Digital Still Camera
 Owner’s Record
English
Model No. MVC Serial No
 Disposal of Lithium ION Battery Dispose of Properly
For the Customers in the United States and Canada
Page
 Table of contents
 Checking supplied accessories see
Power sources
No compensation for contents of the recording
Precaution on copyright
 Before using your camera
Do not shake or strike the unit
Do not get the unit wet
Back up recommendations
 Before using your camera
Types of differences
 What you need
Preparation
Preparation outlines
 Charging the battery pack
To remove the battery pack
Slide up the battery pack
Charging time
 Installing the battery pack
11-EN
 Auto power-off function
ÖStep 2 Installing the battery pack
12-EN
 Setting the date and time
When you use the camera first
Slide Power down to turn on the power
Function of the control button
 Setting the date and time
14-EN
Select Menu with the control button, then press it
Select Clock SET with the control button, then press it
 Select Cancel with the control button, then press it
To cancel setting the date and time
15-EN
 16-EN
Recording images
Screen turns blue and Cover Open appears
 17-EN
Insert the floppy disk until it clicks
Close the cover
Press the shutter button halfway down
 Number of images you can record on a floppy disk
To remove the floppy disk
18-EN
Open the floppy disk cover and press Eject
 Indicators during recording
To go off the indicators
Indicators on the LCD screen are not recorded
19-EN
 Adjusting the brightness of the LCD screen
Flash/Zoom/Self-timer
Self-timer
20-EN
 When the subject is too close to focus on MVC-FD5
Adjusting the exposure
21-EN
 22-EN
 23-EN
Indicators during playback
Use the Bright +/- button
 Playing back 6 recorded images at a time Index screen
24-EN
Select Index with the control button, then press it
Watching images on the LCD screen
 To cancel protecting image
Protecting images
25-EN
Select Protect with the control button, then press it
 To cancel protection of the image
26-EN
Select OFF in with the control button, then press it
Index screen mode-Protecting all or selected images
 27-EN
Select Enter with the control button, then press it
Protect appears on the LCD screen
Appears on the upper left side of the image
 To cancel protection of the image in Index screen mode
Deleting images
28-EN
You can delete images you do not want to keep any longer
 To cancel deleting image
Select Cancel in with the control button, then press it
29-EN
Select Delete with the control button, then press it
 30-EN
Screen turns to blue and no File appears
 To cancel deleting, press the control button
31-EN
Delete appears on the LCD screen
Selected image number reverses color
 Example personal computer installed Windows
On file format
Recommended OS/applications example
32-EN
 Changing the mode settings
To cancel changing the mode settings
Change the setting with the control button, then press it
33-EN
 Setting the mode of each item
Items in Camera mode
Items in Play mode
Changing the mode settings
 35-EN
Items for both Camera and Play modes
Normally select on Select OFF to turn the beep sound off
 Focusing manually
To cancel picture effect
Enjoying Picture Effect
36-EN
 To cancel Program AE
Using the Program AE function
37-EN
 Changing the lithium battery in the camera
38-EN
 Precautions
On cleaning
Concerning floppy disks
39-EN
 Operational temperature recommendations
Precautions
Moisture condensation
40-EN
 Troubleshooting
41-EN
 Troubleshooting Symptom Cause and/or Solution
42-EN
 Self-diagnosis display
43-EN
Self-diagnosis display
First three digits Cause and/or Corrective Action
 Specifications
44-EN
System
LCD screen
 45-EN
Parts identification
See pages in for more details
 Attaching the shoulder strap
46-EN
Parts identification
Message Meaning
 Index
47-EN
 Mode d’emploi
Français
 Table des matières
Préparatifs
Opérations de base
Opérations avancées
 Vérification des accessoires fournis voir
Format d’enregistrement des images sur cet appareil
Sources d’alimentation
Essai d’enregistrement
 Avant d’utiliser votre appareil
Ne pas heurter ni secouer l’appareil
Ne pas mouiller l’appareil
Conseil pour la sauvegarde des données
 Différences entre les modèles
Avant d’utiliser votre appareil
 Matériel nécessaire
Avant de commencer
Aperçu des préparatifs
 Etape 1 Recharge de la batterie
Pour retirer la batterie rechargeable
Temps de recharge
Faites-la glisser vers le haut
 Etape 2 Mise en place de la batterie
 10-F
Etape 2 Mise en place de la batterie
Remarques sur l’indication du temps restant de la batterie
Fonction de mise hors tension automatique
 Quand vous utilisez d’abord l’appareil
Fonctions de la touche de commande
11-F
 Etape 3 Réglage de la date et de l’heure
12-F
D année/mois/jour Y mois/jour/année Y jour/mois/année
 Pour annuler le réglage de la date et de l’heure
13-F
 Enregistrement d’images
 15-F
Insérez la disquette jusqu’à ce qu’elle s’encliquette
Fermez le couvercle
Appuyez à moitié sur le déclencheur d’obturateur
 Nombre d’images pouvant être enregistrées sur une disquette
Pour retirer la disquette
16-F
Enregistrement d’images Remarque
 Les indicateurs pendant l’enregistrement
Pour éteindre les indicateurs
17-F
Appuyez sur Display
 Réglage de la luminosité de l’écran LCD
Flash/Zoom/Retardateur
18-F
Utilisez la touche Bright +
 Réglage de l’exposition
19-F
Pour diminuer la valeur d’exposition
Rendre l’image plus sombre
 20-F
 21-F
Les indicateurs pendant la lecture
Utilisez la touche Bright +
 22-F
Lecture simultanée de 6 images enregistrées écran Index
ÖVisionnage des images sur l’écran LCD
 En mode d’écran Single
Le symbole r rouge désigne le réglage actuel
Protection des images
Pour annuler l’opération
 Pour annuler la protection de l’image
24-F
 Protect apparaît sur l’écran LCD
Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image
 Effacement d’images
Pour annuler la protection de l’image en mode d’écran Index
26-F
 Pour annuler l’effacement de l’image
27-F
 28-F
’écran devient bleu et no File apparaît
 Pour annuler l’opération, appuyez sur la touche de commande
29-F
Delete apparaît sur l’écran LCD
La couleur du numéro de l’image sélectionnée est inversée
 En ce qui concerne le format de fichier
Système d’exploitation recommandé/exemples de logiciels
30-F
 Changement des réglages de mode
Pour annuler le changement des réglages de mode
31-F
Le menu apparaît sur l’écran LCD
 Réglages en mode Camera
Réglages en mode Play
ÖChangement des réglages de mode
Réglage de chaque paramètre ou fonction
 Réglages pour les modes Camera et Play à la fois
33-F
 Mise au point manuelle
Utilisation d’effets picturaux
34-F
Réglez AUTO/MANUAL sur Manual
 35-F
Utilisation de la fonction Program AE
Pour annuler l’exposition automatique
 Remplacement de la pile au lithium dans l’appareil
36-F
 Précautions
Nettoyage
Disquettes
37-F
 Température de fonctionnement conseillée
Condensation d’humidité
Remarques sur la pile au lithium
38-F
 Guide de dépannage
Symptôme Causes et/ou solutions
39-F
 Guide de dépannage Symptôme Causes et/ou solutions
40-F
 Trois premiers caractères Causes et/ou solutions
Afficheur d’autodiagnostic
41-F
 Spécifications
42-F
Ecran LCD
Généralités
 43-F
Nomenclature
Voir les pages entre parenthèses pour plus de détails
 Fixation de la bandoulière
Messages d’avertissement
44-F
Nomenclature
 45-F
V, Z
 Español
Manual de instrucciones
 Índice
Preparativos
Operaciones básicas
Operaciones avanzadas
 Formato de grabación de imágenes de esta cámara
Fuentes de alimentación
Grabación de prueba
Precaución sobre los derechos de autor
 Antes de utilizar su cámara
No sacuda ni golpee la cámara
Evite que la unidad se humedezca
Haga copias de protección
 Tipos de diferencias
Antes de utilizar su cámara
 Preparativos
Componentes necesarios
Descripción de los preparativos
Cargue la batería. p Instale la batería. p
 Paso 1 Carga de la batería
Para extraer la batería
Tiempo de carga
Deslice la batería hacia arriba
 Paso 2 Instalación de la batería
Tenga cuidado de no dejar caer la batería cuando la extraiga
 Paso 2 Instalación de la batería
10-ES
Función de desconexión automática de la alimentación
 Deslice Power hacia abajo para conectar la alimentación
Paso 3 Ajuste de la fecha y la hora
Función del mando de control
Cuando utilice la cámara por primera vez
 Paso 3 Ajuste de la fecha y la hora
12-ES
D año/mes/día Y mes/día/año Y día/mes/año
 Para cancelar el ajuste de la fecha y la hora
13-ES
 Grabación de imágenes
 15-ES
Inserte el disquete hasta que chasquee
Cierre la cubierta
Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido
 Número de imágenes que podrá grabar en un disquete
Para extraer el disquete
16-ES
Abra la cubierta del disquete y presione Eject
 Indicadores durante la grabación
Para hacer que desaparezcan los indicadores
17-ES
Presione Display
 Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquido
Flash/Zoom/Autodisparador
18-ES
Utilice la tecla Bright +
 19-ES
Ajuste de la exposición
Cuando el motivo esté demasiado cerca para enfocarlo
 Contemplación de imágenes en la pantalla de cristal líquido
20-ES
 21-ES
Indicadores durante la reproducción
Utilice la tecla Bright +
 22-ES
Contemplación de imágenes en la pantalla de cristal líquido
 Para cancelar el modo de protección de imágenes
Protección de imágenes
23-ES
Seleccione on con el mando de control, y después presiónelo
 Para cancelar la protección de una imagen
24-ES
 Seleccione OK con el
Mando de control, y Después presiónelo
Seleccione Enter con el mando de control Después presiónelo
En la pantalla de cristal líquido aparecerá Protect
 Borrado de imágenes
26-ES
 27-ES
Para cancelar el modo de borrado de imágenes
Seleccione OK con el mando de control, y después presiónelo
 28-ES
La pantalla se volverá azul y aparecerá no File
 Para cancelar el borrado, presione el mando de control
29-ES
En la pantalla de cristal líquido aparecerá Delete
El color de la imagen seleccionada se invertirá
 Formato del archivo
Ejemplo de OS/aplicaciones recomendados
30-ES
Ejemplo Windows 95 instalado en un ordenador personal
 31-ES
Para cancelar el cambio de los ajustes de los modos
En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú
 Ajuste del modo de cada ítem
Ítemes del modo Camera
Ítemes del modo Play
32-ES
 Ítemes para ambos modos, Camera y Play
33-ES
 Para cancelar el efecto de imagen
Enfoque manual
Disfrute de efectos de imagen
34-ES
 Para cancelar el Program AE
35-ES
 Cambio de la pila de litio de la cámara
36-ES
 Precauciones
Sobre la limpieza
Sobre los disquetes
37-ES
 Temperatura de funcionamiento recomendada
Condensación de humedad
Notas sobre la pila de litio
38-ES
 39-ES
Solución de problemas
Síntoma Causa y/o solución
 Solución de problemas Síntoma Causa y/o solución
40-ES
 41-ES
Visualización de autodiagnóstico
Visualización de autodiagnóstico
 Especificaciones
42-ES
Sistema
Pantalla de cristal líquido
 43-ES
Identificación de partes
Para más detalles, consulte las páginas de
 Fijación de la bandolera
Mensajes de aviso
44-ES
Identificación de partes
 Índice alfabético
45-ES