![Load your components.](/images/new-backgrounds/38353/3835351x1.webp)
8
EN
EL
Load your components.
CAUTION: To prevent tipping, always load the rack from the bottom up, and load the heaviest item in the rack first; 50% of the total weight should be mounted in the lower 1⁄3 of the rack.
FR
Installez vos composantes.
ATTENTION: Pour éviter de faire basculer l’étagère, installez votre matériel en partant de la tablette du bas vers le haut et installez les composantes les plus lourdes en premier; 50 % du poids total devrait être installé dans le premier tiers du bas de l’étagère.
Τοποθετήστε τις συσκευές σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή ανατροπής, να φορτώνετε πάντα το rack από κάτω προς τα πάνω και φορτώστε στο rack πρώτα το πιο βαρύ αντικείμενο: 50% του συνολικού βάρους πρέπει να τοποθετείται στο κάτω 1/3 του rack.
NO
Sett i komponentene.
FORSIKTIG: Unngå at racken velter ved å sette i komponentene nedenfra og oppover. Sett den tyngste enheten i racken først. 50 % av vekten bør plasseres i den nedre 1/3 av racken.
DE
DA
Stellen Sie Ihre Komponenten in das Rack.
VORSICHT: Damit das Rack nicht umfällt, beladen Sie es immer von unten nach oben und stellen Sie das schwerste Teil zuerst in das Rack. 50 % des Gesamtgewichts sollten sich im unteren Drittel des Racks befinden.
Du kan nu sætte udstyret ind i møblet.
FORSIGTIGHED For at undgå, at møblet tipper, skal du altid starte fra nederste hylde, og sætte det tungeste udstyr ind i møblet først. 50 % af den samlede vægt skal hvile på den nederste 1/3 af møblet.
ES
SV
Coloque los equipos.
PRECAUCIÓN: Para que el bastidor no se caiga, siempre cárguelo desde abajo hacia arriba y primero coloque el equipo más pesado; el 50% del peso total debe ubicarse en el tercio inferior del bastidor.
Sätt i komponenterna.
OBSERVERA: För att undvika att skåpet tippar bör du alltid sätta i komponenter från botten och uppåt, samt sätta i det tyngsta objektet i skåpet först. 50 % av totalvikten ska finnas i den nedre tredjedelen av skåpet.
PT
RU
Coloque os componentes.
ATENÇÃO: Para evitar queda, sempre coloque o
rack da parte inferior para a parte superior, e coloque o item mais pesado no rack primeiro; 50% do peso total deve ser montado no terço inferior do rack.
NL
Uw onderdelen plaatsen.
LET OP: Om kanteling te voorkomen, dient u het rek van onder naar boven te vullen en de zwaarste items eerst te plaatsen; 50% van het totaalgewicht moet in het onderste deel (1/3) van het rek worden geplaatst.
IT
Caricare i componenti.
PRECAUZIONE:Per evitare oscillazioni, caricare sempre l’armadio rack a partire dal fondo verso l’alto, e caricare l'elemento più pesante sulla prima mensola. Il 50% del peso complessivo dovrebbe essere alloggiato nel primo terzo dell’armadio rack, a partire dal basso.
Установите ваше оборудование.
ОСТОРОЖНО! Чтобы избежать опрокидывания, всегда загружайте стойку снизу вверх, устанавливая в стойку сначала наиболее тяжелые элементы; 50% общего веса должно быть установлено в нижней трети стойки.
PL
Włożyć sprzęt.
UWAGA:Aby zapobiec przechyleniu szafki należy zaczynać wkładanie od dolnej półki, umieszczając przedmioty najcięższe najpierw; 50 proc. całkowitej wagi sprzętu powinno znaleźć się w dolnej jednej trzeciej części szafki.
CS
Vložte vaše přístroje.
POZOR: Aby nedošlo k převrácení, vždy vkládejte přístroje zespoda nahoru a nejtěžší jednotku vkládejte do skříně jako první; 50% celkové váhy by mělo být upevněno v dolní třetině skříně.
26 |