9 Basting

Bâtir

Hilvanado

Zig-zag Stitching 10

Points zigzags

Puntada Zigzag

Sew

Cousez

Comience a coser.

Note: Any of the needle positions can be selected.

Remarque : n'importe laquelle des trois positions d'aiguille peut être sélectionnée.

Nota: Cualquiera de las tres posiciones de la aguja puede seleccionarse cuando se cose con puntada recta.

Needle position

Position de l'aiguille

Posición de la aguja

Stitch width

Largeur du point

Ancho de puntada

Continue sewing until finished.

Continuez la couture jusqu'à la fin.

Continúe cosiendo hasta terminar la costura.

Start with the Needle thread tension in the Auto position

Tension du fil d'aiguille

Tensión de hilo

AUTO

Pattern selector dial

Sélecteur de point

Selector de puntadas

 

 

 

4

2

5

 

 

 

 

 

 

3

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

4

 

 

 

 

 

 

02

 

 

 

 

 

 

H

 

4

 

 

 

S

2

4

 

 

 

T

T

2

 

 

 

 

R

G

 

 

 

 

 

E

N

 

 

 

 

T5

E

 

 

 

H

C

L

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

0

HTGNELERT

 

 

 

 

 

 

HCT

 

For a very close stitch, set the Stitch Length dial at a smaller number, such as “2”. For appliqueing set “0.5” or below. For a longer stitch, set at a higher number, such as “5”.

Pour coudre des points très serrés, réglez la longueur du point sur un petit nombre, par ex. sur « 2 ». Pour appliqués, régler sur « 0,5 » ou moins. Pour obtenir un point plus long, réglez sur un nombre plus grand, par ex. sur « 5 ».

Para una puntada muy cerrada, ajuste el largo de puntada a un número inferior, como “2”. Para aplicaciones ajuste a “5” o menos. Para una puntada más larga ajuste a un número mayor, como “5”.

Stitch length dial

Longueur du point

Selector del largo de puntada

Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta.

Raise presser foot lifter and slide fabric from under the presser foot. The stitch is very loose and can easily be pulled out.

Relevez le releveur de pied presseur et retirez le tissu en le faisant glisser sous le pied presseur. La couture est très lâche et peut être facilement retirée.

Levante la palanca del prensatelas y retire la tela debajo del prensatelas.

Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.

Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

Relevez le pied presseur et

mettez le tissu sous le pied presseur.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta.

Levante la palanca del prensatelas y coloque la tela debajo del prensatelas.

Lower the presser foot.

Abaissez le pied presseur.

Baje la palanca del prensatelas

44

 

45

Page 24
Image 24
Singer 4205, 4210 Points zigzags Puntada Zigzag, Cousez, Comience a coser, Continuez la couture jusquà la fin

4210, 4205 specifications

The Singer 4205 and 4210 sewing machines represent a significant advancement in home sewing technology, catering to both novice and experienced sewers alike. These versatile models are renowned for their ease of use, allowing users to create a wide variety of beautiful projects with minimal effort.

One of the standout features of the Singer 4205 is its user-friendly sewing operations. With an intuitive interface and easy-to-navigate controls, beginners can quickly understand and master the machine. The 4210 model takes this further by incorporating an automatic needle threader, which eliminates the frustration of manual threading, making it accessible for users of all skill levels.

Additionally, both models boast an impressive selection of built-in stitches, providing flexibility for different sewing applications. The Singer 4205 offers 32 built-in stitches, while the 4210 enhances this with 40 distinct stitch options, including basic, decorative, and stretch stitches. This variety allows users to tackle different sewing projects, from simple hems to intricate designs, with confidence.

The adjustable stitch length and width features inherent in both models give users complete control over their sewing. This customization ability enhances the sewing experience by enabling users to modify stitches to meet their specific needs, whether for quilting or garment construction.

Durability and reliability are trademarks of the Singer brand, and the 4205 and 4210 are no exceptions. Constructed with high-quality materials, these machines are designed to withstand the rigors of continuous use. The robust metal frame ensures stability during operation, resulting in precise stitching without any inconsistency.

Additionally, both models come equipped with essential technologies such as the drop-in bobbin system, which simplifies the bobbin replacement process, and a powerful motor that allows for smooth operation across various fabric types. The sewing machines can handle everything from lightweight cotton to thicker materials like denim, catering to a wide range of projects.

Ultimately, the Singer 4205 and 4210 sewing machines embody a perfect blend of functionality and innovation. With features designed to enhance creativity, ease of use, and durability, these machines are ideal for anyone looking to explore the world of sewing, be it for crafting unique garments, home décor, or innovative quilting projects.