6
OPT
EN
SV
Adjust shelves and blanking panels.
NOTE: Align the bottom of the shelf or blanking panel [B] with the lines [L] on the rack rail.
Justera hyllor och utfyllnadspaneler.
OBS: Rikta in undersidan av hyllan eller utfyllnadspanelen [B] efter linjerna [L] på skåpskenan.
FR
RU
Réglez les tablettes et les panneaux aveugles.
REMARQUE: Alignez le bas de la tablette ou du panneau aveugle [B] avec les lignes [L] des rails.
Отрегулируйте положение полок и
ПРИМЕЧАНИЕ: Совместите низ полки или
[L]на рейке стойки.
DE
PL
Stellen Sie die Regale und Leerkonsolensätze ein.
HINWEIS: Richten Sie die Unterseite des Regals oder die Leerkonsolensätze[B] mit den Linien [L] an den Rackschienen aus.
Wyrównać półki i panele przednie.
UWAGA: Wyrównać dół półki albo panelu przedniego [B] z liniami [L] na ramce szafki.
ES
Ajuste los estantes y los paneles de obturación.
NOTA: Alinee la parte inferior del estante o panel de obturación [B] con las líneas [L] del riel del bastidor.
CS
Nastavte police a záslepné panely.
POZNÁMKA: Zarovnejte dno police nebo záslepného panelu [B] s přímkami
[L]na koleji skříně.
PT
TR
Ajuste as prateleiras e os painéis de supressão.
OBSERVAÇÃO: Alinhe a parte inferior da prateleira ou do painel de supressão
[B]com as linhas [L] no trilho do rack.
Raf katları ve boşluk panellerini ayarlayın.
NOT: Raf katı veya boşluk panelinin [B] altını, raf rayındaki çizgilerle [L] aynı hizaya getirin.
NL
Stel de planken en de gestanste panelen af.
LET OP: Plaats de onderkant van de plank of het panel [B] op de lijnen [L] aangegeven op de rail van het rek.
JP
棚と目隠しパネルを調節します。
注: 棚または目隠しパネルの下部をラックのレールに示された線[L]と 揃えます。
IT
Regolare le mensole e i pannelli di chiusura.
NOTA: Allineare il fondo della mensola o del pannello di chiusura [B] con le tacche [L] poste sulla guida dell’armadio rack.
EL
Προσαρμόστε τα ράφια και τις μάσκες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ευθυγραμμίστε το κάτω μέρος του ραφιού ή της μάσκας [Β] με τις γραμμές [L] στη ράγα του rack.
NO
Juster hyllene og blindplatene.
MERK: Juster bunnen av hyllen eller blindplaten [B] med strekene [L] på rackskinnen.
DA
Justér hylderne og panelerne.
BEMÆRK: Afret bunden af hylden eller panelet [B] med linjerne [L] på møbelskinnen.
MD
调节架子和备用面板。
注意:使用架轨上的线[L]来对齐架子或备用面板[B]的底部。
22 |