™FjVcYaZkdnVciSYNTH. / SILK / WOOL / COTTON / LINENgZhiZVaajb‚Vegƒh'b^cjiZh Zck^gdcaVXZcigVaZZhieg„iZ - fi g.10.

EN

Fonctionnement du tableau de bord

™AZkdnVciSYNTH. / SILK / WOOL / COTTON / LINEN Xa^\cdiZaZiZbehYZb^hZY^hedh^i^dcYZa¼VeeVgZ^a.

™AZkdnVcigdj\Z®G‚hZgkd^gk^YZ¯Xa^\cdiZ- fi g.11 /aZg‚hZgkd^gZhik^YZ#GZbea^hhZoaZg‚hZgkd^gZiVeejnZohjgaVidjX]Z

®D@¯edjg‚iZ^cYgZaZkdnVci# HZg‚[‚gZgVjeVgV\gVe]Z®GZbea^hhZoaZg‚hZgkd^gZcXdjghY¼ji^a^hVi^dc¯#DE ™AZkdnVcidgVc\Z®6ci^"8VaX¯Xa^\cdiZ- fi g.12/jcZcigZi^ZcZhic‚XZhhV^gZ!hZg‚[‚gZgVjeVgV\gVe]Z®:cigZi^ZcZi

cZiidnV\Z¯# ™KdigZXZcigVaZZhi‚fj^e‚ZY¼jchnhiƒbZY¼Vgg„iVjidbVi^fjZVegƒh-b^cjiZhhVchji^a^hVi^dcZck^gdc#HZjaaZkdnVci FR

WaZj YZ aV idjX]Z ®DC"D;;¯ Xa^\cdiZ / aV XZcigVaZ Zhi Zc kZ^aaZ# 6eejnZo hjg aZ idjX]Z ®DC"D;;¯ - fi g.8 dj hjg aV \VX]ZiiZkVeZjgedjggZegZcYgZkdigZh‚VcXZYZgZeVhhV\Z#HZg‚[‚gZgVjeVgV\gVe]ZHnhiƒbZ®6JID"D;;¯#

Utilisation

NL

Repassez à la vapeur

™EdjgdWiZc^gYZaVkVeZjg!VeejnZohjgaVXdbbVcYZkVeZjgh^ij‚ZhdjhaVed^\c‚ZYj[Zg

-fi g.13#AVkVeZjgh¼Vgg„iZZcgZa}X]VciaVXdbbVcYZ#

™6egƒhjcZb^cjiZZck^gdc!Zig‚\ja^ƒgZbZcia¼jhV\Z!aVedbeZ‚aZXig^fjZ‚fj^eVcikdigZ VeeVgZ^a^c_ZXiZYZa¼ZVjYVchaVX]VjY^ƒgZ#8ZaV\‚cƒgZjcWgj^ifj^ZhicdgbVa#

™H^kdjhji^a^hZoYZa¼Vb^Ydc!ejak‚g^hZo"aZa¼ZckZghYZaV[VXZgZeVhhZg#

Smart Technology X-Pert control

Ne posez jamais le fer sur un repose-fer métallique, ce qui pourrait l’abîmer mais plutôt sur la plaque gZedhZ"[ZgYjWdˆi^Zg/ elle est équipée de patins anti-dérapants et a été conçue pour résister

àdes températures élevées.

DA

NO

SV

KdigZXZcigVaZZhi‚fj^e‚ZY¼jcZg‚\jaVi^dc‚aZXigdc^fjZHB6GII:8=CDAD<NM"E:GI8DCIGDAfj^d[[gZVjX]d^m X^cfXdbW^cV^hdchdei^bVaZhYZiZbe‚gVijgZZiYZY‚W^ikVeZjg#

SYNTH.

EdanZhiZg!6X‚iViZ!

6Xgna^fjZ!EdanVb^YZ

SOIE

LAINE

COTON

LIN

FI

TR

EL

IT

PL

CS

SK

Attention, les tissus avec le symbole ne sont pas repassables.

8dbbZcXZoY¼VWdgYeVgaZhi^hhjhfj^hZgZeVhhZciWVhhZiZbe‚gVijgZZiiZgb^cZoeVg XZjmfj^hjeedgiZcijcZiZbe‚gVijgZeajh‚aZk‚Z# AdghfjZkdjhh‚aZXi^dccZojcZedh^i^dchje‚g^ZjgZ!kdjhedjkZoXdci^cjZggZeVhhZg# :cXVhYZYdjiZhjgaVcVijgZYji^hhjYZkdigZk„iZbZcigZedgiZo"kdjha¼‚i^fjZiiZ# H^kdjhgZeVhhZoYZhk„iZbZcihZcaV^cZ!VeejnZo_jhiZhjgaVXdbbVcYZkVeZjgYj[Zg eVg^bejah^dch- fi g.13!hVchedhZgaZ[ZghjgaZk„iZbZci#Kdjh‚k^iZgZoV^ch^YZaZajhigZg#

Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis fjZafjZhb^cjiZh/VeejnZo plusieurs fois de suite sur la commande vapeur

-fi g.13 en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.

HU

RU

UK

63

Page 69
Image 69
Tefal GV8980E0 manual Fonctionnement du tableau de bord, Repassez à la vapeur, EdanZhiZg!6X‚iViZ!