Digital Still Camera
Owner’s Record
English
Model No. MVC Serial No
For the Customers in the United States and Canada
Disposal of Lithium ION Battery Dispose of Properly
Page
Table of contents
Precaution on copyright
Checking supplied accessories see
Power sources
No compensation for contents of the recording
Back up recommendations
Before using your camera
Do not shake or strike the unit
Do not get the unit wet
Types of differences
Before using your camera
What you need
Preparation
Preparation outlines
Charging time
Charging the battery pack
To remove the battery pack
Slide up the battery pack
11-EN
Installing the battery pack
Auto power-off function
ÖStep 2 Installing the battery pack
12-EN
Function of the control button
Setting the date and time
When you use the camera first
Slide Power down to turn on the power
Select Clock SET with the control button, then press it
Setting the date and time
14-EN
Select Menu with the control button, then press it
Select Cancel with the control button, then press it
To cancel setting the date and time
15-EN
16-EN
Recording images
Screen turns blue and Cover Open appears
Press the shutter button halfway down
17-EN
Insert the floppy disk until it clicks
Close the cover
Open the floppy disk cover and press Eject
Number of images you can record on a floppy disk
To remove the floppy disk
18-EN
19-EN
Indicators during recording
To go off the indicators
Indicators on the LCD screen are not recorded
20-EN
Adjusting the brightness of the LCD screen
Flash/Zoom/Self-timer
Self-timer
When the subject is too close to focus on MVC-FD5
Adjusting the exposure
21-EN
22-EN
23-EN
Indicators during playback
Use the Bright +/- button
Watching images on the LCD screen
Playing back 6 recorded images at a time Index screen
24-EN
Select Index with the control button, then press it
Select Protect with the control button, then press it
To cancel protecting image
Protecting images
25-EN
Index screen mode-Protecting all or selected images
To cancel protection of the image
26-EN
Select OFF in with the control button, then press it
Appears on the upper left side of the image
27-EN
Select Enter with the control button, then press it
Protect appears on the LCD screen
You can delete images you do not want to keep any longer
To cancel protection of the image in Index screen mode
Deleting images
28-EN
Select Delete with the control button, then press it
To cancel deleting image
Select Cancel in with the control button, then press it
29-EN
Screen turns to blue and no File appears
30-EN
Selected image number reverses color
To cancel deleting, press the control button
31-EN
Delete appears on the LCD screen
32-EN
Example personal computer installed Windows
On file format
Recommended OS/applications example
33-EN
Changing the mode settings
To cancel changing the mode settings
Change the setting with the control button, then press it
Changing the mode settings
Setting the mode of each item
Items in Camera mode
Items in Play mode
35-EN
Items for both Camera and Play modes
Normally select on Select OFF to turn the beep sound off
36-EN
Focusing manually
To cancel picture effect
Enjoying Picture Effect
To cancel Program AE
Using the Program AE function
37-EN
38-EN
Changing the lithium battery in the camera
39-EN
Precautions
On cleaning
Concerning floppy disks
40-EN
Operational temperature recommendations
Precautions
Moisture condensation
41-EN
Troubleshooting
42-EN
Troubleshooting Symptom Cause and/or Solution
First three digits Cause and/or Corrective Action
Self-diagnosis display
43-EN
Self-diagnosis display
LCD screen
Specifications
44-EN
System
45-EN
Parts identification
See pages in for more details
Message Meaning
Attaching the shoulder strap
46-EN
Parts identification
47-EN
Index
Français
Mode d’emploi
Opérations avancées
Table des matières
Préparatifs
Opérations de base
Essai d’enregistrement
Vérification des accessoires fournis voir
Format d’enregistrement des images sur cet appareil
Sources d’alimentation
Conseil pour la sauvegarde des données
Avant d’utiliser votre appareil
Ne pas heurter ni secouer l’appareil
Ne pas mouiller l’appareil
Avant d’utiliser votre appareil
Différences entre les modèles
Matériel nécessaire
Avant de commencer
Aperçu des préparatifs
Faites-la glisser vers le haut
Etape 1 Recharge de la batterie
Pour retirer la batterie rechargeable
Temps de recharge
Etape 2 Mise en place de la batterie
Fonction de mise hors tension automatique
10-F
Etape 2 Mise en place de la batterie
Remarques sur l’indication du temps restant de la batterie
Quand vous utilisez d’abord l’appareil
Fonctions de la touche de commande
11-F
Etape 3 Réglage de la date et de l’heure
12-F
D année/mois/jour Y mois/jour/année Y jour/mois/année
13-F
Pour annuler le réglage de la date et de l’heure
Enregistrement d’images
Appuyez à moitié sur le déclencheur d’obturateur
15-F
Insérez la disquette jusqu’à ce qu’elle s’encliquette
Fermez le couvercle
Enregistrement d’images Remarque
Nombre d’images pouvant être enregistrées sur une disquette
Pour retirer la disquette
16-F
Appuyez sur Display
Les indicateurs pendant l’enregistrement
Pour éteindre les indicateurs
17-F
Utilisez la touche Bright +
Réglage de la luminosité de l’écran LCD
Flash/Zoom/Retardateur
18-F
Rendre l’image plus sombre
Réglage de l’exposition
19-F
Pour diminuer la valeur d’exposition
20-F
21-F
Les indicateurs pendant la lecture
Utilisez la touche Bright +
22-F
Lecture simultanée de 6 images enregistrées écran Index
ÖVisionnage des images sur l’écran LCD
Pour annuler l’opération
En mode d’écran Single
Le symbole r rouge désigne le réglage actuel
Protection des images
24-F
Pour annuler la protection de l’image
Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image
Protect apparaît sur l’écran LCD
Effacement d’images
Pour annuler la protection de l’image en mode d’écran Index
26-F
27-F
Pour annuler l’effacement de l’image
’écran devient bleu et no File apparaît
28-F
La couleur du numéro de l’image sélectionnée est inversée
Pour annuler l’opération, appuyez sur la touche de commande
29-F
Delete apparaît sur l’écran LCD
En ce qui concerne le format de fichier
Système d’exploitation recommandé/exemples de logiciels
30-F
Le menu apparaît sur l’écran LCD
Changement des réglages de mode
Pour annuler le changement des réglages de mode
31-F
Réglage de chaque paramètre ou fonction
Réglages en mode Camera
Réglages en mode Play
ÖChangement des réglages de mode
33-F
Réglages pour les modes Camera et Play à la fois
Réglez AUTO/MANUAL sur Manual
Mise au point manuelle
Utilisation d’effets picturaux
34-F
35-F
Utilisation de la fonction Program AE
Pour annuler l’exposition automatique
36-F
Remplacement de la pile au lithium dans l’appareil
37-F
Précautions
Nettoyage
Disquettes
38-F
Température de fonctionnement conseillée
Condensation d’humidité
Remarques sur la pile au lithium
Guide de dépannage
Symptôme Causes et/ou solutions
39-F
40-F
Guide de dépannage Symptôme Causes et/ou solutions
Trois premiers caractères Causes et/ou solutions
Afficheur d’autodiagnostic
41-F
Généralités
Spécifications
42-F
Ecran LCD
43-F
Nomenclature
Voir les pages entre parenthèses pour plus de détails
Nomenclature
Fixation de la bandoulière
Messages d’avertissement
44-F
V, Z
45-F
Manual de instrucciones
Español
Operaciones avanzadas
Índice
Preparativos
Operaciones básicas
Precaución sobre los derechos de autor
Formato de grabación de imágenes de esta cámara
Fuentes de alimentación
Grabación de prueba
Haga copias de protección
Antes de utilizar su cámara
No sacuda ni golpee la cámara
Evite que la unidad se humedezca
Antes de utilizar su cámara
Tipos de diferencias
Cargue la batería. p Instale la batería. p
Preparativos
Componentes necesarios
Descripción de los preparativos
Deslice la batería hacia arriba
Paso 1 Carga de la batería
Para extraer la batería
Tiempo de carga
Tenga cuidado de no dejar caer la batería cuando la extraiga
Paso 2 Instalación de la batería
Paso 2 Instalación de la batería
10-ES
Función de desconexión automática de la alimentación
Cuando utilice la cámara por primera vez
Deslice Power hacia abajo para conectar la alimentación
Paso 3 Ajuste de la fecha y la hora
Función del mando de control
Paso 3 Ajuste de la fecha y la hora
12-ES
D año/mes/día Y mes/día/año Y día/mes/año
13-ES
Para cancelar el ajuste de la fecha y la hora
Grabación de imágenes
Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido
15-ES
Inserte el disquete hasta que chasquee
Cierre la cubierta
Abra la cubierta del disquete y presione Eject
Número de imágenes que podrá grabar en un disquete
Para extraer el disquete
16-ES
Presione Display
Indicadores durante la grabación
Para hacer que desaparezcan los indicadores
17-ES
Utilice la tecla Bright +
Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquido
Flash/Zoom/Autodisparador
18-ES
19-ES
Ajuste de la exposición
Cuando el motivo esté demasiado cerca para enfocarlo
20-ES
Contemplación de imágenes en la pantalla de cristal líquido
21-ES
Indicadores durante la reproducción
Utilice la tecla Bright +
Contemplación de imágenes en la pantalla de cristal líquido
22-ES
Seleccione on con el mando de control, y después presiónelo
Para cancelar el modo de protección de imágenes
Protección de imágenes
23-ES
24-ES
Para cancelar la protección de una imagen
En la pantalla de cristal líquido aparecerá Protect
Seleccione OK con el
Mando de control, y Después presiónelo
Seleccione Enter con el mando de control Después presiónelo
26-ES
Borrado de imágenes
27-ES
Para cancelar el modo de borrado de imágenes
Seleccione OK con el mando de control, y después presiónelo
La pantalla se volverá azul y aparecerá no File
28-ES
El color de la imagen seleccionada se invertirá
Para cancelar el borrado, presione el mando de control
29-ES
En la pantalla de cristal líquido aparecerá Delete
Ejemplo Windows 95 instalado en un ordenador personal
Formato del archivo
Ejemplo de OS/aplicaciones recomendados
30-ES
31-ES
Para cancelar el cambio de los ajustes de los modos
En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú
32-ES
Ajuste del modo de cada ítem
Ítemes del modo Camera
Ítemes del modo Play
33-ES
Ítemes para ambos modos, Camera y Play
34-ES
Para cancelar el efecto de imagen
Enfoque manual
Disfrute de efectos de imagen
35-ES
Para cancelar el Program AE
36-ES
Cambio de la pila de litio de la cámara
37-ES
Precauciones
Sobre la limpieza
Sobre los disquetes
38-ES
Temperatura de funcionamiento recomendada
Condensación de humedad
Notas sobre la pila de litio
39-ES
Solución de problemas
Síntoma Causa y/o solución
40-ES
Solución de problemas Síntoma Causa y/o solución
41-ES
Visualización de autodiagnóstico
Visualización de autodiagnóstico
Pantalla de cristal líquido
Especificaciones
42-ES
Sistema
43-ES
Identificación de partes
Para más detalles, consulte las páginas de
Identificación de partes
Fijación de la bandolera
Mensajes de aviso
44-ES
45-ES
Índice alfabético