1800129828_FV48XXE0_FTJ_110X154 18/06/13 12:47 PAGE19
ES • Suela Gliss/Glide ProtectTM autoclean (según modelo)
•Su plancha está equipada con una suela autolimpiadora que funciona por catálisis.
•Su exclusivo revestimiento permite eliminar todas las impurezas generadas por el uso normal del aparato.
•Se recomienda colocar siempre la plancha sobre su talón para preservar su revestimiento autolimpiador.
Limpieza de la suela
• Su revestimiento activo exclusivo permite eliminar permanentemente todas las impurezas | ES • ¡ ATENCIÓN ! | |
que pueden generarse diariamente en condiciones normales de uso. | Elusodeunpañoabrasivo | |
• No obstante, un planchado con un programa inadecuado puede dejar huellas que exijan | dañaelrevestimiento | |
una limpieza manual. En este caso, se recomienda utilizar un paño | autolimpiador(según | |
modelo)delasuela. | ||
|
PT • Base Gliss/Glide ProtectTM autoclean (consoante o modelo)
•O seu ferro está equipado com uma base de limpeza automática funciona por catálise.
•O seu revestimento exclusivo permite eliminar todas as impurezas geradas por uma utilização normal.
•É aconselhável pousar sempre o ferro na vertical por forma a preservar o seu revestimento de limpeza automática.
Limpeza da base
• O seu revestimento activo exclusivo
• Contudo, engomar com um programa inadequado pode deixar resíduos que implicam uma limpeza manual. Neste caso, é aconselhável utilizar um pano macio e húmido na base ainda morna, de forma a não danificar o revestimento.
DA • Gliss/Glide ProtectTM autoclean system (afhængig af model)
•Strygejernet har en selvrensende sål, som fungerer med katalyse.
•Den eksklusive beklædning gør det muligt at eliminere alle de urenheder, som produceres ved normal brug.
•Det anbefales altid at stille strygejernet på hælen for at beskytte den selvrensende belægning.
Rengøring af strygesålen
• Dens eksklusive, aktive belægning gør det muligt at fjerne alle de urenheder, som kan blive dannet til daglig under normale brugsbetingelser.
• En strygning med et program, der ikke er velegnet, kan dog efterlade spor, som kræver en manuel rengøring. Det anbefales i så fald at bruge en blød og fugtig klud på en sål, der stadig er lidt varm, for ikke at beskadige belægningen.
NO • Gliss/Glide ProtectTM autoclean-såle (avhengig av modell)
•Strykejernet er utstyrt med en selvrensende såle som fungerer basert på katalyse.
•Det unike belegget eliminerer alle urenheter som bygges opp ved normal bruk.
•Det anbefales alltid å sette strykejernet på hælen for å beskytte det selvrensende belegget.
Rengjøring av strykesålen
• Det eksklusive, aktive belegget eliminerer kontinuerlig urenheter som kan oppstå under normal, daglig bruk.
• Stryking med et uegnet program kan likevel etterlate spor som trenger manuell rengjøring. Da anbefales det å bruke en myk og fuktig klut på en fortsatt lunken såle for ikke å skade belegget.
SV • Stryksula Gliss/Glide ProtectTM autoclean (beroende på modell)
•Järnet är utrustat med en självrengörande stryksula med katalysfunktion.
•Den exklusiva beläggningen tar bort alla de orenheter som kan uppstå vid normal användning.
•Ställ alltid järnet på hälen för att bevara den självrengörande beläggningen.
Rengöring av stryksulan
• Den exklusiva aktiva beläggningen gör det möjligt att konstant avlägsna alla smutspartiklar som kan uppstå vid daglig normal användning.
• Strykning med ett olämpligt program kan dock lämna spår som kräver en manuell rengöring. I så fall, använd en mjuk och fuktig trasa på en ännu ljummen stryksula för att inte skada beläggningen.
FI • Gliss/Glide ProtectTM autoclean-pohja (mallista riippuen)
•Rauta on varustettu katalyyttisin avulla itse puhdistuvalla pohjalla.
•Pohjan ainutlaatuinen pinnoite mahdollistaa normaalissa käytössä syntyvän lian poistamisen.
•Suosittelemme, että asetat raudan aina kannalleen, jotta säästät itse puhdistuvaa pinnoitetta.
19