Adaptador de flash para cámaras vea reverso
System SCA
Supported dedicated functions of camera Mecablitz
Connecting the mecablitz to the camera
Red-eye reducing preflash function
Mecablitz
Camera
General description
Mounting the adapter
Rear view of the adapter Switch
Indicator Indicates the operating mode also see section
Screw the knurled nut of the adapter as far as pos
Mounting on the mecablitz 44 MZ-2
Auto flash mode a
Connecting the mecablitz to the camera
Operating modes
Flash modes of the mecablitz
Mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5, 54 MZ 70 MZ
Switch
Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-4, 60 CT-4
TTL flash control
Position
Position Set the switch
Manual flash mode M
Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-3 / 4, 60 CT-4
Green
Operating modes of the camera
Program AE mode
Scene selection program SCN
Aperture priority a
Manual M
Operating mode indicator on the SCA adapter
Shutter priority S
Mecablitz Set the TTL Flash Mode on the meca- blitz
Settings
Functions of mecablitz and camera
Flash readiness indication
Manual flash exposure correction
Flash synch speed
Manual exposure correction on the camera Flash Level
Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-... and 70 MZ
Manual flash exposure correction on the mecablitz
Flash bracketing
Red-eye reducing preflash function
Enforced Flash
Triggering control Auto Flash
Motor zoom control
AF illuminator control
Mecablitz 32 MZ-3
Mecablitz 45 CL-4 / 60 CT-4
Wake-up function for the mecablitz
Cordless Metz Auto Remote Mode
Other remarks
Auto-on function for the camera
Troubleshooting hints
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Collegamento del mecablitz alla camera
Funzioni dedicati supportate da Camera e mecablitz
Funzioni del mecablitz e della camera
Sequenza di esposizioni flash / Flash Bracketing
= funzione dedicata supportata
Senza cavi
Mecablitz
Funzioni dedicati supportate da camera
Vista posteriore dell’adattatore
Generalità
Selettore Select
DSC-S75, -S85, -505, -F707, -F717, MVC
Montaggio sul mecablitz 54 MZ Aprite il comparto batterie
Spia Indicazione modi di funzionamento vedi anche cap
Montaggio dell’adattatore
Montaggio sul mecablitz 44 MZ-2
Spingete l’adattatore nella slitta accessori della camera
Montaggio sulla camera
Collegamento del mecablitz alla camera
Modi del mecablitz
Modi di funzionamento
Modo automatico a
Impostate il mecablitz nel modo automatico a
32 Z-2, 32 MZ-3, 40 MZ..., 44 MZ-2, 45 CL-4
Modo flash TTL
Modo manuale M
Re su „B
„GN
Modi della camera
Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-3 / 4, 60CT-4
Automatismo dei tempi a
Programma completamente automatico
Programma selezione della scena SCN
Manuale M
Automatismo del diaframma S
Spia sull’adattatore SCA
Spia verde lampeggiante
Impostazioni
Funzioni del mecablitz e della camera
Mecablitz Impostate il mecablitz sul modo flash TTL
Tore Pos. „B
Correzione manuale dell’esposizione flash
Tempo di sincronizzazione flash
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Correzione manuale dell’esposizione flash sul mecablitz
Sequenza di esposizioni flash / Flash- Bracketing
Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-3 70 MZ
Soppressione del lampo Auto-Flash
Mecablitz 32 Z-2 32 MZ-3 40 MZ-.. CL-4 50 MZ-5
Lampo forzato Enforced-Flash
Controllo illuminatore AF
Con i mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5
Controllo zoom motorizzato
Controllo Metz a distanza automatico sen- za cavi
Funzione Auto-ON per la camera
Funzione Wake-Up per il mecablitz
Altre avvertenze
Caso di anomalie di funzionamento
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Modos de funcionamiento del mecablitz
Funciones dedicadas soportadas por la Cámara y el mecablitz
Modos de funcionamiento de
Indicador de modo de funcionamiento
Sin cable
Función de predestellos contra el „Efecto de ojos rojos
Control de destello de medición autofoco
Cámera
Funciones dedicadas soportadas por la
Interruptor Select
Generalidades
Vista posterior del adaptador
Montaje del adaptador
Posición GN para funcionamiento de modo TTL del
Unión del mecablitz con la cámara
Montaje en el mecablitz 44 MZ-2
Montaje en la cámara
Modos de funcionamiento del mecablitz
Modos de funcionamiento
Funcionamiento automático a del flash
Adaptador SCA luce en verde
Modo TTL del flash
Funcionamiento manual M del flash
Posición „GN
Potencias parciales de luz
Programa total automático
Modos de funcionamiento de las cámaras
Programa de selección de escenas SCN
Automatismo de velocidad a
Mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2 MZ-5, 54 MZ 70 MZ
Automatismo de diafragma S
Luce en verde
Se encuentra en la posición „NORM Parpadea en verde
Ajuste
Luce en rojo El mecablitz se encuentra en el funcionamiento
Encuentra en la posición „GN Parpadea en rojo
Pos. B
Funciones de la cámara y del mecablitz
Indicador de disposición del flash
Velocidad de sincronización del flash
Corrección manual de la exposición del flash
Series de destellos / Flash-Bracketing
Mecablitz 70 MZ-..., 54 MZ-..., 50 MZ-5, 44 MZ-2 y 40 MZ
En los flashes mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-... y
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Flash forzado Enforced-Flash
Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-.. MZ
Control de ignición Auto-Flash
Control de zoom por motor
Control de destello de medición autofoco
Funcionamiento Metz-Automatic-Remote sin cable
Función Wake-Up para el mecablitz
Otras advertencias
Función Auto-ON para la cámara
Ayuda en caso de problemas
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Non toccate mai i contatti SCA
Avvertenza
Atención
No tocar los contactos SCA
Art. Nr Metz-Werke GmbH & Co KG
Sony