Sanus Systems CFR127, CFR115 manual ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом, Bifogade delar och järnvaror

Models: CFR115 CFR127

1 28
Download 28 pages 48.61 Kb
Page 8
Image 8
Bifogade delar och järnvaror

SV

CS

Bifogade delar och järnvaror

Dodané součásti a montážní materiál

Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka dem till din återförsäljare. Ta istället kontakt med Sanus Systems Kundtjänst.

Använd aldrig skadade delar!

Medföljande delar återfinns inuti skåpet: Så här kommer du åt delarna:

1.Avlägsna sidopanelen för att komma åt nycklarna.

Před začátkem montáže zkontrolujte, že jsou v balení všechny díly a že nejsou poškozeny. Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozeny, nevracejte předmět prodejci, ale spojte se s oddělením služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems. Nikdy nepoužívejte poškozené díly.

Dodané součásti se nacházejí uvnitř skříně. Jak se dostat k součástem:

1.Odsunutím bočního panelu získáte přístup ke klíčům.

2.Sätt i nyckeln i dörrlåset och vrid medsols. Dra ut dörrhandtaget och vrid 2. motsols.

Vložte klíč do zámku dveří a otáčejte s ním doprava; táhněte za kliku dveří směrem ven a otáčejte doleva.

3.Öppna dörren och avlägsna medföljande delar.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом VARNING! Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom räckhåll för barn!

OPT Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår. När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som passar dina behov. Inte allt fastsättningsmaterial kommer att användas.

3.Otevřete dveře a vytáhněte dodané součásti.

Dostarczone części i osprzęt VAROVÁNÍ! Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou v případě spolknutí představovat riziko zadušení. Tyto části ukládejte mimo dosah malých dětí!

OPT Součástí balení je montážní materiál a návod pro různé varianty upevnění. Když uvidíte tento symbol, vyberte si správnou konfiguraci, která vyhovuje vašim potřebám. Nebude potřeba všechen montážní materiál.

RU

Детали и оборудование, входящее в комплект поставки

Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект деталей в наличии и в неповрежденном состоянии. Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания Sanus Systems. Никогда не используйте дефектные детали!

Поставляемые комплектующие находятся внутри стойки. Для доступа к комплектующим:

1.Снимите боковую панель и возьмите ключи.

2.Вставьте ключ в замок двери и поверните по часовой стрелке; потяните ручку двери и проверните ее против часовой стрелки.

3.Откройте дверь и извлеките поставляемые комплектующие.

Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом

изделии содержатся небольшие предметы, способные представлять опасность для здоровья в случае их проглатывания. Держите эти предметы вдали от маленьких детей!

OPT Прилагаются металлоизделия и описание процедур для нескольких конфигураций монтажа. Увидев этот символ, выберите правильную конфигурацию, отвечающую вашим потребностям. Будут использоваться не все металлоизделия.

PL

Dostarczone części i osprzęt

Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj się z obsługą klienta firmy Sanus Systems. Nigdy nie używaj uszkodzonych części!

Części znaleźć można wewnątrz szafki. Aby uzyskać dostęp do części, należy:

1.Zdjąć panel boczny, korzystając z kluczy.

2.Włożyć klucz do zamka na drzwiczkach i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara; odciągnąć klamkę drzwi i przekręcić przeciwnie do ruchów wskazówek zegara.

3.Otworzyć drzwiczki i wyciągnąć części.

Manual background OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera małe elementy, które grożą zadławieniem w razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci!

OPT Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfiguracji. Ten symbol nakazuje wybór odpowiedniej konfiguracji. Nie cały osprzęt zostanie wykorzystany.

TR

Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım

Ürünü kurmaya başlamadan önce, bütün parçaların bulunduğunu ve hasar görmediğini kontrol edin. Herhangi bir parça kayıpsa veya hasar görmüşse, malzemeyi bayiinize iade etmeyin; Sanus Sistemleri Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın!

Temin edilen parçalar, rafın içinde bulunmaktadır. Bu parçalara erişmek için:

1.Anahtarlara erişebilmek için yan paneli çıkarın.

2.Anahtarı kapı kilidine sokup saat yönünde çevirin; kapı kolunu dışa doğru çekip saat yönünün tersine çevirin.

3.Kapıyı açın ve temin edilen parçaları çıkarın.

Manual background UYARI! Bu ürün, yutulduğu takdirde boğulmaya yol açabilecek küçük parçalar içermektedir. Bu parçaları küçük çocuklardan uzak tutun!

OPT Çoklu montaj yapılandırmaları için gerekli donanım ve prosedürler bulunmaktadır. Bu işareti görünce, ihiyaçlarınıza uygun olan doğru yapılandırmayı seçin. Bütün donanım kullanılmayacaktır.

JP

同梱部品および金具

組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場 合は、販売店に製品を返品されるのではなく、Sanus Systemsカスタマ ーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならな いでください

付属品はラック内部にあります。以下の方法で取り出すことができま す。

1.サイドパネルを外して、鍵を取り出します。

2.アロックに鍵を差し込み、時計回りの方向に回します。ドアハンド ルを引いて、反時計回りに回します。

3.アを開き、付属品を取り出します。

Manual background 警告:本製品には小さい部品が同梱されており、誤っ て飲み込むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を 置かないようにしてください。

OPT 取り付け方法は複数あり、それぞれに必要な金具と手順が記載され ています。この記号が示されている場合、必要な正しい方法を選択して ください。記載されたすべての金具を使用するわけではありません。

8

6901-002020 <00>

Page 8
Image 8
Sanus Systems CFR127, CFR115 manual ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом, Bifogade delar och järnvaror, Dostarczone części i osprzęt