Senco Nail Gun operating instructions Safety

Models: Nail Gun

1 22
Download 22 pages 7.81 Kb
Page 11
Image 11

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité

 

 

 

 

 

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A battery short can cause a

Un cortocircuito de la batería

Une batterie en court-circuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

large current flow, overheat-

puede ocasionar un gran flujo

peut provoquer un fort débit

 

 

 

 

 

ing, possible burns and even a

de corriente, sobrecalenta-

de courant, une surchauffe, un

 

 

 

 

 

breakdown.

miento, posibles quemaduras o

risque de combustion et même

 

 

 

 

 

(1) Do not touch the terminals

incluso una rotura.

une panne.

 

 

 

 

 

with any conductive material.

(1) No toque los terminales

(1) Ne touchez pas les bornes

 

 

 

 

 

(2) Avoid storing battery

con ningún material

avec un conducteur métallique.

 

 

 

 

 

cartridge in a container with

conductivo.

(2) Évitez de ranger la batterie

 

 

 

 

 

other metal objects such as

(2) Evite almacenar el

dans un récipient contenant

 

 

 

 

 

nails, coins, etc.

cartucho de batería en un

d’autres objets métalliques

 

 

 

 

 

(3) Do not expose battery

contenedor junto con otros

comme des clous, des pièces

 

 

 

 

 

cartridge to water or rain.

objetos metálicos, tales como

de monnaie, etc…

 

 

 

 

 

 

clavos, monedas, etc.

(3) Protégez la batterie de l’eau

 

 

 

 

 

 

(3) No exponga el cartucho

et de la pluie.

 

 

 

 

 

 

de batería al agua o la lluvia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not store the tool and

No almacene la herramienta

Ne rangez pas la batterie et

 

 

 

 

 

battery cartridge in locations

y el cartucho de batería en

l’outil dans un endroit où la

 

 

 

 

 

where the temperature may

lugares en los que la tem-

température atteint ou excède

 

 

 

 

 

reach or exceed 40˚C (104˚ F).

peratura puede alcanzar 40˚C

40°C (104°F).

 

 

 

 

 

 

(104˚ F).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not incinerate the battery

No incinere el cartucho de

N’incinérez pas la batterie

 

 

 

 

 

cartridge even if it is severly

batería aun cuando esté

même si elle est sérieuse-

 

 

 

 

 

damaged or is completely

seriamente dañado o comple-

ment endommagée ou com-

 

 

 

 

 

worn out. The battery car-

tamente agotado El cartuch

plètement usée. La batterie

 

 

 

 

 

tridge can explode in a fire.

de batería puede explotar en

peut exploser au contact des

 

 

 

 

 

 

el fuego.

flammes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Never attempt to connect two

No intente jamás conectar dos

Ne jamais essayer de con-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2) chargers together.

(2) cargadores entre sí.

necter deux (2) chargeurs

 

 

 

 

 

 

 

ensemble.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consecutive charging may

Las cargas consecutivas

Des recharges consécutives

 

cause overheating. If you

pueden ocasionar

peuvent provoquer des

 

need to recharge batteries

sobrecalentamiento. Si usted

surchauffes. Si vous devez

 

consecutively, wait about 15

necesita recargar baterías en

recharger plusieurs batteries

 

minutes for the charger to

forma consecutiva, deje que

consécutivement, laissez le

 

cool.

el cargador se enfríe durante

chargeur refroidir au moins

 

durante aproximadamente 15

15 minutes après chaque

 

 

 

 

minutos.

recharge.

 

 

 

 

Battery leakage may occur

En determinadas condiciones

Il peut se produire des fuites

 

under conditions of extreme

de uso intenso o temperatu-

de la batterie dans des condi-

 

tions extrêmes d’utilisation ou

 

usage or temperature. If liquid

ras extremas, pueden pro-

 

de température. Si du liquide

 

comes in contact with skin,

ducirse fugas de la batería. Si

 

vient en contact avec votre

 

wash quickly with soap and

el líquido entra en contracto

 

peau, lavez-vous immédiate-

 

water, then with lemon juice or

com la piel, lave rápidamente

 

ment avec de l’eau et du

 

vinegar. If liquid gets in your

con agua y jabón y luego con

savon, ensuite, avec du jus

SOAP

eyes, wash with water for at

jugo de limón o vinagre. Si el

de citron ou du vinaigre. Si

 

least 10 minutes and seek

líquido entra en los ojos, lave

du liquide pénètre dans vos

VINEGAR LEMON

medical attention immediately.

con agua durante 10 minutos

yeux, lavez-les avec de l’eau

JUICE

como mínimo y solicite aten-

 

 

pendant au moins 10 minutes

 

 

ción médica inmediatamente.

et requérez immédiatement

 

 

 

des soins médicaux.

 

For more safety information,

Para obtener más información

Pour plus d’informations de

 

go to www.senco.com and

de seguridad vaya a www.

sécurité, consultez le site

SAFETY

safety training materials and

SENCO.com, y para obtener

www.SENCO.com, et aussi

programs visit the ISANTA

materiales y programas de ca-

www.ISANTA.org pour des

 

website at www.isanta.org

pacitación en seguridad visite

supports et programmes de

 

 

el sitio Web de ISANTA: www.

formation par l’association

 

 

ISANTA.org.

professionnelle ISANTA.

11

Page 11
Image 11
Senco Nail Gun operating instructions Safety