Tefal FV4880D0 manual 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE18, Cleaning the soleplate

Models: FV4880D0

1 96
Download 96 pages 48.84 Kb
Page 18
Image 18
IT•Attenzione! l’utilizzodiunaspugnetta abrasivadanneggiail rivestimentoautopulente(a secondadelmodello)della piastra.
DE • Achtung!
Die selbstreinigende Bügelsohle erleidet bei Gebrauch eines Scheuerpads Schaden (je nach Modell)

1800129828_FV48XXE0_FTJ_110X154 18/06/13 12:47 PAGE18

EN • Gliss/Glide ProtectTM autoclean Soleplate (depending on model)

• Your iron is equipped with a self-cleaning soleplate which works by catalysis.

• Its exclusive coating removes all impurities generated by normal use.

• It is recommended that you always stand your iron on his heel to preserve its self-cleaning coating.

Cleaning the soleplate

• The exclusive active coating helps continuously eliminate all the impurities generated by the normal day-to-day use of the iron.

However, if you iron using an unsuitable programme, some traces may be left which require manual cleaning. In this case, it is recommended that you use a soft damp cloth on the warm soleplate, in order not to damage the surface.

EN • Attention!

The use of a scouring pad will cause damage to your soleplate's self-cleaning (depending on model) coating

DE • Gliss/Glide ProtectTM autoclean Bügelsohle (je nach Modell)

Ihr Bügeleisen ist mit einer selbstreinigenden Bügelsohle ausgestattet, bei der das Prinzip der Katalyse zur Anwendung kommt.

Ihre exklusive Beschichtung ermöglicht es, alle durch normalen Gebrauch entstehenden Unreinheiten zu entfernen.

Es ist ratsam, das Bügeleisen stets senkrecht hinzustellen, um seine selbstreinigende Bügelsohle zu schonen.

Reinigen der Bügelsohle

• Ihre exklusive Aktiv-Beschichtung entfernt ununterbrochen alle durch einen normalen Betrieb verursachten Verunreinigungen. Bei Gebrauch mit einem unsachgemäß eingestellten Programm können jedoch Verunreinigungen auftreten, die nur durch manuelle Reinigung entfernt werden können.

• Reinigen Sie die noch lauwarme Bügelsohle in diesem Fall mit einem weichen, angefeuchteten Tuch, um die Beschichtung nicht zu beschädigen.

FR • Semelle Gliss/Glide ProtectTM autoclean (selon modèle)

Votre fer est équipé d’une semelle autonettoyante fonctionnant par catalyse.

Son revêtement exclusif permet d'éliminer toutes les impuretés générées par un usage normal.

Il est recommandé de toujours poser votre fer sur son talon pour préserver son revêtement autonettoyant.

Nettoyez la semelle

Son revêtement actif exclusif lui permet d'éliminer en continu toutes les impuretés qui peuvent être générées au quotidien dans des conditions normales d’utilisation.

Un repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant un nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d’utilisez un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement.

FR • Attention ! L’utilisation d’un tampon abrasif endommage le revêtement autonettoyant (selon modèle) de votre semelle.

NL • Gliss/Glide ProtectTM autoclean strijkzool (afhankelijk van model)

Uw strijkijzer is voorzien van een zelfreinigende strijkzool die op basis van het katalyse- principe werkt.

Deze exclusieve toplaag verwijdert de onzuiverheden die tijdens normaal gebruik geproduceerd worden.

Het wordt aanbevolen altijd uw strijkijzer op zijn hiel te plaatsen, ter bescherming van de zelfreinigende coating.

Schoonmaken van de strijkzool

Met zijn exclusieve actieve coating kunnen continu alle onzuiverheden verwijderd worden.

Strijken met een verkeerd programma kan echter sporen achter laten, waardoor een handmatige reiniging nodig is. In dit geval is het aan te bevelen de nog lauwe strijkzool af te nemen met een zachte, vochtige doek, om de coating niet te beschadigen.

NL • Let op!

Het gebruik van een schuursponsje beschadigt de zelfreinigende coating (afhankelijk van model) van de strijkzool.

IT • Piastra Gliss/Glide ProtectTM autoclean (a seconda del modello)

Il ferro è dotato di una piastra autopulente funzionante per catalisi.

Il suo rivestimento esclusivo consente di eliminare tutte le impurità generate da un utilizzo normale.

È raccomandato posare sempre il ferro sul suo tallone per preservare il suo rivestimento autopulente.

Pulizia della piastra del ferro da stiro

• Il suo rivestimento attivo esclusivo gli permette di eliminare in modo continuo tutte le impurità che possono essere generate quotidianamente in condizioni normali d’utilizzo.

• Una stiratura con un programma inadatto può tuttavia lasciare delle tracce che richiedono una pulizia manuale. In questo caso, è consigliato utilizzare uno straccio morbido e umido sulla piastra ancora tiepida per non danneggiare il rivestimento.

18

Page 18
Image 18
Tefal FV4880D0 manual 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE18, Cleaning the soleplate