Simer Pumps A5000-04 owner manual Montage, Étudier la pour les montages suggérés

Models: A5000-04

1 32
Download 32 pages 3.69 Kb
Page 14
Image 14

Installation

14

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU SYSTÈME DE SECOURS À BATTERIE

Risque de secousses électriques. Avec le disjoncteur ou en enlevant le fusible, couper le courant alimentant la pompe avant de procéder à cette installation.

Montage

1.Repérer le niveau le plus haut auquel l’eau monte dans le puisard (c’est-à-dire le niveau auquel la pompe exis- tante (primaire) démarre – voir la Figure 1). Avec un crayon ou un marqueur, repérer ce niveau sur le tuyau de refoulement.

2.Vider le puisard autant que possible sans faire démarrer

la pompe. Pour cela :

A)PRISE MULTIPLE DE L’INTERRUPTEUR À FLOTTEUR :

Débrancher l’ensemble fiche de la pompe et prise de l’interrupteur à flotteur de la prise de courant, puis débrancher la fiche de la pompe de la prise multiple de l’interrupteur à flotteur. Réarmer le disjoncteur ou reposer le fusible, puis rebrancher la pompe directement dans la prise de courant. Elle démarrera. Vider le puisard, puis débrancher la pompe, OU

B)FICHE SIMPLE DE L’INTERRUPTEUR À FLOTTEUR : Réarmer le

disjoncteur ou reposer le fusible, puis à l’aide d’un manche à balai en bois ou d’un morceau de bois non conducteur, lever l’interrupteur à flotteur. La pompe démarrera. Vider le puisard, puis relâcher l’interrupteur.

C)TOUTES LES INSTALLATIONS: Dès que le puisard est

vide, désarmer le disjoncteur ou déposer le fusible pour ne pas subir de secousses électriques pendant qu’on intervient sur l’installation.

3.Soutenir le tuyau de refoulement pour qu’il ne tombe pas lorsqu’on le débranchera ou lorsqu’on le coupera.

4.Si un raccord en caoutchouc est utilisé sur le tuyau de refoulement, le débrancher. Sinon, couper le tuyau de refoulement vertical à une hauteur pratique, au-dessus du niveau du sol.

5.Sortir du puisard la pompe et le morceau de tuyau de refoulement qui y est toujours branché.

Soutenir le tuyau de refoulement cutting. avant de le couper

Avec un crayon,

faire un repère Mark pipe with

surpencille heretuyau. .

SPuisardmp Pit

Niveau d’eau de

‘Start’«démarragewater level»de la ofpompePrimaryprimairePump

Clapet antiretour

Check

Valve

Figure 1 : Repérer le tuyau au niveau d’eau de « démarrage »

Installation

1.Étudier la Figure 2 pour les montages suggérés.

Le montage « Facile » est préférable pour les pompes profondes et les puisards de petit diamètre (13 1/2 pouces et d’une profondeur supérieure à 22 pouces). Le montage « Alternatif » est préférable pour les puis- ards de plus grand diamètre et moins profonds (18 pouces et plus d’une profondeur de 18 à 22 pouces). Pour le montage alternatif, il faudra acheter (2) coudes

à90 ° x 1 1/4 de pouce et (2) mamelons courts de 1 1/4 pouce. Pour tout autre montage, plus de raccords de tuyau seront requis.

2.Repérer où le repère du niveau supérieur d’eau a été fait sur le tuyau de refoulement, lors de l’opération 1 sous « Montage ». Couper le tuyau à cet endroit, puis mettre le morceau de tuyau coupé de côté. Il sera utilisé plus tard. Enlever toutes les bavures des extrémités coupées.

3.Envelopper les filets de la pompe du système de secours

àbatterie et le mamelon court de 1 1/4 de pouce de

1 1/2 à 2 tours de ruban pour raccords filetés (voir la figure 2). Ne pas mettre de ruban sur le premier filet. Enveloppez les filets en tournant le ruban à droite ( ).

4.Ensemble, visser le té, le mamelon court, le clapet anti- retour de 1 1/4 x 1 1/4 pouce et la pompe du système de secours à batterie. Pour bien les serrer, immobiliser la pompe et introduire un grand tournevis dans le té, puis serrer l’ensemble avec le tournevis. NE PAS SERRER EXAGÉRÉMENT! Lorsque l’ensemble est bien serré, la pompe et le té doivent s’aligner verticalement (pas de travers – voir la figure 2).

5.Coller le morceau de tuyau coupé (que l’on a mis de côté lors de l’opération 2) dans la partie supérieure du té. REMARQUE : Si le diamètre du tuyau de refoulement est de 1 1/4 pouce, coller une des bagues de réduction fournies avec le système dans le té, puis coller le tuyau dans la bague.

6.Examiner la pompe primaire pour déterminer si un clapet antiretour est posé dans ou près du tuyau de refoulement. Sinon, poser le clapet antiretour auxiliaire dans le bras inférieur du té, puis poser le raccord lisse sur le clapet antiretour (voir la figure 2). Dans le cas d’un tuyau de refoulement de 1 1/4 pouce, coller l’autre bague de réduction dans le raccord lisse. REMARQUE : Si la pompe primaire est déjà dotée d’un clapet antiretour qui fonctionne, ne pas utiliser le clapet antiretour auxiliaire livré avec le système de secours à batterie. Un seul clapet antiretour est requis entre la pompe primaire et le té (pour que le liquide de l’une ou de l’autre des deux pompes ne retourne dans le puisard). Deux clapets antiretour limiteront beaucoup trop le débit dans le tuyau.

7.Ajustement d’essai (NE PAS COLLER POUR LE MOMENT) :

Remettre la pompe primaire assemblée dans le puisard, puis y ajouter, sans les coller, l’ensemble té, clapet anti- retour pompe du système de secours à batterie. Au besoin, inclure également la bague de réduction de 1 1/2 x 1 1/4 pouce et le clapet antiretour auxiliaire (voir la « REMARQUE » ci-dessus).

8.Mesurer l’ensemble par rapport au tuyau de refoulement supérieur (là où on l’a coupé lors de l’opération 1 sous « Montage »). Sous le point de chevauchement (c’est-à- dire que l’on devra avoir un espace de 1/4 de pouce après que l’on aura coupé le tuyau), faire un repère sur le tuyau de refoulement venant du té de 1 1/4 de pouce. Ne procéder à aucune coupe pour le moment.

Pour le service des pièces ou de l’assistance, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867

Page 14
Image 14
Simer Pumps A5000-04 owner manual Montage, Étudier la pour les montages suggérés