Singer 4210 Mettre en place laiguille jumellée, Enfilage de la machine avec laiguille jumellée

Models: 4210 4205

1 40
Download 40 pages 23.09 Kb
Page 31
Image 31

Twin Needle Sewing with Optional Twin Needle

Twin Needle Sewing with Optional Twin Needle

 

Couture à l'aiguille jumellée optionnelle

Couture à l'aiguille jumellée optionnelle

 

15 Coser con Aguja Doble (opcional)

Coser con Aguja Doble (opcional)

15

 

Change to the twin needle.

Mettre en place l'aiguille jumellée

Cambie a la aguja doble.

Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en su posición más alta.

Lower presser foot.

Abaissez le pied presseur.

Baje la palanca del prensatelas.

Loosen thumb screw and remove needle.

Desserrez la vis du pince-aiguille et retirez l'aiguille.

Afloje el tornillo y quite la aguja.

Insert the twin needle, placing the flat side of the needle to the back, and push needle all the way up.

Insérez l'aiguille jumellée en positionnant le côté plat de l'aiguille vers l'arrière, puis poussez l'aiguille vers le haut le plus loin possible.

Inserte la aguja doble, colocando el lado plano de la aguja hacia atrás y empuje la aguja hacia arriba.

Threading for twin needle sewing

Enfilage de la machine avec l'aiguille jumellée

Ensartando para costura con aguja doble

Insert the vertical spool pin into the opening to the left of the bobbin winder.

Insérez le porte-bobine vertical dans l’ouverture situé à gauche du dévidoir de la canette

Inserte el porta carrete en la abertura a la izquierda del devanador de bobina.

Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta.

Raise presser foot lifter.

Relevez le pied presseur.

Levante la palanca del prensatelas.

58

Tighten thumb screw.

Resserrez la vis du pince-aiguille.

Apriete el tornillo.

Slide thread onto horizontal spool pin. Secure thread in place with either the large or small spool pin holder, depending on the size of your thread spool.

Placez la bobine de fil sur le porte-bobine horizontal. Fixez le fil dans la bonne position avec le grand ou le petit étrier de bobine, suivant la taille de votre bobine de fil.

Deslice el hilo en el porta carrete. Asegure el hilo en su sitio con el sujetador para porta carrete grande o pequeño, dependiendo del tamaño del sur carrete de hilo.

59

Page 31
Image 31
Singer 4210, 4205 manuel dutilisation Mettre en place laiguille jumellée, Enfilage de la machine avec laiguille jumellée