Senco NFD880 operating instructions Additional Safety

Models: NFD880

1 20
Download 20 pages 60.27 Kb
Page 8
Image 8

Safety Warnings Avisos de Seguridad

Consignes de Sé curité

 

English

Espanol

Francais

 

 

 

 

 

Do not operate charger with

No haga funcionar el cargador si

Ne faites pas fonctionner le

 

damaged cord or plug - replace

el cable o el enchufe están

chargeur avec un cordon ou une

 

them immediately.

dañados. Reemplácelos

prise endommagée – remplacez-

 

 

immediatamente.

 

les immédiatement.

 

 

 

 

 

 

Do not operate charger if it has

No haga funcionar el cargador si

N’utilisez pas le chargeur s’il est

 

 

 

 

 

 

 

received a sharp blow, been

ha recibido un golpe agudo, ha

tombé, a reçu un choc violent ou

 

 

 

 

 

 

dropped, or otherwise damaged

sufrido una caída o ha sido

est en quoi que ce soit

 

 

 

 

 

 

in any way; take it to a SENCO

dañado de algún otro modo;

endommagé. Dans tous les cas,

 

 

 

 

 

 

Authorized Service Center.

llévelo a un Centro de Servicio

apportez-le dans un centre

 

 

 

 

 

 

 

Autorizado SENCO.

SENCO agréé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not disassemble charger or

No desarme el cargador o el

Ne démontez pas le chargeur ou

 

 

 

 

 

 

battery cartridge; take it to a

cartucho de batería; llévelo a un

la batterie ; apportez l’unité dans

 

 

 

 

 

 

SENCO Authorized Service

Centro de Servicio Autorizado

un centre SENCO agréé si un

 

 

 

 

 

 

Center when service or repair is

SENCO cuando se requiera

entretien ou une réparation

 

 

 

 

 

 

required. Incorrect reassembly

servicio o reparación. IEl armado

s’avère nécessaire. Un

 

 

 

 

 

 

may result in a risk of electric

incorrecto podría ocasionar

remontage incorrect peut

 

 

 

 

 

 

shock or fire.

riesgos de choque eléctrico o

provoquer un risque

 

 

 

 

 

 

 

incendio.

d’électrocution ou d’incendie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To reduce risk of electric shock,

A fin de reducir el riesgo de

Pour réduire les risques

 

 

 

 

 

 

unplug charger from outlet before

choque eléctrico, desenchufe el

d’électrocution, débranchez le

 

 

 

 

 

 

attempting any maintenance or

cargador del tomacorriente antes

chargeur de la prise avant toute

 

 

 

 

 

 

cleaning.

de realizar cualquier tarea de

opération de maintenance ou de

 

 

 

 

 

 

 

mantenimiento o limpieza.

nettoyage.

ADDITIONAL SAFETY

REGLAS ADICIONALES DE

RÈGLES SUPPLÉ MENTAIRES

RULES FOR CHARGER &

SEGURIDAD PARA EL

DE SÉ CURITÉ CONCERNANT

CARGADOR Y EL

LE CHARGEUR ET LA

BATTERY CARTRIDGE

CARTUCHO DE BATERÍAS

BATTERIE

Do not charge battery cartridge

No cargue el cartucho de batería

Ne chargez pas la batterie

when temperature is BELOW

cuando la temperatura sea

lorsque la température est en

10˚C (50˚F) or ABOVE 40˚C

INFERIOR a10˚C (50˚F) o

DESSOUS de 10° C (50° F) ou

(104˚F).

SUPERIOR A 40˚C (104˚F).

au DESSUS de 40° C (104° F).

Do not attempt to use a step-up

No intente utilizar un

N’essayez pas d’utiliser un

transformer, an engine

transformador elevador de

transformateur, un générateur

generator or DC power

tensión, un motogenerador o un

ou une prise courant continu.

receptacle.

receptáculo de CC.

 

Do not allow anything to cover

No prmita que ningún objeto

Ne laissez rien obstruer ou

or clog the charger vents.

cubra o tape los orificios de

couvrir les grilles d’aération.

 

ventilación del cargador.

 

Do not use tool without Danger

No use la herramienta sin la

N’utilisez pas l’appareil sans

Label on tool. If label is

etiqueta de Avisos de

l’étiquette de sécurité. Si

missing, damaged or

Seguridad. Si la etiqueta esta

l’étiquette est manquante,

unreadable, contact your

dañada, no se puede leer o

endommagée ou illisible,

SENCO representative to

falta completamente.

prendre contact avec votre

obtain a new label at no cost.

Comuníquese con su

représentant SENCO pour en

 

 

representante de SENCO para

obtenir une autre.

 

obtener una etiqueta nueva.

 

8

Page 8
Image 8
Senco NFD880 operating instructions Additional Safety

NFD880 specifications

The Senco NFD880 is an innovative pneumatic nail gun designed to enhance productivity and efficiency for professionals in the construction and woodworking industries. With its combination of advanced features, cutting-edge technologies, and robust design, the NFD880 stands out as a reliable tool for tackling various framing, sheathing, and other nailing tasks.

One of the key features of the Senco NFD880 is its lightweight yet durable construction. Weighing just over 6 pounds, this nail gun is easy to maneuver, allowing users to work for extended periods without experiencing significant fatigue. Its balanced design contributes to a natural feel in the hand, aiding precision during operation.

The NFD880 is compatible with 21-degree plastic collated framing nails ranging from 2 to 3-1/4 inches, making it versatile enough for various applications. This capability allows professionals to tackle everything from building frames to installing sheathing quickly and efficiently.

Equipped with Senco’s patented Dual Technology, the NFD880 offers both sequential and bump fire modes. This feature enables users to switch between precise nailing and rapid-fire nailing with ease, providing the flexibility needed for different project requirements. The adjustable depth-of-drive setting further enhances control, allowing for consistent nail placement regardless of material thickness.

The tool’s durable magazine is designed for efficient loading and can hold up to 75 nails. This reduces downtime during projects, as users can maintain a smooth workflow with fewer interruptions for reloading. Additionally, the NFD880 includes a unique rear-loading mechanism that simplifies the reloading process.

Another noteworthy characteristic of the Senco NFD880 is its integrated air duster, which can blow away debris from the work surface. This feature not only improves visibility for precision work but also contributes to overall safety. The tool is engineered with an ergonomic grip that minimizes vibrations and provides a secure hold, enhancing user comfort during long hours of use.

Finally, the Senco NFD880 boasts a robust safety mechanism, including a fully enclosed trigger guard and a safety tip that prevents accidental firing, ensuring safe operation even in demanding environments. This combination of features, technologies, and thoughtful design positions the Senco NFD880 as a top choice among professional contractors and DIY enthusiasts alike, showcasing its ability to deliver exceptional performance and reliability on the job.