Senco Nail Gun Recommended Service Includes, EL Servicio Recomendado Incluye

Models: Nail Gun

1 22
Download 22 pages 7.81 Kb
Page 19
Image 19

Ensuring the Long Life of Your Cordless Finish Tool

Welcome to SENCO's family of products. SENCO brings 50 years of commitment to our customers and to power fastening systems. We are dedicated to making sure your tools are performing at their best, and we understand that ensuring the long life of your tools is important. Here are some operational and service tips.

Start with fully charged batteries at the beginning of each work day.

Set the depth of drive on your SENCO tool so fasteners are not over-driven.

This maximizes battery life, minimizes ramp-up time before the fastener is driven

(sequential mode), and reduces wear to the tools internal systems.

Keep your Cordless Finish Tool as clean and free of debris as possible.

Service your SENCO tool periodically to insure your tool is productive and helping you earn money on the job. See the service guide below for recommended service intervals.

If your Cordless Finish Tool does require service, dedicated SENCO servicing dealers are available for you.

For the location nearest you, call SENCO's Action line at 1-800-543-4596 or visit SENCO's website (www,senco.com).

Para asegurar la larga vida útil de su herramienta Cordless Finish

Le damos la bienvenida a la familia de productos de SENCO. SENCO trae consigo más de 50 años de compromiso con sus clientes y con los sistemas eléctricos de fijación. Estamos dedicados a asegurar que sus herramientas estén funcionando en forma óptima, y comprende- mos que asegurar la larga vida útil de ellas es importante. Aquí le indicamos algunos consejos de operación y de servicio.

Comience con las baterías totalmente cargadas al comienzo de cada jornada de trabajo.

Ajuste la profundidad de penetración de su herramienta SENCO de modo que los sujetadores no penetren demasiado.

Esto maximiza la vida útil de la batería, minimiza el tiempo de arranque previo al clavado del sujetador (modo secuencial), y re duce el desgaste de los sistemas internos de la herramienta.

Mantenga su Herramienta Cordless Finish tan limpia y libre de desperdicios como sea posible.

Preste servicio periódicamente a su herramienta SENCO, para asegurar que se mantenga productiva y le ayude a ganar dinero

con su trabajo. Vea los intervalos recomendados de servicio en la guía de servicio que sigue a continuación. Si su Herramienta Cordless Finish requiere servicio, hay agentes de servicio dedicados de SENCO a su disposición. Para conocer la ubicación del más cer- cano, llame a la Línea de Acción de SENCO, al 1-800-543-4596, o visite el sitio Web de SENCO (www.SENCO.com).

Pour assurer une longue durée de service à votre outil de finitions sans fil

Bienvenue dans la famille des produits SENCO. Chez SENCO il y a plus de 50 ans que nous sommes dévoués à nos clients et leur propo- sons des outils électriques pour attaches. Nous faisons le nécessaire pour que nos outils fonctionnent au mieux, et nous réalisons qu’assurer leur longue durée de service est important. Voici quelques conseils d’utilisation et d’entretien.

Commencez chaque journée de travail avec des batteries complètement chargées.

Réglez la profondeur de pénétration de votre outil SENCO afin de ne pas envoyer trop loin les agrafes.

Cela augmente la durée de service de batterie, minimise la durée d’accélération avant l’enfoncement d’agrafe (mode séquentiel) et réduit l’usure des parties internes de l’outil.

Gardez votre outil sans fil aussi propre et exempt de débris que possible.

Entretenez votre outil de finition périodiquement pour qu’il reste productif et vous aide à accomplir votre métier.

Reportez-vous au guide de service ci-dessous pour les intervalles d’interventions. Si votre outil de finition sans fil a besoin d’une interven- tion, des agences de service SENCO sont à votre disposition. Pour trouver la plus proche de chez vous appelez la ligne active SENCO au 1-800-543- 4596 ou visitez notre site Web www.SENCO.

Cordless Finish Tool Recommended

Guía de servicio recomendada para

Guide de service recommandé pour les

Service Guide

Herramientas Cordless Finish

outils de finition sans fil

With SENCO's new and exciting technology that enables the benefit and convenience of battery operation, your Cordless Finish Tool differs in service needs than your pneumatic tools. SENCO recommends service intervals depending on the environment and usage rate of your tool. The following schedule is a guideline for determining when your tool will need service.

Su Herramienta Cordless Finish, dotada de la nueva y estimulante tecnología de SENCO que le trae las ventajas y la comodidad de la oper- ación con batería, tiene necesidades de servicio diferentes de las de sus herramientas neumáticas SENCO. SENCO recomienda intervalos de servicio que dependen del ambiente y de la intensidad de uso de su herramienta. El programa que sigue es una pauta para determinar cuándo su herramienta necesitará servicio.

Avec l’intéressante technologie nouvelle SENCO offrant les avantages et la commodité d’un fonctionnement sur batterie, votre outil de finition sans fil a des besoins en service qui différent des outils pneumatiques SENCO. Nous recom- mandons des intervalles de service en fonction de l’environnement et du taux d’utilisation de votre outil. Le calendrier qui suit sert à vous guider pour les besoins de service de votre outil.

Fastener Volume Used

TYPE OF WORKING

 

VOLUMEN DE SUJETA-

TIPO DE AMBIENTE DE

 

VOLUME D’AGRAFES

TYPE D’ENVIRONNEMENT

 

 

ENVIRONMENT

 

DORES USADO

TRABAJO

 

UTILISÉES

DE TRAVAIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLEAN

DIRTY

 

 

LIMPIO

SUCIO

 

 

PROPRE

SALE

LOW

(1,000 drives/month)

12 months

12 months

 

BAJO (1000 inserciones/mes)

12 meses

12 meses

 

FAIBLE (1 000 enfoncements /mois)

12 mois

12 mois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEDIUM

(3,000 drives/month)

9 Months

6 Months

 

MEDIO (3000 inserciones/mes)

9 meses

6 meses

 

MOYEN (3 000 enfoncements/mois)

9 mois

6 mois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH

(5,000 drives/month)

6 Months

3 Months

 

ALTO (5000 inserciones/mes)

6 meses

3 meses

 

FORT (5 000 enfoncements /mois)

6 mois

3 mois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recommended Service Includes

Vacuum System Maintenance

Check Cable

Check Drum Stop

Check Clutch Gap Adjustment

Check Cylinder Sleeve

Check Electrical System

Check Feed System

EL SERVICIO RECOMENDADO INCLUYE:

Mantenimiento del sistema de vacío Verificación del cable Verificación del retén de tambor

Verificación del ajuste de la distancia de embrague Verificación de la camisa de cilindro Verificación del sistema eléctrico

Verificación del sistema de alimentación

LE SERVICE RECOMMANDÉ COMPREND

Passage à l’aspirateur Vérification de câble Vérification d’arrêt de tambour

Vérification du réglage d’intervalle d’embrayage Vérification de chemise de cylindre Vérification du système électrique Vérification du système d’approvisionnement

19

Page 19
Image 19
Senco Nail Gun Recommended Service Includes, EL Servicio Recomendado Incluye, LE Service Recommandé Comprend