Spanish Quick Use Guide/ Guía para rápida consulta
CONEXIONES/CONFIGURACION INICIAL (READY TO PLAY)
Realice la conexión de la antena o TV por cable antes de enchufar el cable de CA.
El DVD/VCR iniciará automáticamente la fijación de los canales y del reloj al enchufar el cable de CA.
CONEXIONES
Para Ant/Cable ➛ DVD/VCR ➛ TV
1Conecte el cable de la antena al terminal IN FROM ANT del DVD/VCR.
2Conecte el terminal OUT TO TV del DVD/VCR a la entrada de la antena VHF/UHF del TV con el cable RF incluido.
DVD/VCR | Terminal IN FROM ANT. | |
Televisor | ||
|
1 Entrada (IN) desde ANT./CABLE
Terminal
2OUT TO TV
VHF/UHF
Para Sistema Digital de Satelite (DSS)/ Convertidor de cable ➛ DVD/VCR ➛ TV
1 | Conecte la salida de convertidor de cable |
| Televisor | DVD/VCR | IN FROM ANT. | Estuche convertidor | |
|
|
|
|
| Terminal |
|
|
2 | al terminal IN FROM ANT. |
|
|
|
| de TV por cable | |
Conecte el terminal OUT TO TV del DVD/VCR |
|
|
|
|
|
| |
| a la entrada de la antena VHF/UHF del TV con |
|
|
|
|
| Entrada (IN) desde |
| el cable RF incluido. |
|
| 2 OUT TO TV | 1 | ANT./CABLE | |
|
|
|
|
| Terminal |
|
|
CONFIGURACION INICIAL |
| VHF/UHF |
|
|
|
| |
1 | Encienda el TV y cambie al canal 3. |
|
|
|
|
|
|
2 | Enchufe el cable de CA. | Al usar cables coaxiales RF del tipo “tuerca”, | |||||
| El DVD/VCR se encenderá e iniciará las | apriételos solamente con los dedos. Un apriete | |||||
| fijaciones de los canales y del reloj. | ||||||
| excesivo puede dañar los terminales. |
| |||||
| • Si no aparece la pantalla de abajo, compruebe |
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |
| la conexión del | 3 | Las fijaciones se realizan automáticamente. | ||||
| TV está a 3, intennte cambiando al canal 4. | ||||||
|
|
| Cuando termina las fijaciones, aparecerá la |
• Para cambiar el canal de salida del DVD/VCR, | siguiente pantalla. | ||
consulte las instrucciones de “Canal de salida | |||
|
| ||
del VCR” (informaciones en inglés página 19). |
|
| |
|
|
Enchufe el cable de CA.
CH AUTO SET PROCEEDING
CANCEL : STOP
AUTO CLOCK SET
PROCEEDING
CANCEL : STOP
Al inicio, el idioma de la pantalla está fijado a inglés.
Para cambiar el idioma, seleccione la pantalla MENU (informaciones en inglés página 18).
Si aparece en la pantalla “AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE (FIJACION AUTOMATICA DEL RELOJ ES INCOMPLETO)”, Ajuste el reloj como se describe a continuación.
AUTO CLOCK SET
IS I NCOMPLETE
PLEASE SET CLOCK BY
PRESSING ACT I ON KEY
Si está usanndo un convertidor de TV por cable y en su area hay un canal de Public Broadcast Station (PBS), ajuste su convertidor al canal PBS de su area. Si está usando un receptor DSS, este debe estar apagado.
Nota
•Los botones de funciones no funcionan durante la configuración inicial.
•Para retirar un cassette durante el ajuste automático, presione EJECT en el control remoto o STOP dos veces en el aparato. En este caso, los ajustes de los canales y la hora se deben hacer manualmente. Para los ajustes seleccione la pantalla MENU (informaciones en inglés página 18).
•Dependiendo de las condiciones, el ajuste automático puede durar más de 30 minutos. En ese caso, presione STOP para detener el ajuste automático y realice los ajustes manualmente en la pantalla MENU.
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
Si la fijación ha sido incompleta.
1Presione la tecla ACTION en el control remoto para visualizar la pantalla del menú SET
CLOCK.
1 / 1/2004
DST : ON
2Presione para seleccionar el mes y SET para ajustar. De la misma forma, seleccione y ajuste la fecha, año, hora y DST (hora de
verano).
6 /20/2004 SUN-
DST : ON
3Presione dos veces la tecla ACTION para poner el RELOJ en marcha y salir.
64 ParaFor assistance,solicitar ayuda,pleasepor favorcallame: