Senco Nail Gun operating instructions Personal Safety Seguridad personal

Models: Nail Gun

1 22
Download 22 pages 7.81 Kb
Page 4
Image 4

Safety Warnings

 

41

15 GAUGE

Finish

 

Cordless

 

 

41

15 GAUGE

Cordless

Finish

 

 

41

Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité

English

Español

Français

 

 

 

Personal Safety

Seguridad personal

Sécurité corporelle

Stay alert, watch what you

Cuando utilice una herra-

Soyez en bonne condition

physique, soyez attentif à

are doing, and use com-

mienta de motor, manténgase

ce que vous faites et faites

mon sense when operating

a;erta, preste atención a lo

preuve de bon sens lorsque

a power tool. Do not use

que está haciendo y aplique

vous utilisez un outillage

tool while tired or under the

el sentido común. No use la

électrique. N’utilisez pas votre

influence of drugs, alcohol,

herramienta cuando se sienta

outil si vous êtes fatigué ou

or medication. A moment

cansado o se encuentre bajo

sous l’influence de drogues,

of inattention while operating

los efectos de drogas, alchol o

alcool ou médicaments.

power tools may result in seri-

medicamentos. Un momento de

Un moment d’inattention lors

ous personal injury.

falta de atención mientras utiliza

de l’utilisation d’un outillage

 

una herramienta de motor puede

électrique peut être la cause de

 

ocasionar lesiones graves.

graves blessures corporelles.

Dress properly. Do not wear

Vista prendas adecuadas.

Portez des vêtements

adéquats. Ne portez pas de

loose clothing or jewelry.

No vista prendas o alhajas

vêtements flottants ou de

Contain long hair. Keep your

sueltas. Sujete el calbello

bijoux. Ne laissez pas pendre

hair, clothing, and gloves

largo. Mantenga el cabello, la

les cheveux longs. Maintenez

away from moving parts.

ropa y los guantes alejados

les cheveux, vêtements et

Loose clothes, jewelry, or long

de las piezas móviles. Las

gants à distance des objets

hair can be caught in moving

prendas o alhajas sueltas o el

en mouvement. Les vêtements

flottants, cheveux longs ou

parts.

cabello pueden ser atrapados

bijoux peuvent être happés par

 

en las partes móviles.

 

des pièces en mouvement.

 

 

Avoid accidential starting.

Evite los arranques

Faîte attention aux mises

Be sure trigger is not

accidentales. Asegúrrese de

en routes accidentelles de

depressed before inserting

que el accionador no esté

l’outil. Assurez-vous que la

battery pack. Carrying tools

presionado antes de insertar

gâchette n’est pas enfoncée

with your finger on the trigger

el conjunto de batería. El

avant d’insérer la batterie.

or inserting the battery pack

llverar las herramientas con el

Porter un outil avec le doigt

into a tool with the trigger

dedo sobre el accionador o el

sur la gâchette ou insérer la

depressed invites accidents.

insertar el conjunto de barerías

batterie dans un outil alors

 

en una herramienta con el

que la gâchette est enfoncée

 

accionador presionado es una

peut provoquer des accidents.

 

invitcaión a un accidente.

 

Remove adjusting keys or

Retire las lllaves o pinzas

Retirez toute clé de réglage

wrenches before turning

de ajuste antes de encend-

de l’outil avant sa mise en

on the tool. A wrench or a

er la herramienta. Una llave

service. Toute clé restée

key that is left attached to a

o pinza que quede colocada

attachée à une pièce en rota-

rotating part of the tool may

sobre una parte giratoria

tion de l’outil peut provoquer

result in personal injury.

puede ocasionar lesiones.

des blessures corporelles.

Do not overreach. Keep

No se estire para trabajar.

Ne présumez pas de vos

proper footing and balance

Mantenga en todo momento

forces. Restez bien stable et

at all times. Proper footing

una posición adecuada y

en équilibre à tout moment.

and balance enable better

el equilibrio. La posición y

Une position stable et bien

control of the tool in unex-

el equilibrio adecuados le

équilibrée vous permettra de

pected situations.

permiten contrilar mejor la

mieux réagir à une situation

 

herramienta ante situaciones

inattendue.

 

inesperadas.

 

Use safety equipment. Al-

Use equip de seguridad.

Utilisez des équipements de

ways wear eye protection.

Use siempre protección

sécurité. Portez toujours des

Dust mask, non-skid safety

para los ojos. A fin de

lunettes de protection. Utilisez

shoes, hard hat, or hearing

trabajar en las condiviones

un masque de protection contre

protection must be used

apropiadas, debe usar

la poussière, des chaussures

for appropriate conditions.

máscara para polvo, calzado

antidérapantes, un casque et

Failure to do so could result

de seguridad antideslizante,

des protections auditives pour

in personal injury.

casco duro o protección para

travailler dans les meilleures

 

los oídos. El no utilizar estos

conditions. Un manquement à

 

elementos puede ocasionar

ces règles de sécurité peut pro-

 

lesiones.

voquer des accidents corporels.

Tool Use and Care

Uso y cuidado de

Utilisation de l’outil et

 

la herramienta

précautions

Use clamps or other practi-

use mordazas u otro méto-

Utilisez des valets d’établi

cal ways to secure and

do práctico para asegurar y

ou tout autre moyen pour

support the workpiece to a

soportar el lugar de trabajo

assurer un maintien correct

stable platform. Holding the

en una plataforma estable.

de la pièce sur un plan

work by hand or against your

El sostener la pieza de trabajo

stable. Maintenir la pièce à

body is unstable and may lead

con la mano o contra el cu-

la main ou contre votre corps

to loss of control and personal

erpo resulta inestable y puede

est instable et peut entraîner

injury.

ocasionar pérdida del control

une perte de contrôle et des

 

y lesiones.

accidents corporels.

 

 

 

4

Page 4
Image 4
Senco Nail Gun operating instructions Personal Safety Seguridad personal