Digital Still Camera
Owner’s Record
English
Model No. MVC Serial No
For the Customers in the United States and Canada
Disposal of Lithium ION Battery Dispose of Properly
Page
Table of contents
Power sources
Checking supplied accessories see
No compensation for contents of the recording
Precaution on copyright
Do not shake or strike the unit
Before using your camera
Do not get the unit wet
Back up recommendations
Types of differences
Before using your camera
What you need
Preparation
Preparation outlines
To remove the battery pack
Charging the battery pack
Slide up the battery pack
Charging time
11-EN
Installing the battery pack
Auto power-off function
ÖStep 2 Installing the battery pack
12-EN
When you use the camera first
Setting the date and time
Slide Power down to turn on the power
Function of the control button
14-EN
Setting the date and time
Select Menu with the control button, then press it
Select Clock SET with the control button, then press it
Select Cancel with the control button, then press it
To cancel setting the date and time
15-EN
16-EN
Recording images
Screen turns blue and Cover Open appears
Insert the floppy disk until it clicks
17-EN
Close the cover
Press the shutter button halfway down
To remove the floppy disk
Number of images you can record on a floppy disk
18-EN
Open the floppy disk cover and press Eject
To go off the indicators
Indicators during recording
Indicators on the LCD screen are not recorded
19-EN
Flash/Zoom/Self-timer
Adjusting the brightness of the LCD screen
Self-timer
20-EN
When the subject is too close to focus on MVC-FD5
Adjusting the exposure
21-EN
22-EN
23-EN
Indicators during playback
Use the Bright +/- button
24-EN
Playing back 6 recorded images at a time Index screen
Select Index with the control button, then press it
Watching images on the LCD screen
Protecting images
To cancel protecting image
25-EN
Select Protect with the control button, then press it
26-EN
To cancel protection of the image
Select OFF in with the control button, then press it
Index screen mode-Protecting all or selected images
Select Enter with the control button, then press it
27-EN
Protect appears on the LCD screen
Appears on the upper left side of the image
Deleting images
To cancel protection of the image in Index screen mode
28-EN
You can delete images you do not want to keep any longer
Select Cancel in with the control button, then press it
To cancel deleting image
29-EN
Select Delete with the control button, then press it
Screen turns to blue and no File appears
30-EN
31-EN
To cancel deleting, press the control button
Delete appears on the LCD screen
Selected image number reverses color
On file format
Example personal computer installed Windows
Recommended OS/applications example
32-EN
To cancel changing the mode settings
Changing the mode settings
Change the setting with the control button, then press it
33-EN
Items in Camera mode
Setting the mode of each item
Items in Play mode
Changing the mode settings
35-EN
Items for both Camera and Play modes
Normally select on Select OFF to turn the beep sound off
To cancel picture effect
Focusing manually
Enjoying Picture Effect
36-EN
To cancel Program AE
Using the Program AE function
37-EN
38-EN
Changing the lithium battery in the camera
On cleaning
Precautions
Concerning floppy disks
39-EN
Precautions
Operational temperature recommendations
Moisture condensation
40-EN
41-EN
Troubleshooting
42-EN
Troubleshooting Symptom Cause and/or Solution
43-EN
Self-diagnosis display
Self-diagnosis display
First three digits Cause and/or Corrective Action
44-EN
Specifications
System
LCD screen
45-EN
Parts identification
See pages in for more details
46-EN
Attaching the shoulder strap
Parts identification
Message Meaning
47-EN
Index
Français
Mode d’emploi
Préparatifs
Table des matières
Opérations de base
Opérations avancées
Format d’enregistrement des images sur cet appareil
Vérification des accessoires fournis voir
Sources d’alimentation
Essai d’enregistrement
Ne pas heurter ni secouer l’appareil
Avant d’utiliser votre appareil
Ne pas mouiller l’appareil
Conseil pour la sauvegarde des données
Avant d’utiliser votre appareil
Différences entre les modèles
Matériel nécessaire
Avant de commencer
Aperçu des préparatifs
Pour retirer la batterie rechargeable
Etape 1 Recharge de la batterie
Temps de recharge
Faites-la glisser vers le haut
Etape 2 Mise en place de la batterie
Etape 2 Mise en place de la batterie
10-F
Remarques sur l’indication du temps restant de la batterie
Fonction de mise hors tension automatique
Quand vous utilisez d’abord l’appareil
Fonctions de la touche de commande
11-F
Etape 3 Réglage de la date et de l’heure
12-F
D année/mois/jour Y mois/jour/année Y jour/mois/année
13-F
Pour annuler le réglage de la date et de l’heure
Enregistrement d’images
Insérez la disquette jusqu’à ce qu’elle s’encliquette
15-F
Fermez le couvercle
Appuyez à moitié sur le déclencheur d’obturateur
Pour retirer la disquette
Nombre d’images pouvant être enregistrées sur une disquette
16-F
Enregistrement d’images Remarque
Pour éteindre les indicateurs
Les indicateurs pendant l’enregistrement
17-F
Appuyez sur Display
Flash/Zoom/Retardateur
Réglage de la luminosité de l’écran LCD
18-F
Utilisez la touche Bright +
19-F
Réglage de l’exposition
Pour diminuer la valeur d’exposition
Rendre l’image plus sombre
20-F
21-F
Les indicateurs pendant la lecture
Utilisez la touche Bright +
22-F
Lecture simultanée de 6 images enregistrées écran Index
ÖVisionnage des images sur l’écran LCD
Le symbole r rouge désigne le réglage actuel
En mode d’écran Single
Protection des images
Pour annuler l’opération
24-F
Pour annuler la protection de l’image
Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image
Protect apparaît sur l’écran LCD
Effacement d’images
Pour annuler la protection de l’image en mode d’écran Index
26-F
27-F
Pour annuler l’effacement de l’image
’écran devient bleu et no File apparaît
28-F
29-F
Pour annuler l’opération, appuyez sur la touche de commande
Delete apparaît sur l’écran LCD
La couleur du numéro de l’image sélectionnée est inversée
En ce qui concerne le format de fichier
Système d’exploitation recommandé/exemples de logiciels
30-F
Pour annuler le changement des réglages de mode
Changement des réglages de mode
31-F
Le menu apparaît sur l’écran LCD
Réglages en mode Play
Réglages en mode Camera
ÖChangement des réglages de mode
Réglage de chaque paramètre ou fonction
33-F
Réglages pour les modes Camera et Play à la fois
Utilisation d’effets picturaux
Mise au point manuelle
34-F
Réglez AUTO/MANUAL sur Manual
35-F
Utilisation de la fonction Program AE
Pour annuler l’exposition automatique
36-F
Remplacement de la pile au lithium dans l’appareil
Nettoyage
Précautions
Disquettes
37-F
Condensation d’humidité
Température de fonctionnement conseillée
Remarques sur la pile au lithium
38-F
Guide de dépannage
Symptôme Causes et/ou solutions
39-F
40-F
Guide de dépannage Symptôme Causes et/ou solutions
Trois premiers caractères Causes et/ou solutions
Afficheur d’autodiagnostic
41-F
42-F
Spécifications
Ecran LCD
Généralités
43-F
Nomenclature
Voir les pages entre parenthèses pour plus de détails
Messages d’avertissement
Fixation de la bandoulière
44-F
Nomenclature
V, Z
45-F
Manual de instrucciones
Español
Preparativos
Índice
Operaciones básicas
Operaciones avanzadas
Fuentes de alimentación
Formato de grabación de imágenes de esta cámara
Grabación de prueba
Precaución sobre los derechos de autor
No sacuda ni golpee la cámara
Antes de utilizar su cámara
Evite que la unidad se humedezca
Haga copias de protección
Antes de utilizar su cámara
Tipos de diferencias
Componentes necesarios
Preparativos
Descripción de los preparativos
Cargue la batería. p Instale la batería. p
Para extraer la batería
Paso 1 Carga de la batería
Tiempo de carga
Deslice la batería hacia arriba
Tenga cuidado de no dejar caer la batería cuando la extraiga
Paso 2 Instalación de la batería
Paso 2 Instalación de la batería
10-ES
Función de desconexión automática de la alimentación
Paso 3 Ajuste de la fecha y la hora
Deslice Power hacia abajo para conectar la alimentación
Función del mando de control
Cuando utilice la cámara por primera vez
Paso 3 Ajuste de la fecha y la hora
12-ES
D año/mes/día Y mes/día/año Y día/mes/año
13-ES
Para cancelar el ajuste de la fecha y la hora
Grabación de imágenes
Inserte el disquete hasta que chasquee
15-ES
Cierre la cubierta
Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido
Para extraer el disquete
Número de imágenes que podrá grabar en un disquete
16-ES
Abra la cubierta del disquete y presione Eject
Para hacer que desaparezcan los indicadores
Indicadores durante la grabación
17-ES
Presione Display
Flash/Zoom/Autodisparador
Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquido
18-ES
Utilice la tecla Bright +
19-ES
Ajuste de la exposición
Cuando el motivo esté demasiado cerca para enfocarlo
20-ES
Contemplación de imágenes en la pantalla de cristal líquido
21-ES
Indicadores durante la reproducción
Utilice la tecla Bright +
Contemplación de imágenes en la pantalla de cristal líquido
22-ES
Protección de imágenes
Para cancelar el modo de protección de imágenes
23-ES
Seleccione on con el mando de control, y después presiónelo
24-ES
Para cancelar la protección de una imagen
Mando de control, y Después presiónelo
Seleccione OK con el
Seleccione Enter con el mando de control Después presiónelo
En la pantalla de cristal líquido aparecerá Protect
26-ES
Borrado de imágenes
27-ES
Para cancelar el modo de borrado de imágenes
Seleccione OK con el mando de control, y después presiónelo
La pantalla se volverá azul y aparecerá no File
28-ES
29-ES
Para cancelar el borrado, presione el mando de control
En la pantalla de cristal líquido aparecerá Delete
El color de la imagen seleccionada se invertirá
Ejemplo de OS/aplicaciones recomendados
Formato del archivo
30-ES
Ejemplo Windows 95 instalado en un ordenador personal
31-ES
Para cancelar el cambio de los ajustes de los modos
En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú
Ítemes del modo Camera
Ajuste del modo de cada ítem
Ítemes del modo Play
32-ES
33-ES
Ítemes para ambos modos, Camera y Play
Enfoque manual
Para cancelar el efecto de imagen
Disfrute de efectos de imagen
34-ES
35-ES
Para cancelar el Program AE
36-ES
Cambio de la pila de litio de la cámara
Sobre la limpieza
Precauciones
Sobre los disquetes
37-ES
Condensación de humedad
Temperatura de funcionamiento recomendada
Notas sobre la pila de litio
38-ES
39-ES
Solución de problemas
Síntoma Causa y/o solución
40-ES
Solución de problemas Síntoma Causa y/o solución
41-ES
Visualización de autodiagnóstico
Visualización de autodiagnóstico
42-ES
Especificaciones
Sistema
Pantalla de cristal líquido
43-ES
Identificación de partes
Para más detalles, consulte las páginas de
Mensajes de aviso
Fijación de la bandolera
44-ES
Identificación de partes
45-ES
Índice alfabético