Manuals
/
Suunto
/
Fitness & Sports
/
Watch
Suunto
M3
manual
Models:
M3
1
1
192
192
Download
192 pages
5.95 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Specs
Setting AN Alarm
Using Race Timer
Warranty
Maintenance
Replacing the Battery
Changing General Settings
Remplacement DE LA Pile
Customer Service Contacts
Using the Button Lock
Page 1
Image 1
©
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
Page
Page
USA
Customer Service Contacts
Table of Contents
Getting Familiar with Suunto M3
Getting Started with Suunto M3
First Steps with Suunto M3
Using Race Timer
Adding a Split Time Mark During the Race
Synchronizing the Countdown Timer
Using the Button Lock
Determining Favored END of Start Line
Page
Calculating Course to Next Mark
Page
Using Chrono
Using Chrono and Setting Alarms
Setting AN Alarm
Page
Changing Timer Settings
Changing General Settings
Customizing Suunto M3
Care of the Suunto M3
Care and Maintenance
Water Resistance
Your Suunto M3 operates on a 3-Volt lithium cell, type CR
Replacing the Battery
Page
Page
Technical Specifications
Copyright
Terms and Conditions
Trademarks
CE compliance
Disposal of the device
Limits of Liability
Online warranty registration
After Sales Service
Suunto Tél +358 875870 Fax 87587301
Coordonnées DU Service Clientèle
Tél 800 Canada
Tél +358 284 11 Questions relatives aux PC
Table DES Matières
Remplacement DE LA Pile
SE Familiariser Avec LE Suunto M3
Mise EN Route DU Suunto M3
Votre Suunto M3 est maintenant prêt à lutilisation
Utilisation DU Chronographe DE Course
Synchronizing the Countdown Timer
Utilisation DU Bouton DE Verrouillage
Synchronisation DU Compte À Rebours
Page
Page
Calcul DE LA Route Jusquà LA Marque Suivante
255
Réglage Dune Alarme
Utilisation DU Chrono ET Réglage DES Alarmes
Utilisation DU Chrono
Page
Changement DES Paramètres Généraux
Personnalisation DES Réglages DU M3
Modification DES Réglages DU Chronographe
Page
Entretien DE Suunto M3
Entretien
Étanchéité
Remplacement DE LA Pile
Page
Page
Page
Spécifications Techniques
Marques
Conditions Générales
Conformité CE
Conformité á la norme ISO
Élimination de lappareil
Limites DE Responsabilité
Service APRÈS-VENTE
Suunto Tel +358 875870 Fax 87587301
Kundendienst
Tel 800 Canada Europaweites Call Center +358 284 11
Suunto im Internet
Inhaltsverzeichnis
DEN Suunto M3 Kennen Lernen
Einstieg in DEN Suunto M3
Page
REGATTA-TIMER
Während DES Rennens Zwischenzeiten Hinzufügen
Synchronisieren DES COUNTDOWN-TIMERS
Tastensperre
Bestimmen DES Bevorzugten Endes DER Startlinie
Page
Kursberechnung ZUR Nächsten Markierung
255
Verwenden DES Chronometers
Chronometer UND Einstellen VON WECK-/ERINNE- Rungszeiten
WECK-/ERINNERUNGSZEIT Einstellen
Enter
Individuelle Einstellung DES Suunto M3
TIMER-EINSTELLUNGEN Ändern
Allgemeine Einstellungen Ändern
Page
Die Pflege des Suunto M3
Pflege UND Wartung
Wasserdichte
Batteriewechsel
Page
Page
Page
Technische Daten
Warenzeichen
Bestimmungen UND Bedingungen
CE-Konformität
ISO 9001-Konformität
Entsorgung
Haftungsbeschränkung
Garantieregistrierung online
Sitio web de Suunto
Datos DE Contacto DE Servicio AL Cliente
USO DEL Temporizador DE Regata
Índice
Familiarícese CON EL Suunto M3
Primeros Pasos CON Suunto M3
Primeros Pasos CON Suunto M3
USO DEL Temporizador DE Regata
Sincronización DE LA Cuenta Atrás
Utilización DEL Bloqueo DE Botón
Para Determinar EL Extremo Favorecido DE LA Línea DE Salida
Page
Para Calcular EL Recorrido Hasta LA Siguiente Marca
255
Ajuste DE UNA Alarma
USO DEL Cronómetro Y Ajuste DE LAS Alarmas
USO DEL Cronómetro
Page
Para Cambiar LOS Ajustes Generales
Ajustes Personales
Para Cambiar LOS Ajustes DEL Cronómetro
Resistencia AL Agua
Cuidado Y Mantenimiento
Cambio DE LA Pila
Page
Page
Especificaciones Técnicas
Derechos de copia
Términos Y Condiciones
Marcas registradas
Conformidad CE
Eliminación de la unida
10. Límitación DE Responsabilidad
Registro de garantía online
Servicio Posventa
Tel 800 Canadá Call Center Europeo +358 284 11
Numeri Utili PER IL Servizio Clienti
Sitio Internet Suunto
Indice
PER Acquisire Dimestichezza CON IL Suunto M3
Operazioni Preliminari CON Suunto M3
Enter
Utilizzo DEL Timer
Aggiunta DI UN Tempo Parziale Durante LA Regata
Sincronizzazione DEL Timer DEL Conto Alla Rovescia
Utilizzo DEL Blocco Pulsanti
Individuazione DEL Lato Migliore Della Linea DI Partenza
Page
Calcolo Della Rotta Fino Alla BOA Successiva
Page
255
Utilizzo DEL Cronografo
Utilizzo DEL Cronografo E Impostazione Allarmi
Impostazione DI UN Allarme
Page
Personalizzazione DEL Suunto M3
Modifica Impostazioni DEL Timer
Modifica Delle Impostazioni Generali
Page
Impermeabilità
Cura E Manutenzione
Sostituzione Della Batteria
Page
Page
Specifiche Tecniche
Marchi commerciali
Clausole E Condizioni Duso
Conformità CE
Conformità ISO
Smaltimento del dispositivo
Limiti DI Responsabilità
Registrazione online della garanzia
Servizio POST-VENDITA
Page
Page
Tel 800 Canada
Klantenservice
Tel +358 284 11 Vragen over PC
Inhoudsopgave
Leer DE Suunto M3 Kennen
AAN DE Slag MET DE Suunto M3
Page
Gebruik VAN DE Racetimer
Toevoeging VAN EEN Tussentijdmarkering Tijdens DE Wedstrijd
Synchronisatie VAN DE Afteltimer
Gebruik VAN DE Knopvergrendeling
Bepaling VAN DE Gunstigste Kant VAN DE Startlijn
Page
Bepaling VAN DE Koers Naar DE Volgende Markering
255
Instelling VAN Alarmen
HET Gebruik VAN Chrono EN Alarminstellingen
HET Gebruik VAN Chrono
Page
Voorkeursinstellingen VAN DE Suunto M3
Wijziging VAN DE Timerinstellingen
Wijziging VAN DE Algemene Instellingen
Page
Waterdichtheid
Onderhoud
DE Batterij Vervangen
Page
Page
Technische Gegevens
Auteursrecht
Algemene Voorwaarden
Handelsmerken
CE-conformiteit
Beperkte Garantie
Verwijdering van het apparaat
On line registratie van uw garantie
Suunto Puh +358 875870 Fax 87587301
Asiakaspalvelun Yhteystiedot
Puh 800 Kanada
Puh +358 284 11 PC-aiheiset kysymykset
Sisällysluettelo
Suunto M3EEN Tutustuminen
Suunto M3N Käytön Aloitus
UP/DOWN
Kilpailuajastimen Käyttö
Väliajan Lisääminen Kilpailun Aikana
Ajastimen Synkronointi
Näppäinlukon Käyttö
Starttilinjan Edullisemman Pään Määrittäminen
Page
Kurssin Laskeminen Seuraavalle Kääntöpoijulle
255
Ajanottokellon Käyttö
Ajanottokellon Käyttö JA Hälytysten ASETTAMI- NEN
Hälytyksen Asettaminen
Page
Yleisasetusten Muuttaminen
Suunto M3N Mukauttaminen
Ajastimen Asetusten Muuttaminen
Page
Suunto M3n hoito
Hoito JA Puhdistus
Vesitiiviys
Paristojen Vaihtaminen
Vaihtaessasi paristoa katso seuraavan sivun kuvia
Page
Tekniset Tiedot
Tavaramerkit
Ehdot
CE -yhdenmukaisuus
ISO 9001 -yhdenmukaisuus
Laitteen hävittäminen
Vastuurajoitukset
Takuun rekisteröinti Internetissä
Huoltopalvelu
Page
Suutos webbplats
KUNDSERVICE, Kontakter
Innehåll
Komma Igång MED Suunto M3
Komma Igång MED Suunto M3
Första Stegen MED Suunto M3
Använda Kappseglingstimern
Lägga Till EN Mellantidsmarkering Under Tävling
Använda Knapplåset
Bestämma Bästa Möjliga Startposition PÅ START- Linjen
Page
Beräkna Kursen Till Nästa Märke
Nästa märke är 60 babord är bäringen
Använda Kronografen
Använda Chrono OCH Ställa in Larm
Ställa in Larm
Page
Anpassa Suunto M3
Ändra Timerinställningar
Ändra Allmänna Inställningar
Page
Vattentålighet Vattentäthet
Skötsel OCH Underhåll
Suunto M3 drivs av ett 3-volts litiumbatteri av typen CR
Byta Batteri
Byt batteri enligt bilderna på nästa sida
Page
Tekniska Specifikationer
Meddelande om upphovsrätt
Villkor OCH Bestämmelser
Varumärken
CE-överensstämmelse
Deponering av enheten
Garantivillkor
Online-registrering av garanti
Service Efter Köpet
Top
Page
Image
Contents