10
Tool Use Uso de la Herramienta Bedienungsanleitung Utilisation de l’Outil
Verklemmten Befestiger entfernen,
Klappe schließen und verriegeln.
Enlevez le projectile coinçé. Fermez le
volet de front et le loquet.
Remove jammed fastener. Close door
and latch.
Remueva el sujetador atascado. Cierre
la puerta con pestillo.
Connect air supply and replace fasteners. Conecte la línea de aire y reemplace los
sujetadores.
Erst Gerät an die Druckluftleitung
anschließen, dann Befestiger einlegen.
Reconnectez la conduite d’air comprimé
et rechargez le magasin.
Connect air supply and replace fasteners. Conecte la línea de aire y reemplace
los sujetadores.
Erst Gerät an die Druckluftleitung
anschließen, dann Befestiger einlegen.
Reconnectez la conduite d’air comprimé
et rechargez le magasin.
AST4/M4 AST4/M4
Release E-Z Clear latch and open door. Suelte el pestillo de alivio fácil (E-Z) y
abra la puerta.
Relâchez le loquet trandparent “E-Z” et
ouvrez le volet de front.
Klappe entriegeln und öffnen.
2
1
2
1