B100-MZRecorder MiniDisc Portable
3-235-455-12(1)
©2001 Sony Corporation
Owner’s Record
Model No. MZ-B100Serial No
—Reorient or relocate the receiving antenna
—Increase the separation between the equipment and receiver
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Page
Looking at the controls
Preparing a power source
Recording an MD right away
Playing an MD right away
Various ways of recording
Editing recorded tracks
Track marking to divide a recording
Track marking important points
Erasing a track mark
Labeling recordings
Looking at the controls
Back of the recorder
The display window
7-GB
The remote control
8-GB
Preparing a power source
1Insert dry batteries
2Unlock the control
Charging the built-inbattery for the clock
10-GB
Recording an MD right away
1Insert a recordable MD
2Select the microphone sensitivity
3Select the recording mode
4Record an MD
Pause1)
Press XPAUSE while recording
Press XPAUSE again to resume recording
Remove the MD
xSTOP to stop recording and open the lid. (Be sure
Playing an MD right away
1Insert an MD
2Play an MD
To listen in stereo
Operation on the recorder
Operation on the remote
control (Beeps in the
headphones)
Various ways of recording
VOR (Voice Operated Recording)
REC
VOR
indicator
1 Insert a recordable disc and slide MIC SENS to H (high) or L (low)
Recording from a microphone
to MIC (PLUG IN
POWER)
18-GB
Recording from externally connected equipment
LINE IN (OPTICAL) jack is for both digital and analog input
Difference between digital (optical) and analog (line) inputs
Difference
Digital (optical) input
Recording with digital (optical) input (optical cable required)
Recording with analog (line) input (line cable required)
Recording tracks using the Group Function (Group mode recording)
GROUP
What is the group function (group mode)
When the Group mode is OFF
Disc
To activate the group mode (Group mode recording)
Recording a track into a new group
Recording a track into an existing group
To start/stop recording in sync with the source player (Synchro-recording)
You can easily make digital recordings of a digital source on an MD
CD players, etc
SYNCHRO REC
2 Slide SYNCHRO REC to ON. “SYNC” appears in the display
Setting the clock to stamp the recorded time
If you make a mistake while setting the clock
To display the current time
When the recorder is not operating or while recording, press DISPLAY
repeatedly until the current time appears in the display
Checking the remaining time or the recording position
DISPLAY
REC indicator
1 Press DISPLAY while the recorder is recording or stopped
Each time you press the button, the display changes as follows
Various ways of playback
Finding a point quickly (Easy Search)
Use the Easy Search function to find a particular point quickly
EASY SEARCH +/–
1 Press EASY SEARCH + or – while the recorder is playing or stopped
28-GB
Playing tracks repeatedly
PLAY MODE
1 Press PLAY MODE while the recorder is playing
Each time you press the button, the play mode indication changes as follows
Play mode indication
Listening to tracks using the group mode (group mode playback)
Selecting and playing groups (Group skip mode)
Editing recorded tracks
Track marking to divide a recording
Track marking important points
To locate special track marks during playback
While pressing down VOR, momentarily press .REVIEW/AMS or >CUE/ AMS
Erasing a track mark
When combining track 2 and track
Erase a track mark
Track numbers decrease
.REVIEW/AMS
Labeling recordings
Each disc can hold up to 1700 alphanumeric letters during playback or stop
Available characters
•Capital and small letters of the English alphabet
•Numbers 0 to
Press/Turn
Functions
To change the letter to
the one before / next
one
Registering tracks or groups as a new group (Group setting)
Group Group
with 2 groups
Group
Registration of
To release a group setting
./> EDIT/ENTER
3 Press EDIT/ENTER
4 Press . or > repeatedly until
“: Release” flashes in the display, and press EDIT/ENTER
Moving recorded tracks
You can change the order of the recorded tracks
Move track C from the third to the second track
Before moving
A B C D
To erase a track
To erase the whole disc
To erase a group
Other operations
Power sources
Battery life1)
Using house current
1 Connect the AC power adaptor AC- E30HG (not supplied) to DC IN
2 Connect the AC power adaptor (not supplied) to the wall outlet
to wall outlet
to DC IN
Additional information
Notes on batteries
Note on mechanical noise
Note on maintenance
Terminals
On the battery compartment lid
Troubleshooting
Symptom
Cause/Solution
46-GB
47-GB
48-GB
System limitations
Cause
49-GB
Messages
Error message
Meaning/Remedy
50-GB
51-GB
Specifications
System
Audio playing system
Laser diode properties
Recording and playback time
Explanations
What is the newly developed DSP TYPE-Rfor ATRAC
How the MiniDisc got so small
The meaning of “no sound”
Quick Random Access
To protect a recorded MD
When the disc is record-protected
Tab
Back of the MD
Note on digital recording
Page
Grabador, Reproductor de Minidisco portátil
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA
Precaución
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ABIERTA
EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ LÁSER
Page
Controles
Preparación de la fuente de alimentación
Grabación de un MD
Reproducción de un MD
Opciones de grabación
Edición de pistas grabadas
Adición de una marca de pista
Marcas de pista para dividir una grabación
Marcas de pista en puntos importantes
Cambio de orden de un grupo en un disco (cambio de grupo)
Controles
Parte posterior de la grabadora
Visor
7-ES
Mando a distancia
8-ES
Preparación de la fuente de alimentación
1Inserte las pilas secas
2Desbloquee el control
Carga de la pila incorporada del reloj
10-ES
Grabación de un MD
1Inserte un MD grabable
2Seleccione la sensibilidad del micrófono
3Seleccione el modo de grabación
4Grabe un MD
Realizar una pausa1)
Pulse XPAUSE durante la grabación
Vuelva a pulsar XPAUSE para reanudar la
grabación
Extraer el MD
Reproducción de un MD
1Inserte un MD
2Reproduzca un MD
Para escuchar en estéreo
Funcionamiento de la
Funcionamiento del mando
grabadora
a distancia (pitidos en los
Opciones de grabación
•“LP:” se añadirá al principio del nombre de la pista grabada en modo MDLP
LINE OUT
LP2
VOR (Grabación accionada por la voz)
1 Inserte un disco grabable y deslice MIC SENS a H (alta) o L (baja)
2 Pulse REC MODE varias veces hasta
que “STEREO”, “LP2”, “LP4” o “MONO” se ilumine en la pantalla
4 Pulse VOR
Grabación con un micrófono
a MIC (PLUG IN
18-ES
Grabación con un equipo conectado externamente
La toma LINE IN (OPTICAL) es para entrada analógica y digital
Diferencias entre las entradas digital (óptica) y analógica (línea)
Diferencia
Entrada digital (óptica)
Grabación con entrada digital (óptica) (requiere cable óptico)
Grabación con entrada analógica (línea) (requiere cable de línea)
Grabación de pistas con la función de grupo (grabación en modo de grupo)
La función de grupo (modo de grupo)
Cuando el modo de grupo está DESACTIVADO
Disco
Número de pista
Para activar el modo de grupo (grabación en modo de grupo)
Grabación de una pista en un grupo nuevo
Grabación de una pista en un grupo existente
En un MD puede realizar fácilmente grabaciones digitales de una fuente digital
2 Deslice SYNCHRO REC a ON. “SYNC” aparece en el visor
Indicación de grabación sincronizada
24-ES
La grabadora está en modo de espera para iniciar la grabación
Ajuste del reloj para incluir la hora de grabación
Si se equivoca mientras ajusta el reloj
Para ver la hora actual
Cuando la grabadora no está funcionando
CLOCK SET (parte inferior)
Comprobación del tiempo restante o de la posición de grabación
Indicador REC
1 Pulse DISPLAY mientras la grabadora esté grabando o parada
Cada vez que pulse el botón, el visor cambiará de la manera siguiente
Durante la grabación
Opciones de reproducción
Cómo encontrar un punto concreto rápidamente (Easy Search)
Utilice la función Easy Search para encontrar rápidamente un punto concreto
1 Pulse EASY SEARCH + o – mientras la grabadora esté en reproducción o parada
•Los botones + y – se pueden pulsar hasta 20 veces cada uno
28-ES
Reproducción de pistas de forma repetida
1 Pulse PLAY MODE mientras la grabadora está en reproducción
Indicación del modo de reproducción
Indicación Modo de reproducción
—Todas las pistas se reproducen una vez
Cómo escuchar pistas con el modo de grupo (reproducción del modo de grupo)
Selección y reproducción de grupos (función de salto de grupo)
Edición de pistas grabadas
Marcas de pista para dividir una grabación
Marcas de pista en puntos importantes
Para localizar marcas de pista especiales durante la reproducción
Mientras mantiene pulsado VOR, pulse momentáneamente .REVIEW/AMS o >CUE/AMS
Borrado de una marca de pista
Ejemplo
Al combinar la pista 2 y la pista
Borrado de una marca de pista
Los números de pista disminuyen
Etiquetado de grabaciones
Cada disco puede contener hasta
1 700 caracteres alfanuméricos durante la reproducción o la parada
Puede introducir aproximadamente
500 caracteres alfanuméricos y símbolos durante la grabación de cada pista
Pulse/Gire
Etiquetado de una pista durante la reproducción
Etiquetado de un disco o de una pista durante la grabación
Para cancelar el etiquetado
35-ES
Registro de pistas o grupos como un grupo nuevo (ajuste de grupo)
Grupo Grupo
Creación de un
grupo nuevo
grupo nuevo con
Para cambiar el ajuste de grupo
3 Pulse EDIT/ENTER
“Release?” aparece y “PushENTER” parpadea en el visor
5 Pulse EDIT/ENTER
El ajuste de grupo del grupo seleccionado queda liberado
Cambio de orden de pistas grabadas
Puede cambiar el orden de las pistas grabadas
Mover la pista C de la tercera a la segunda pista
Antes del cambio
Después del cambio
Cómo borrar una pista
Cómo borrar todo el disco
Cómo borrar un grupo
Otras operaciones
Fuentes de alimentación
Duración de la pila1)
Uso de corriente de la red
1 Conecte el adaptador de alimentación de ca AC-E30HG(no suministrado) a DC IN
a la toma mural
a DC IN
Polaridad del
Información adicional
Notas sobre las pilas
Nota sobre ruido mecánico
Nota sobre el mantenimiento
Terminales
En la tapa del compartimento de la pila
Solución de problemas
Síntoma
Causa/Solución
46-ES
47-ES
48-ES
Limitaciones del sistema
Causa
49-ES
Mensajes
Significado/Solución
50-ES
51-ES
Especificaciones
Sistema
Sistema de reproducción de audio
Sistema MiniDisc de audio digital
Propiedades del diodo láser
Explicaciones
¿Qué es el recién desarrollado DSP TYPE-Rpara ATRAC
Tamaño y capacidad del MiniDisc
El significado de “no hay sonido”
Acceso rápido aleatorio
Para proteger un MD grabado
Cuando el disco está protegido contra grabación
Lengüeta
Parte posterior
la grabación
Page
Меры предосторожности
Информация
Утилизaция элeктpичecкого
иэлeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя
2-RU
Page
Обзор управления
Подготовка источника питания
Выполните запись на минидиск прямо сейчас
Прослушайте минидиск прямо сейчас
Различные способы записи
Редактирование записанных дорожек
Другие операции
Источники питания
Дополнительная информация
Передняя панель устройства записи
Задняя панель устройства записи
Окно дисплея
Пульт дистанционного управления
1Вставьте сухие батареи
2Разблокируйте пульт дистанционного управления
Зарядка встроенной батареи для часов
10-RU
1Вставьте перезаписываемый минидиск
2Выберите чувствительность микрофона
3Выберите режим записи
4Произведите запись на минидиск
Чтобы
Последовательность действий
Начать запись
Нажмите NPLAY, >CUE/AMS или
с определенного места
1Вставьте минидиск
2Начните проигрывание минидиска
Прослушивание в стереофоническом режиме
На устройстве записи
На пульте
минидисков
дистанционного
Различные способы записи
Запись в течение продолжительного времени
VOR (Запись с голосовым управлением)
Запись с микрофона
Запись с внешнего оборудования
Номера
Отмечены (скопированы)
Отмечается автоматически
записанных
автоматически
Запись через цифровой (оптический) вход (необходим оптический кабель)
Запись через аналоговый (линейный) вход (необходим линейный кабель)
Запись дорожек
сиспользованием функции группировки записей (Запись в групповом режиме)
Включение группового режима (Запись в групповом режиме)
Запись дорожки в новую группу
Запись дорожки
в существующую группу
Синхронизация начала/ остановки записи
систочником записи (Синхро-запись)
Установка часов для отображения времени, прошедшего с начала записи
Проверка оставшегося времени или позиции записи
Различные способы воспроизведения
Изменение параметров звучания
Быстрый поиск требуемого места в записи
Изменение скорости воспроизведения (Управление скоростью)
Многократное проигрывание дорожек
Проверка оставшегося времени или позиции воспроизведения
Использование функции группировки записей (Групповой режим)
Прослушивание дорожек
сиспользованием группового режима (воспроизведение в групповом режиме)
Выбор и воспроизведение групп (Режим выборочного воспроизведения групп)
Редактирование записанных дорожек
Разделение записи
с помощью меток дорожек
Добавление меток дорожек в важных местах записи
Добавление метки дорожки
Удаление метки дорожки
Ввод информации о записи
Нажмите
Функции
вращайте
Ввод информации о дорожке во время проигрывания
36-RU
Регистрация дорожек или группы в качестве новой группы (Установки групп)
Отмена установок группы
Перемещение записанных дорожек
Перемещение дорожки в другую группу
Изменение позиции группы на диске (Перемещение группы)
Удаление дорожек
Для удаления дорожки
Для очистки всего диска
Для удаления группы
Другие операции
Настройка конраста дисплея (Настройка контраста)
Блокирование управления (HOLD)
Источники питания
Когда заменять батареи
Время работы батареи1) Во время записи2)3)
Использование сети стандартного напряжения в квартире
Дополнительная информация
Предостережения
Примечания об элементах питания
Примечание по механическому шуму
Примечание по обслуживанию
Клеммы
46-RU
Устранение неполадок
Внешний Причина/Решение признак
48-RU
49-RU
Ограничения системы
Сообщения
52-RU
Технические
характеристики
Пояснения
Антишоковая память
MD-системе
Защита записи на минидисках
Если диск защищен от записи
Задвижка