ESPAÑOL
ENGLISH
53
Playing back a Tape
Notes:
■SCL610/L630/L650 feature a monaural audio system.
If your TV or VCR are stereo, connect the audio cable to input
“L”of your TV or VCR.
■If you have the SCL610/L630/L650, you can use an S-VIDEO
cable to obtain better quality pictures if you have the S-VIDEO
connector on your TV.
■While playing back on a TV screen, close the LCD panel.
Otherwise, picture distortion may occur.
Playback1. Use the TV/VIDEO button to select VIDEO on your TV.
2. Connect power source (battery or AC Power
Adapter) to camcorder.
Set the power switch to PLAYER mode.
3. Insert a tape you want to see.
■Make sure that STOP is displayed.
4. Press the (PLAY/STILL) button.
■The picture you recorded appears on the TV
after 2 to 3 seconds.
■Press ■(STOP) to stop playing.
■If the tape reaches its end during playback,
the tape will rewind automatically.
Notes:
■Vibration from the built-in speaker can cause picture distortion.
■It is best to turn the built-in speaker off when your camcorder is
connected to the TV.
■The system (Hi8/8mm) is selected automatically, depending on
the tape format.
■SCL610/L630/L650 can play back both Hi8 and 8mm tapes.
■This camcorder does not support LP recording and playback.
Reproducir una cinta
PLAYER
PLAY/STILL
Notas:
■SCL610/L630/L650 disponen de un sistema de audio monaural.
Si su televisor o reproductor de vídeo disponen de un sistema
de audio estéreo, conecte el cable audio a la entrada “L”del
televisor o del reproductor de vídeo.
■En caso de SCL610/L630/L650, puede utilizar el cable S-
VÍDEO para obtener imágenes de mejor calidad en caso de
disponer de un conector S-VÍDEO en el televisor.
■Mientras reproduce una cinta en la pantalla de un televisor,
debe ce-rrar el panel LCD.Si no lo hace, podrían aparecer
interferencias en la imagen.
Reproducción1. Utilice el botón TV/VÍDEO para seleccionar VÍDEO en su televisor.
2. Conecte la fuente de energía a la videocámara
(batería o Adaptador AC).
Coloque el interruptor de encendido en el modo
PLAYER.
3. Introduzca el videocasete que quiera ver.
■Asegúrese de que aparece el indicador STOP.
4. Pulse el botón (PLAY/STILL).
■La imagen filmada aparece en el televisor
transcurrridos 2 ó 3 segundos.
■Pulse ■(STOP) para detener la reproducción.
■Si la cinta se acaba durante la reproducción,
se rebobinará automáticamente.
Notas:
■La vibración del altavoz incorporado puede ocasionar interfe-
rencias en la imagen.
■Es mejor desconectar el altavoz incorporado mientras la
videocámara está conectada al televisor.
■El sistema (Hi8/8mm) se seleccionan automáticamente depen-
diendo del formato de la cinta.
■Los modelos SCL610/L630/L650 pueden reproducir en los dos
sistemas, Hi8 y 8mm.
■Esta camara no soporta los modos LP.