日本語

English

Français

プロジェクターサスペンション サポートPSS-610を取り付け た場合の寸法図

Detailed view of the mounting when using the projector suspension support PSS-610

Vue détaillée du montage lors de l'utilisation du support de suspension du projecteur PSS-610

D

 

250

 

 

 

(9 7/8)

 

 

 

43

 

 

 

(1 3/4)

 

 

 

68.9

97.9

 

 

(2 3/4)

 

 

 

(3 7/8)

170

 

 

 

(6 3/4)

 

 

216.6

144.5

146

 

(8 5/8)

(5 3/4)

 

 

(5 3/4)

253.5

166.5

 

 

(10)

(6 5/8)

 

 

天井への設置に関して詳しくは、PSS-610の取 付説明書をご覧ください。ここでは、本機を PSS-610を使って天井に取り付けた場合の寸 法について説明します。

For more details on the ceiling installation, refer to the Installation manual for Dealers of the PSS-

610.The installation measurements are shown above when you install the projector on the ceiling.

Pour plus de détails sur l'installation au plafond, reportez-vous au manuel d'installation pour les revendeurs du PSS-610. Les dimensions d'installation pour le montage au plafond sont indiquées ci-dessus.

上から見た図 D

前から見た図 E

b)天井からプロジェクターマウントブラケット取 り付け面間での距離

アジャストメントパイプ(b)を使った場合:

150/175/200 mm

アジャストメントパイプ(c)を使った場合:

250/275/300 mm

レンズの中心は、支柱の中心より右側に 43 mmずれています。天井に設置するときは、支 柱の中心ではなくレンズの中心とスクリーンの 中心を合わせてください。

Top view DFront view E

b)Distance between the ceiling and the surface of the mounting bracket

Using adjustment pipe (b):

150/175/200 mm (6/7/7 7/8 inches) Using adjustment pipe (c):

250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8 inches) The lens is offset 43 mm (1 3/4 inches) to the right from the center of the supporting pole. When mounting, take care to align the center of the lens with the center of the screen; not the center of the supporting pole.

Vue du dessus DVue frontal E

b)Distance entre le plafond et la surface du supprt de montage

Utilisation du tube de réglage (b):

150/175/200 mm (6/7/7 7/8 pouces) Utilisation du tube de réglage (c): 250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8 pouces)

L’objectif est décalé de 43 mm (1 3/4 pouces) vers la droite du centre du pivot de support. Au moment du montage, veillez à aligner correctement le centre de l’objectif sur le centre de l’écran; pas le centre du pivot de support.

横から見た図 F

b)天井からプロジェクターマウントブラケット取 り付け面間での距離

アジャストメントパイプ(b)を使った場合:

150/175/200 mm

アジャストメントパイプ(c)を使った場合:

250/275/300 mm

1レンズ水平方向中心

2レンズ前面(標準レンズはセット本体前面 より内 側 に 4mmZM102 で は 外 側 に

32mm, FM22 では外側に6mm。)

3天井用マウントブラケット

4 支柱の中心

5 プロジェクターマウントブラケット取り付け面

6レンズ中心

7レンズ垂直方向中心

Side view F

b)Distance between the ceiling and the surface of the mounting bracket

Using adjustment pipe (b): 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 inches) Using adjustment pipe (c):

250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8 inches)

1Center of the lens in the horizontal direction

2 Front of the lens (The standard lens is recessed 4mm inside of the front of the set. In the ZM102, the lens protrudes 32mm from the front of the set. In the FM22, the lens

protrudes 6mm from the front of the set.)

3 Upper ceiling mount bracket

4 Center of the supporting pole

5 The surface of the mounting bracket

6 Center of the lens

7 Center of the lens in the vertical direction

Vue latérale F

b)Distance entre le plafond et la surface du supprt de montage

Utilisation du tube de réglage (b): 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 pouces) Utilisation du tube de réglage (c): 250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8 pouces)

1Centre de l’objectif dans le sens horizontal

2 Avant de I’objectif (L’objectif standard est en retrait de 4 mm par rapport à la face avant du projecteur. Le ZM102 est en retrait de 32 mm.

Le FM22 est en retrait de 6 mm.)

3 Support de montage de plafond supérieur

4 Centre du pivot de support

5 La surface du supprt de montage

6 Centre de I’objectif

7 Centre de l’objectif dans le sens vertical

54