System SCA
Adaptador de flash para cámaras vea reverso
Connecting the mecablitz to the camera
Supported dedicated functions of camera Mecablitz
Red-eye reducing preflash function
Camera
Mecablitz
General description
Mounting the adapter
Rear view of the adapter Switch
Indicator Indicates the operating mode also see section
Mounting on the mecablitz 44 MZ-2
Screw the knurled nut of the adapter as far as pos
Connecting the mecablitz to the camera
Auto flash mode a
Operating modes
Flash modes of the mecablitz
Switch
Mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5, 54 MZ 70 MZ
Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-4, 60 CT-4
TTL flash control
Position
Position Set the switch
Manual flash mode M
Green
Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-3 / 4, 60 CT-4
Program AE mode
Operating modes of the camera
Scene selection program SCN
Aperture priority a
Manual M
Operating mode indicator on the SCA adapter
Shutter priority S
Settings
Mecablitz Set the TTL Flash Mode on the meca- blitz
Functions of mecablitz and camera
Flash readiness indication
Flash synch speed
Manual flash exposure correction
Manual exposure correction on the camera Flash Level
Manual flash exposure correction on the mecablitz
Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-... and 70 MZ
Flash bracketing
Red-eye reducing preflash function
Triggering control Auto Flash
Enforced Flash
AF illuminator control
Motor zoom control
Mecablitz 32 MZ-3
Mecablitz 45 CL-4 / 60 CT-4
Cordless Metz Auto Remote Mode
Wake-up function for the mecablitz
Auto-on function for the camera
Other remarks
Troubleshooting hints
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Funzioni dedicati supportate da Camera e mecablitz
Collegamento del mecablitz alla camera
Funzioni del mecablitz e della camera
Sequenza di esposizioni flash / Flash Bracketing
Senza cavi
= funzione dedicata supportata
Funzioni dedicati supportate da camera
Mecablitz
Generalità
Vista posteriore dell’adattatore
Selettore Select
DSC-S75, -S85, -505, -F707, -F717, MVC
Montaggio sul mecablitz 54 MZ Aprite il comparto batterie
Spia Indicazione modi di funzionamento vedi anche cap
Montaggio dell’adattatore
Spingete l’adattatore nella slitta accessori della camera
Montaggio sul mecablitz 44 MZ-2
Montaggio sulla camera
Collegamento del mecablitz alla camera
Modi di funzionamento
Modi del mecablitz
Modo automatico a
Impostate il mecablitz nel modo automatico a
Modo flash TTL
32 Z-2, 32 MZ-3, 40 MZ..., 44 MZ-2, 45 CL-4
Modo manuale M
Re su „B
„GN
Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-3 / 4, 60CT-4
Modi della camera
Automatismo dei tempi a
Programma completamente automatico
Programma selezione della scena SCN
Automatismo del diaframma S
Manuale M
Spia sull’adattatore SCA
Spia verde lampeggiante
Funzioni del mecablitz e della camera
Impostazioni
Mecablitz Impostate il mecablitz sul modo flash TTL
Tore Pos. „B
Tempo di sincronizzazione flash
Correzione manuale dell’esposizione flash
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Sequenza di esposizioni flash / Flash- Bracketing
Correzione manuale dell’esposizione flash sul mecablitz
Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-3 70 MZ
Mecablitz 32 Z-2 32 MZ-3 40 MZ-.. CL-4 50 MZ-5
Soppressione del lampo Auto-Flash
Lampo forzato Enforced-Flash
Controllo illuminatore AF
Con i mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5
Controllo zoom motorizzato
Controllo Metz a distanza automatico sen- za cavi
Funzione Wake-Up per il mecablitz
Funzione Auto-ON per la camera
Altre avvertenze
Caso di anomalie di funzionamento
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Funciones dedicadas soportadas por la Cámara y el mecablitz
Modos de funcionamiento del mecablitz
Modos de funcionamiento de
Indicador de modo de funcionamiento
Sin cable
Función de predestellos contra el „Efecto de ojos rojos
Control de destello de medición autofoco
Funciones dedicadas soportadas por la
Cámera
Interruptor Select
Generalidades
Vista posterior del adaptador
Posición GN para funcionamiento de modo TTL del
Montaje del adaptador
Unión del mecablitz con la cámara
Montaje en el mecablitz 44 MZ-2
Montaje en la cámara
Modos de funcionamiento
Modos de funcionamiento del mecablitz
Funcionamiento automático a del flash
Adaptador SCA luce en verde
Modo TTL del flash
Posición „GN
Funcionamiento manual M del flash
Potencias parciales de luz
Modos de funcionamiento de las cámaras
Programa total automático
Programa de selección de escenas SCN
Automatismo de velocidad a
Automatismo de diafragma S
Mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2 MZ-5, 54 MZ 70 MZ
Luce en verde
Se encuentra en la posición „NORM Parpadea en verde
Ajuste
Luce en rojo El mecablitz se encuentra en el funcionamiento
Encuentra en la posición „GN Parpadea en rojo
Funciones de la cámara y del mecablitz
Pos. B
Indicador de disposición del flash
Velocidad de sincronización del flash
Corrección manual de la exposición del flash
Series de destellos / Flash-Bracketing
Mecablitz 70 MZ-..., 54 MZ-..., 50 MZ-5, 44 MZ-2 y 40 MZ
En los flashes mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-... y
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Flash forzado Enforced-Flash
Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-.. MZ
Control de ignición Auto-Flash
Control de destello de medición autofoco
Control de zoom por motor
Función Wake-Up para el mecablitz
Funcionamiento Metz-Automatic-Remote sin cable
Función Auto-ON para la cámara
Otras advertencias
Ayuda en caso de problemas
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Avvertenza
Non toccate mai i contatti SCA
Atención
No tocar los contactos SCA
Sony
Art. Nr Metz-Werke GmbH & Co KG