Page
Page
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY LOCKING
USING FOR THE FIRST TIME
USING YOUR APPLIANCE
if the accessory is not
locked correctly
CAUTION: Handle them
CLEANING YOUR APPLIANCE
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK
Your blender still does not work
RECYCLING
Think of the environment
คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย
ระบบล็อคนิรภัย
คำเตือน:ใบมีดมีความคมมาก
คำเตือน:ส่วนผสมอาจรั่วซึม
ได้หากคุณไม่ได้ล็อคอุปกรณ์
เสริมให้เข้าที่อย่างถูกต้อง
ส่วนผสม
ปริมาณ
ระยะเวลาทำงาน
พริกแห้ง
พริกไทดำ
วิธีการแก้ปัญหาเมื่อเครื่องใช้ไฟฟ้าไม่ทำงาน
เครื่องปั่นของคุณยังคงไม่ทำงานหรือทำงานผิดปกติอยู่หรือ
การรีไซเคิล
คำนึงถึงสภาพแวดล้อม
ACawan penyukat B Penudung
C Unit jag pengadun
-c1 Unit mata pisau
-c2 Gasket
-c3 Jag pengadun berperingkat D Unit motor
PENGUNCIAN KESELAMATAN
MENGGUNAKAN BAGI KALI PERTAMA
(A, B, C dan F)
•Jangan memakai pengadun jika penutup tidak ditutup
MENGGUNAKAN PERALATAN ANDA
(A)
(rajah 1)
Letakkan jag pencampur
2. Giling universal:
Giling universal ini
MEMBERSIHKAN PERALATAN ANDA
•Tanggalkan plag peralatan dan keluarkan aksesori
•Keluarkan jag dan penudungnya dan bilas di bawah air
Jag pengadun
APA HENDAK DILAKUKAN JIKA PERALATAN TIDAK BERFUNGSI
Masalah
Penyebab
Penyelesaian
(c1+c2)
PENGITARAN SEMULA
•Akhir hayat produk elektrik dan elektronik:
Fikirkan alam sekitar
Tinggalkannya di tempat pengumpulan sampah sivik tempatan
TALIAN BANTUAN:
Chén đo lường
F Linh kiện (tùy theo mẫu máy) :
Nắp
Cối xay chung
C Bộ phận cối trộn
KHÓA AN TOÀN
SỬ DỤNG LẦN ĐẦU TIÊN
Trước khi sử dụng thiết bị lần đầu tiên, rửa tất cả linh kiện
(A, B, C và F)
•Đừng vận hành cối trộn khi chưa đậy nắp
(hình 3)
(hình 3)
•Sau đó xoay cối trộn (C) cho đến khi khóa (đóng) xuất hiện (hình 3)
Cắt nhỏ các thành phần trước khi bỏ chúng vào cối trộn
2. Cối xay Chung:
Cối xay chung
LAU CHÙI MÁY
•Rút dây điện vào máy và tháo linh kiện
•Tháo cối, rửa cối và nắp dưới vòi nước máy
(A, B, C)
PHẢI LÀM GÌ NẾU THIẾT BỊ KHÔNG HOẠT ĐỘNG
Vấn đề
Nguyên nhân
Giải pháp
vào ổ cắm
TÁI SINH
•Thải bỏ thiết bị và vật liệu đóng gói
•Thời hạn sử dụng các sản phẩm điện và điện tử:
Nghĩ đến môi trường
Thiết bị của bạn có các vật liệu giá trị có thể phục hồi hoặc tái sinh
Page
Page
Page
Page
Page
Page
KETERANGAN PERLENGKAPAN ALAT
PETUNJUK KESELAMATAN
PENGUNCI PENGAMAN
PENGGUNAAN PERTAMA
MEMNGGUNAKAN ALAT
Hati-hati:kebocoran dapat terjadi jika aksesori tidak terkunci dengan benar
HATI-HATI: Hati-hatisaat
MEMBERSIHKAN ALAT
APA YANG HARUS DILAKUKAN JIKA ALAT ANDA TIDAK BERFUNGSI
DAUR ULANG
Ingat Kelestarian Lingkungan
각부명칭
안전상 주의사항
안전 잠금 장치
제품을 처음 사용하기 전
제품 사용하기
• 믹서용기(C)에 뚜껑(B)을 닫고 내용물 출구 반대쪽위 구멍에 맞춰 잠궈 주십시오
.(fig.3) 계량컵(A)을 뚜껑에 닫아 주십시오.(fig.3) 작동중에는 뚜껑을 누르는 것이 좋 습니다
(fig.3)
2.복합 분쇄 다지기:
•분쇄기(F)를 사용 할 경우, 칼날을 보호하기 위해 반드시 분쇄기 용기(f.3)과 함께 장 착하십시오
(f.3)
•주의: 액세서리를 올바로 잠그지 않으면 내용물이 새어 나올 수 있습니다
세척하기
제품이 작동하지 않을 때는
재활용을 위한 분리수거
Bouchon doseur
F Accessoire (selon modèle) :
Couvercle
moulin à fines herbes
Bol mixeur gradué
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation, nettoyez tous les accessoires
(A, B, C et F)
•Ne faites pas fonctionner le blender si le couvercle n’est pas en place
(figure 3)
Posez le bol mixeur
2. Moulin à fines herbes :
Ce moulin à fines herbes
(f2) (figure 4)
NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
•Débranchez l’appareil et enlevez les accessoires
•Retirez le bol et rincez-lesous l’eau courante ainsi que son couvercle
•Le bol mixeur (A, B, C) et le moulin à fines herbes
QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS
Problèmes
Causes
Solutions
enfoncée dans la prise
RECYCLAGE
Mise au rebut de l’appareil et de ses matériaux d’emballage
•Produits électriques et électroniques en fin de vie :
Participons à la protection de l’environnement
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
(Εικόνα 1)
(c1+c2)
(c3)
(Εικόνα 2)
(εικόνα 3)
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ
ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
…≈´‡‡‡Uœ«∞∑‡B‡M‡O‡‡‡‡l
•LU¥W«∞∂OµW√ËôÎ
¥∫∑uÍ≥c««∞LÔM∑Z´Kv±u«œÆOÒL
√Ëœ´NU≠w±d«Øe¢πLOl«∞LNLö‹«∞LÔª.∑BW
KU-45412065480
«∞∫Ku‰
«∞LÔAJö‹
«∞ªö◊
ËÆX«∞∑AGOq
«∞JLOU‹
«∞LJu≤U‹
33£U≤OW
03£U≤OW
61£U≤OW
(±IHq)(®Jq3)
∞NU≠w…Ë•b®Hd«‹«∞LD∫MW(2f)(®Jq4),{l…Ë•b
(®Jq6.)
(E)«∞v"eslup","1",√Ë"2
{l«∞ªö◊≠u‚ßD`±º∑uÌ
ÆHq«∞ºö±W
«ùß∑FLU‰…∞KLd«_Ë∞v
Øu»∞KIOU”
¨DU¡
«∞LÔK∫IU‹«∞LÔd≠IW±l≥c««∞Luœ¥q,…±cØu¸´Kv«∞LÔKBo≠w√´Kv«∞∑GKOn´Kv´K∂W.«∞LM∑Z
≈¸®Uœ«‹±s√§q«∞ºö±W
îb±U¢v±MDItîuœ¢LU”.°~}d|b
§Ll¬Ë¸È“°U∞t)¢∫u|q.œ≥}b
œß∑~UÁ®LU•UËȱu«œ°U«¸“®v«ßXØtÆU°q¢d±}r|U°U“|U≠X.±}∂U®Mb
¬≤d«œ¸±∫q±ªBu’§Ll¬Ë¸È“°U∞tœ¸®NdÆd«¸.œ≥}b
îjØLJ‡¸ßU≤v:
KU-45412065480 IOR-3004776)10
¸«Á•KNU
œô¥q
±AJö‹
∞d“‘°Og«“«≤b«“Á
≤A∑v«“œ¸Äu‘
¢LOe≤LuœÊœß∑~UÁ
"OCE"¥U"DELIOSYLTHGIL".±O∂U®Mb
≥Ab«¸:¬≤NU¸«°UœÆX §U°πU≤LUz}b:¢}Gt≥UÈ ÄU¸ı±ªKu◊ØsË∞u«“Â¬Ê ¢}e.±}∂U®Mb
eslup
ÆHq«¥LMv
«ß∑HUœÁ°d«È°U¸≤ªºX
«ß∑HUœÁ«“œß∑~UÁ
±AªBU‹œß∑~UÁ
«≤∑ªU°~dßd´X
¢uÅOt≥UÈ«|LMv