladené otázky a Riešenie problémov
Čo mám robiť, ak varné zóny nefungujú?
Čo mám robiť, ak sa varné zóny nezapnú?
Čo mám robiť, ak sa rozsvieti displej ?
Čo mám robiť, ak sa varná zóna nezapne alebo nevypne?
Kedy sa Vám budú účtovať poplatky aj počas platnosti záruky?
Je to technická porucha?
Technické údaje
Poznámka
Poznámka
Volajte Alebo nás navštívte online na
Indukciós főzőlap
Fontos biztonsági szimbólumok és rendszabályok
Kezelési útmutató használata
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetés Elektromos biztonság
Figyelmeztetés Gyermekbiztonság
Figyelmeztetés Biztonságos használat
Figyelmeztetés Szigorú figyelmeztetések a beszereléshez
Figyelmeztetés Biztonságos tisztítás
Vigyázat Figyelmeztetések a beszereléshez
Figyelmeztetés Szigorú elektromos figyelmeztetések
Figyelmeztetés Szigorú használati utasítások
Vigyázat Elektromos figyelmeztetések
Biztonsági utasítások
274biztonsági utasítások
Vigyázat Figyelmeztetések a használathoz
276biztonsági utasítások
Figyelmeztetés Tisztítási figyelmeztetések
Figyelmeztetés Szigorú tisztítási figyelmeztetések
Figyelmeztetés a régi készülék megfelelő ártalmatlanítása
Figyelmeztetés a csomagolóanyag ártalmatlanítása
Tartalom
280
Főzőlap beszerelése
Szabályozás és megfelelőség
Biztonsági utasítások a beszerelőnek
Figyelmeztetés Áramtalanítson, mielőtt beköti a vezetékeket
Csatlakoztatás az áramhálózathoz
2x1N~ Válassza szét a vezetékeket csatlakoztatás előtt
Munkalapba történő beszerelés
284a főzőlap beszerelése
Kezelőtábla
Főzőfelületek
Indukciós hevítés
Alkatrészek
Készülék fő jellemzői
Biztonsági kikapcsolás
Egyéb okok, amelyek miatt a főzőzóna kikapcsol
Maradványhő jelzés
Hőérzékelés
Főzőlap használata
Első használat előtt
Első tisztítás
Edények az indukciós főzőzónákhoz
Megfelelőségi próba
Az edények mérete
Működési zajok
Energiatakarékossági tanácsok
Megfelelő edények használata
Készülék BE-kapcsolása
Az érintőkapcsolók használata
Főzőzóna kiválasztása és hőbeállítás
Meg a Hőbeállító kiválasztókat
Készülék KI-kapcsolása
Főzőzóna KI-kapcsolása
Gyermekbiztonsági zár használata
Biztonsági kikapcsolás beállítása
Gyermekbiztonsági zár BE/KI kapcsolása
Az időzítő használata biztonsági kikapcsolóként
Az időzítő használata visszaszámlálóként
Visszaszámláló időzítő
Energiagazdálkodás
Teljesítménynövelő gomb
Adott ételek javasolt főzési beállításai
Tisztítás és karbantartás
Enyhe szennyeződés
Makacs szennyeződés
Problémás szennyeződés
Főzőlap keret opcionális
Készülék károsodásának megelőzése
Tisztítás és karbantartás
Gyik és Hibaelhárítás
Jótállás és szerviz
Mit tegyek, ha a főzőzónák nem működnek?
Mit tegyek, ha a főzőzónák nem kapcsolnak be?
Mit tegyek, ha az kijelző világít?
Mit tegyek, ha a főzőlapok nem kapcsolnak be vagy ki?
Mikor terhelik költségek még a jótállási idő alatt is?
Műszaki hibáról van szó?
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Főzőzónák
Megjegyzés
Megjegyzés
Telefon Internet