Οθόνη LCD

Μην αφήνετε τη βιντεοκάμερα DVD σε σημεία όπου η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή για μεγάλα χρονικά διαστήματα:

Για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς στην οθόνη LCD

-Μην την πιέζετε με δύναμη ή την χτυπάτε σε άλλα αντικείμενα.

-Μην τοποθετείτε την βιντεοκάμερα με την οθόνη LCD από κάτω.

Για την παράταση της ωφέλιμης ζωής της, αποφεύγετε να την καθαρίζετε με τραχιά υφάσματα.

χετε υπόψη τα ακόλουθα φαινόμενα που εμφανίζονται κατά τη χρήση της οθόνης LCD. Δεν είναι δυσλειτουργίες.

-Κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, η επιφάνεια γύρω από την οθόνη LCD ενδέχεται να ζεσταθεί.

-Εάν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία για μεγάλο χρονικό διάστημα, η επιφάνεια γύρω από την οθόνη LCD θερμαίνεται.

Μπαταρία

Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα DVD για παρατεταμένο χρονικό διάστημα:

Συνιστάται να φορτίζετε πλήρως τη μπαταρία μια φορά το χρόνο, να τη συνδέετε στη βιντεοκάμερα DVD και να τη χρησιμοποιείτε έως ότου αποφορτιστεί πλήρως. Στη συνέχεια, αφαιρέστε τη μπαταρία και φυλάξτε τη πάλι σε ένα δροσερό και ξηρό σημείο.

Ημπαταρία που παρέχεται είναι μια μπαταρία ιόντων λιθίου. Προτού χρησιμοποιήσετε την παρεχόμενη μπαταρία ή μια προαιρετική μπαταρία, φροντίστε να διαβάσετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:

Για την αποφυγή κινδύνων

-Μην την καίτε.

-Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους. Κατά τη μεταφορά της, να τοποθετείτε τη μπαταρία σε μια πλαστική σακούλα.

-Μην την τροποποιείτε ή την αποσυναρμολογείτε.

-Μην εκθέτετε τη μπαταρία σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 60°C (140°F), καθώς ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση,

έκρηξη ή ανάφλεξη της μπαταρίας.

Για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς και την παράταση της διάρκειας ζωής

-Μην την υποβάλλετε σε κρούσεις.

-Να τη φορτίζετε σε περιβάλλοντα όπου οι θερμοκρασίες βρίσκονται εντός των ανοχών που εμφανίζονται παρακάτω.

Η μπαταρία αυτή είναι μια μπαταρία τύπου χημικής αντίδρασης - οι χαμηλότερες θερμοκρασίες δυσχεραίνουν τη χημική αντίδραση, ενώ οι υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να αποτρέψουν την πλήρη φόρτιση.

-Να την αποθηκεύετε σε ένα δροσερό και ξηρό μέρος. Η παρατεταμένη έκθεση σε υψηλές θερμοκρασίες αυξάνει τη φυσική αποφόρτιση και μικραίνει τη διάρκεια ζωής.

-Να την αφαιρείτε από το φορτιστή ή από τη μονάδα που τροφοδοτείται με ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται, καθώς ορισμένες συσκευές καταναλώνουν ηλεκτρικό ρεύμα ακόμη και όταν βρίσκονται εκτός λειτουργίας.

Συνιστάται να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες Samsung σε αυτή τη βιντεοκάμερα. Η χρήση μπαταριών γενικής

χρήσης που δεν είναι της Samsung μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εσωτερικό κύκλωμα φόρτισης.

Είναι φυσιολογικό η μπαταρία να είναι ζεστή μετά τη φόρτιση ή τη χρήση. Προδιαγραφές εύρους θερμοκρασίας

Φόρτιση: 10°C έως 35°C (50°F έως 95°F)

Λειτουργία: 0°C έως 40°C (32°F έως 104°F)

Αποθήκευση: -20°C έως 50°C (-4°F έως 122°F)

Όσο χαμηλότερη είναι η θερμοκρασία, τόσο περισσότερο διαρκεί η επαναφόρτιση.

Ανατρέξτε στις σελίδες 20~24 για λεπτομέρειες.

Greek _119

Page 129
Image 129
Samsung VP-DX205/EDC manual Οθόνη LCD, Μπαταρία, Για την αποφυγή κινδύνων, Ανατρέξτε στις σελίδες 20~24 για λεπτομέρειες

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.