English
Attach the bracket plate [06] based on the vertical distance between your TV brackets.
A:For 200mm spacing.
B:For 300mm spacing.
C:For 400mm spacing.
Français
Fixez la plaque de support [06] selon la distance verticale entre les supports du téléviseur.
A : Pour un espacement de 200 mm.
B : Pour un espacement de 300 mm.
C : Pour un espacement de 400 mm.
Deutsch
Befestigen Sie die Montageplatte [06] entsprechend dem vertikalen Abstand zwischen den Anschlussplatten Ihres Fernsehers:
A:Für Abstand von 200 mm.
B:Für Abstand von 300 mm.
C:Für Abstand von 400 mm.
Español
Fije la placa de sujeción [06] según la separación que haya entre los soportes del televisor.
A:A: Para una separación de 200 mm.
B:Para una separación de 300 mm.
C:Para una separación de 400 mm.
Português
Fixe a placa de suporte [06] com base na distância vertical entre os suportes de TV.
A:Para espaçamento de 200 mm.
B:Para espaçamento de 300 mm.
C:Para espaçamento de 400 mm.
Nederlands
Bevestig de beugelplaat [06] op basis van de verticale afstand tussen de
A:Voor een afstand van 200 mm.
B:Voor een afstand van 300mm.
C:Voor een afstand van 400mm.
Italiano
Fissare la piastra della staffa [06] in base alla distanza verticale tra le staffe del televisore.
A:Per una distanza di 200mm.
B:Per una distanza di 300mm.
C:Per una distanza di 400mm.
Ελληνικά
Προσαρτήστε την πλάκα βραχίονα [06] με βάση την κάθετη απόσταση μεταξύ των βραχιόνων της τηλεόρασης.
A:Για απόσταση 200mm.
B:Για απόσταση 300mm.
C:Για απόσταση 400mm.
24
Norsk
Fest brakettplaten [06] basert på den vertikale avstanden mellom
A:For 200 mm avstand.
B:For 300 mm avstand.
C:For 400 mm avstand.
Dansk
Påsæt monteringsstykke [06] baseret på den vertikale afstand mellem dine
A:For afstand på 200 mm.
B:For afstand på 300 mm.
C:For afstand på 400 mm.
Svenska
Montera fästplåten [06] baserat på det vertikala avståndet mellan
A:För 200 mm avstånd.
B:För 300 mm avstånd.
C:För 400 mm avstånd.
Русский
Прикрепите пластину кронштейна [06] учитывая вертикальное расстояние между крепёжными скобами телевизора.
A:Для расстояния 200 мм
B:Для расстояния 300 мм
C:Для расстояния 400 мм
polski
Przymocować płytę wspornika [06] w zależności od odległości w pionie między uchwytami telewizora.
A:W przypadku odległości 200 mm.
B:W przypadku odległości 300 mm.
C:W przypadku odległości 400 mm.
Česky
Připevněte konzolovou destičku [06] podle svislé vzdálenosti konzolových držáků televizoru.
A:Pro rozteč 200 mm.
B:Pro rozteč 300 mm.
C:Pro rozteč 400 mm.
Türkçe
Destek plakası [06]nı TV destekleriniz arasındaki dikey mesafeye göre bağlayın.
A:200 mm boşluk için.
B:300 mm boşluk için.
C:400 mm boşluk için.
日本語
テレビブラケットの垂直方向の幅に基づいて、ブラケットプレート [06] を 取り付けます。
A:200mm の間隔の場合。
B:300mm の間隔の場合。
C:400mm の間隔の場合。
中文
根据您电视支架之间的垂直距离,安装支架托板 [06]。
A:针对 200 毫米的间距。
B:针对 300 毫米的间距。
C:针对 400 毫米的间距。