Voor ingebruikname

Gebruik de VMX 100 alleen in droge ruimten en zorg ervoor dat vloeistoffen en kleine, elektrisch geleidenden voorwerpen uit de buurt van deVMX100endebijbehorendeverbindingsstekkerswordengehouden.

Stel de VMX 100 niet bloot aan extreme temperaturen. De normale bedrijfstemperaturen liggen tussen 10°C (50°F) en 40°C (104°F).

Bewaar de hoofdset in een schone, stofvrije omgeving.

Tijdens het opladen

De hoofdset mag niet worden gedragen tijdens het opladen.

Sennheiser Communications kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan USB-voorzieningen die niet voldoen aande USB-specificaties.

De hoofdset moet worden opgeladen door of de VMX 100- voedingsadapter (EU: 502310, VK: 502311, VS: 502312), de VMX 100- voertuigoplader (502313), een USB-aansluiting of een computer. Probeer nooit andere accu’s op te laden m.b.v. de VMX 100- voedingsadapter of de VMX 100-voertuigoplader, dan met de oplader die bij de VMX 100-hoofdset werd geleverd.

Tijdens het gebruik

Vermijd een te hoog volume; dit kan bij langdurige inwerking op uw gehoor tot permanente gehoorbeschadigingen leiden.

Neem de in uw land geldende wettelijke voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons, hoofdsets en handsfree- voorzieningen in het verkeer in acht. U dient te allen tijde uw aandacht bij het verkeer te houden!

De apparatuur genereert radiofrequentie-energie, maakt hiervan gebruik en kan dit uitzenden, wanneer de apparatuur niet overeenkomstig de aanwijzingen wordt gebruikt en kan schadelijke storingen voor radiocommunicatie veroorzaken. Desondanks is er geen enkele garantie dat in bepaalde installaties geen storingen op zullen treden.

Veiligheidsaanwijzingenvooroplaadbarelithium-polymeer-accu’s

De VMX 100 heeft een ingebouwde lithium-ion-accu. Indien de accu’s op een onjuiste manier gebruikt of misbruikt worden, kunnen deze gaan lekken.

3

Page 107
Image 107
Sennheiser VMX 100 Voor ingebruikname, Bewaar de hoofdset in een schone, stofvrije omgeving, Tijdens het opladen