Crepparty
 Dans les environnements de type chambres d’hôtes
Dans les fermes
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE3
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE4
 Ne brancher l’appareil que sur une prise de terre incorporée
 NL Belangrijkevoorzorgsmaatregelen
Veiligheidsinstructies
 Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet
Temperatuur hoog oplopen
 Stroomsterkte en spanning
 Wees vriendelijk voor het milieu
Bewaar Deze Instructies Zorgvuldig
Doen
Niet Doen
 Landwirtschaftlichen Anwesen
Sicherheitshinweise
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE11
 BewegenSiedasGerätnichtsolangeesheißist
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE13
 Auf dem Gerät
Gefährdungen zu vermeiden
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Wichtige Hinweise
 Nicht Erlaubt
Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF
 Precauzioni Importanti
Consigli DI Sicurezza
 Preliminarirelativeall’utilizzodell’apparecchio
 Funzione
 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Conservare Queste Istruzioni
Cosa Fare
Cosa NON Fare
 Lämna aldrig apparaten igång utan tillsyn
Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE21
 Fjärrkontroll
 Var rädd om miljön
Spara Dessa Föreskrifter
GÖR SÅ HÄR
GÖR Inte SÅ HÄR
 Ympäristö jne FI Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön
Turvaohjeet
 Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat
 Kaukosäädinjärjestelmän avulla
 Huolehtikaamme ympäristöstä
Säilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet
TEE Näin
ÄLÄ TEE Näin
 Sikkerhedsanvisninger
Miljø, etc
På gårde
 Kontroller, at dine elektriske installationer
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE30
 Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Opbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt
Hvad MAN Skal Gøre
Hvad MAN Ikke Skal Gøre
 Sikkerhetsforskrifter Viktige Forsiktighetsregler
Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE33
 Unngå fare ved bruk senere
Eller dens kundeservice
 Hjelp til med å beskytte miljøet
TA Godt Vare PÅ Disse Instruksene
DET MAN MÅ Gjøre
DET MAN Ikke MÅ Gjøre
 Consignas DE Seguridad
Un uso doméstico
En granjas
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE37
 Si su aparato está equipado con un cordón fijo
En su servicio post-venta
 ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente
Guardar Cuidadosamente Estos Consejos
LO QUE SE Debe Hacer
LO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos
 Pela garantia
Instruções DE Segurança
Em quintas
Nunca utilize o aparelho sem vigilância
 Pela pessoa responsável pela sua segurança
 Retire todas as embalagens, autocolantes ou
 Guarde Estas Instruções Parafuturas Utilizações
Acessórios tanto nointeriorcomo no exteriordo aparelho
Protecção do ambiente em primeiro lugar
QUE Deve Fazer
 ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE45
 ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·Ê·ÈÚÔ‡ÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
 ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
TI ¶P∂¶∂I ¡A KA¡∂T∂
TI ¶P∂¶∂I ¡A A¶√º∂À∂T∂
 Совместимость материалов с пищей, Безопасность
 Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством
 Или в сервисном центре
 Сохраните ЭТУ Инструкцию
Необходимо
НЕ Делайте Этого
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE52
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE53
 Забороняється занурювати прилад. Нiколи не
 ЩО Слід Робити
Чого НЕ Слід Робити
Плитку невелику кiлькiсть олiї та протрiть м’якою тканиною
 Important Safeguards
Safety Instructions
 Made by children unless they are older than
 After-sales service
 Environment protection first
DO’S
DON’TS
 «∑Hk NcÁ «ù¸Uœ«‹
 «≤eŸ «∞∑GKOn Ë«∞LKBIU‹ Ë«∞LKIU‹ ±s œ«îq ËîU¸Ã ´b ¢MUË∞NU
¥Ôd§v «∞HUÿ ´Kv «∞∑GKOn, «∞LÔKIU‹, «∞LÔKBIU‹, «∞LM∑Z
 ≈-« ØUÊ «∞LM∑Z ∞b¥p ±eËÒœ«Î ºKp ØNdUzw £UX ≈-« ØUÊ «∞∂Ol
 «∞Le«¸Ÿ
«±UØs «∞LÔAUNW
 Çiftliklerde
 Çocuklar gözetim altında tutulmalıdır
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE66
 Önce çevre koruma
Butalİmatlari Özenle Saklayiniz
Yapilmasi Gerekenler
Yapilmamasi Gerekenler
 Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru
Bezpečnostní Pokyny
 Spodní straně přístroje
Jestliže je přístroj zapnutý, některé části mohou být horké
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE70
 Podílejme se na ochraně životního prostředí
Tyto Pokyny Pečlivě Uschovejte
CO Dělat
CO Nedělat
 Priestoroch typu „hosťovské izby
Na farmách
 Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí
 Aj vonku na prístroji
 Chráňme životné prostredie
Tieto Pokyny Starostlivo Uschovajte
ČO Robiť
ČO Nerobiť
 Működés közben
Biztonsági Tanácsok
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE77
 Ellátott részekkel érintkezik
 Vegyünk részt a környezetvédelemben
EZT AZ Útmutatót Gondosan Őrizze MEG
MIT Tegyen
MIT NE Tegyen
 Obiekty typu pokoje gościnne
Domki letniskowe/działki
 Sprawdzić, czy instalacja elektryczna jest kompatybilna
 PL się do spożycia
Napięciem i natężeniem wskazanym na spodzie urządzenia
 Instrukcję
Proszę Zachować TĘ
Worków w miejscu dostępnym dla dzieci
Należey
 Правила ЗА Безопасност Важни Предпазни Мерки
Контакт с хранителни продукти, околна среда и др
 Пазете уреда и захранващия кабел извън обсега на деца
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE86
 Да участваме в опазването на околната среда
Запазете Това Указание
Каквотрябвада Направим
Каквоне Трябвада Правим
 Utilizarea în cadrul fermelor
Sfaturi Privind Securitatea
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE89
 Pungile din plastic la îndemâna copiilor
 Să participăm la protecţia mediului înconjurător
Păstraţi CU Grijă Aceste Instrucţiuni
CE Trebuie Făcut
CE NU Trebuie Făcut
 Фермаларда
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE93
 Қарастырмайды
 Қоршаған ортану қорғау бірінші орында
ОСЫ Нұсқаулықты Сақтап Қойыңыз
Қажет
Осыны Жасамаңыз
 2a 2b
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE97
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE98
 Les crêpes
La pâte classique au lait
Mini-spatules 1 louche 2 répartiteur 3 spatule
 Flensjes
Accessoires afhankelijk van het model
NL Bakken
Na gebruik
 Zubehör je nach Modell
Pfannkuchen
Nach der Benutzung
Aufbewahrung je nach Modell
 Le crêpes
Accessori in base al modello
Cottura
Dopo l’uso
 Tillbehör beroende på modell
Crêpes
Tillagning
Efter användandet
 Lisäosat mallista riippuen
Ohukaistaikinat
Käytön jälkeen
Säilytys mallista riippuen
 Bagning
Tilbehør afhængig af model
Efter brug
Opbevaring afhængig af model
 Tilbehør til enkelte modeller
Pannekaker
Steking
Etter bruk
 Accesorios según modelo
Los creps
Cocción
Después de utilización
 Acessórios conforme o modelo
Os crepes
Cozedura
Massa clássica com leite
 ·Á›ÚÂÌ·
∞ÍÂÛÔ˘¿Ú Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË
∆ÔÔı¤ÙËÛË Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
 Аксессуары в зависимости от модели
Блины
Приготовление
RU После использования
 Приладдя залежно вiд моделi
Тонкi млинцi
Приготування
Пiсля використання
 Cooking
Accessories according to the model
Classic French batter
Maging the cooking surface
 Aksesuarlar modele göre
TR Krepler
Pişirme
Saklama modele göre
 Příslušenství podle modelu
Palačinky
Vaření
Skladování podle modelu
 Príslušenstvo podľa modelu
Crêpes francúzske palacinky
Varenie
Skladovanie podľa modelu
 Kiegészítők a modell szerint
Francia óriáspalacsinta Crepe
Főzés
Tárolás a modell szerint
 Akcesoria zależnie od modelu
Naleśniki
Gotowanie
Przechowywanie zależnie od modelu
 Принадлежности в зависимост от модела
Френски палачинки crepes
Готвене
След употреба
 După pre-încălzire, aparatul este gata de utilizare
Mini-spatule 1 polonic 2 întinzător de aluat 3 spatulă
Normal
Perfect pre-încălzit şi gata pentru gătit
 Жабдықтар үлгіге байланысты
Жұқа құймақтар
Пісіру
Пайдаланғаннан кейін
 #$!%
Year
 123
 124
 ンス番 / =?3«∞JULq/ «∞LÔM∑ÓZ ±d§l / LBu‰ JULq ±d§l
«∞∑πezW Uzl Ë´Mu«Ê «ßr / ≠dË‘ îdœÁ ¬œ¸ Ë ≤UÂ
«∞∑§ezW Uzl ª∑ / ª¸bˆ LN¸ ≠¸ug
 126
 127
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1400 PAGE128