Safety Warnings
Co |
|
Cordless | 41 |
15 GaugeFFinish | |
18 Gauge inishFi | 25Nailer |
Finish Nailer |
| Finish |
| 41 |
| Nailer |
Cordless | Gauge |
| Finish |
| |
15 |
|
|
| ||
|
|
|
|
C o r d l e s s F i n i s h
41
| 41 |
15 GAUGE | Finish |
| Cordless |
| sh | 41 |
15 GAUGE | Fini |
|
| Cordless |
|
General Safety Rules
(For all Battery Operated Tools)
Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité
English | Español | Français | |
|
|
| |
Warning! | Advertencia! | Avertissement ! | |
Read and understand all | Lea y comprenda todas las | Maintenez votre zone de | |
instructions. Failure to follow | instrucciones. La falta de | travail propre et bien éclai- | |
all instructions listed below, | observación de todas las instruc- | rée. Des établis en désordre | |
may result in electric shock, fire | ciones listadas a continuación | et des zones mal éclairées | |
puede causar choque eléctrico, | augmentent les risques | ||
and/or serious personal injury. | |||
incendios o lesiones graves. | d’accident. | ||
SAVE THESE | |||
GUARDE ESTAS | CONSERVEZ CES | ||
INSTRUCTIONS | |||
INSTRUCCIONES | INSTRUCTIONS | ||
| |||
Work Area | Zona de trabajo | Zone de travail | |
Keep your work area clean | Mantenga la zona de trabajo | Maintenez votre zone de tra- | |
and well lit. Cluttered benches | limpia y en buenas condi- | vail propre et bien éclairée. | |
and dark areas invite acci- | ciones. Los bancos de trabajo | Des établis en désordre et des | |
dents. | desordenados y los lugares | zones mal éclairées augmen- | |
| oscuros son una invitación a | tent les risques d’accident. | |
| un accidente. |
| |
Do not operate power tools | No haga funcionar | N’utilisez pas d’outillage | |
in explosive atmospheres, | herramientas de motor en | électrique dans un | |
such as in the presence of | atmósferas explosivas, | environnement contenant des | |
flammable liquids, gases, | tal como en presencia de | produits explosifs comme | |
des liquides inflammables, | |||
or dust. Power tools create | líquidos, gases o polvos | ||
gaz ou poussières. De | |||
sparks which may ignite the | inflamables. Las herramientas | ||
l’outillage électrique génère | |||
dust or fumes. | de motor generan chispas que | des étincelles qui peuvent | |
| pueden encender el polvo o | enflammer la poussière ou les | |
| los vapores. | vapeurs. | |
Keep bystanders, minors, | Mantenga s los acompa- | Maintenez les spectateurs, | |
and visitors away while | ñantes, menores y visitas | enfants et visiteurs à l’écart | |
operating a power tool. | alsjados mientras usted | lorsque vous utilisez de | |
Distractions can cause you to | utiliza la herramienta de | l’outillage électrique. Toute | |
lose control. | motor. Las distracciones pu- | distraction risque de vous | |
| eden hacer que usted pierda | faire perdre le contrôle de | |
| el control.. | votre outil. | |
Electrical Safety | Seguridad eléctrica | Sécurité électrique | |
Do not abuse the cord. | No abuse del cable. No uti- | Prenez soin du cordon | |
Never use the cord to carry | lice jamás el calor, el aceite, | d’alimentation. Ne l’utilisez | |
the tool. Keep cord away | el agua, los bordes filosos o | jamais pour transporter le | |
from heat, oil, sharp edges, | las piezas móviles. Reem- | chargeur. Maintenez le cordon | |
or moving parts. Replace | place los cables dañados | à l’écart de la chaleur, l’huile, | |
l’eau, bords tranchants | |||
damaged cords immediately. | immediatamente. Los cables | ||
ou objets en mouvement. | |||
Damaged cords increase the | dañados pueden producir un | ||
Remplacez immédiatement | |||
risk of electric shock. | incendio. | ||
tout cordon endommagé. Des | |||
|
| ||
|
| cordons endommagés peuvent | |
|
| provoquer un incendie. | |
A battery operated tool | Las herramientas | De l’outillage fonctionnant | |
with integral batteries or a | accionadas a batería | avec une batterie intégrée | |
seperate battery pack must | integradas o conjuntos de | ou séparée ne doit être | |
be recharged only with the | baterías independientes, | rechargé qu’avec le | |
specified charger for the | deben recargarse sólo | chargeur approprié à la | |
battery. A charger that may be | con el cargador específico | batterie. Un chargeur conçu | |
suitable for one type of battery | para la batería. Un cargador | pour un type de batterie | |
may create a risk of fire when | adecuado para un tipo de | peut provoquer des risques | |
used with another battery. | batería puede ocasionar | d’incendie s’il est utilisé pour | |
| riesgos de incendio cuando se | un autre type de batterie. | |
| lo utiliza con otra incendio. |
| |
Use battery operated tool | Use la herramientas ac- | N’utilisez de l’outillage ali- | |
only with specifically des- | cionada a batería sólo con | menté par batterie qu’avec | |
ignated battery pack. Use of | el conjunto de baterías | la batterie qui lui est desti- | |
any other batteries may create | específicamente diseñado | née. L’utilisation d’une batterie | |
a risk of fire. | para la misma. El uso de | non appropriée peut provo- | |
| cualquier otro tipo de batería | quer un risque d’incendie. | |
| puede ocasionar riesgos de |
| |
| incendio. |
| |
|
|
|
3