Crepparty
 Dans les fermes
Dans les environnements de type chambres d’hôtes
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE3
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE4
 Ne brancher l’appareil que sur une prise de terre incorporée
 Veiligheidsinstructies
NL Belangrijkevoorzorgsmaatregelen
 Temperatuur hoog oplopen
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet
 Stroomsterkte en spanning
 Bewaar Deze Instructies Zorgvuldig
Wees vriendelijk voor het milieu
Doen
Niet Doen
 Sicherheitshinweise
Landwirtschaftlichen Anwesen
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE11
 BewegenSiedasGerätnichtsolangeesheißist
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE13
 Gefährdungen zu vermeiden
Auf dem Gerät
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Wichtige Hinweise
 Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF
Nicht Erlaubt
 Consigli DI Sicurezza
Precauzioni Importanti
 Preliminarirelativeall’utilizzodell’apparecchio
 Funzione
 Conservare Queste Istruzioni
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Cosa Fare
Cosa NON Fare
 Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk
Lämna aldrig apparaten igång utan tillsyn
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE21
 Fjärrkontroll
 Spara Dessa Föreskrifter
Var rädd om miljön
GÖR SÅ HÄR
GÖR Inte SÅ HÄR
 Turvaohjeet
Ympäristö jne FI Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön
 Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat
 Kaukosäädinjärjestelmän avulla
 Säilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet
Huolehtikaamme ympäristöstä
TEE Näin
ÄLÄ TEE Näin
 Sikkerhedsanvisninger
Miljø, etc
På gårde
 Kontroller, at dine elektriske installationer
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE30
 Opbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Hvad MAN Skal Gøre
Hvad MAN Ikke Skal Gøre
 Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet
Sikkerhetsforskrifter Viktige Forsiktighetsregler
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE33
 Eller dens kundeservice
Unngå fare ved bruk senere
 TA Godt Vare PÅ Disse Instruksene
Hjelp til med å beskytte miljøet
DET MAN MÅ Gjøre
DET MAN Ikke MÅ Gjøre
 Consignas DE Seguridad
Un uso doméstico
En granjas
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE37
 En su servicio post-venta
Si su aparato está equipado con un cordón fijo
 Guardar Cuidadosamente Estos Consejos
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente
LO QUE SE Debe Hacer
LO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos
 Instruções DE Segurança
Pela garantia
Em quintas
Nunca utilize o aparelho sem vigilância
 Pela pessoa responsável pela sua segurança
 Retire todas as embalagens, autocolantes ou
 Acessórios tanto nointeriorcomo no exteriordo aparelho
Guarde Estas Instruções Parafuturas Utilizações
Protecção do ambiente em primeiro lugar
QUE Deve Fazer
 ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE45
 ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·Ê·ÈÚÔ‡ÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
 ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
TI ¶P∂¶∂I ¡A KA¡∂T∂
TI ¶P∂¶∂I ¡A A¶√º∂À∂T∂
 Совместимость материалов с пищей, Безопасность
 Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством
 Или в сервисном центре
 Сохраните ЭТУ Инструкцию
Необходимо
НЕ Делайте Этого
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE52
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE53
 Забороняється занурювати прилад. Нiколи не
 ЩО Слід Робити
Чого НЕ Слід Робити
Плитку невелику кiлькiсть олiї та протрiть м’якою тканиною
 Safety Instructions
Important Safeguards
 Made by children unless they are older than
 After-sales service
 Environment protection first
DO’S
DON’TS
 «∑Hk NcÁ «ù¸Uœ«‹
 ¥Ôd§v «∞HUÿ ´Kv «∞∑GKOn, «∞LÔKIU‹, «∞LÔKBIU‹, «∞LM∑Z
«≤eŸ «∞∑GKOn Ë«∞LKBIU‹ Ë«∞LKIU‹ ±s œ«îq ËîU¸Ã ´b ¢MUË∞NU
 ≈-« ØUÊ «∞LM∑Z ∞b¥p ±eËÒœ«Î ºKp ØNdUzw £UX ≈-« ØUÊ «∞∂Ol
 «±UØs «∞LÔAUNW
«∞Le«¸Ÿ
 Çiftliklerde
 Çocuklar gözetim altında tutulmalıdır
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE66
 Butalİmatlari Özenle Saklayiniz
Önce çevre koruma
Yapilmasi Gerekenler
Yapilmamasi Gerekenler
 Bezpečnostní Pokyny
Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru
 Jestliže je přístroj zapnutý, některé části mohou být horké
Spodní straně přístroje
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE70
 Tyto Pokyny Pečlivě Uschovejte
Podílejme se na ochraně životního prostředí
CO Dělat
CO Nedělat
 Na farmách
Priestoroch typu „hosťovské izby
 Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí
 Aj vonku na prístroji
 Tieto Pokyny Starostlivo Uschovajte
Chráňme životné prostredie
ČO Robiť
ČO Nerobiť
 Biztonsági Tanácsok
Működés közben
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE77
 Ellátott részekkel érintkezik
 EZT AZ Útmutatót Gondosan Őrizze MEG
Vegyünk részt a környezetvédelemben
MIT Tegyen
MIT NE Tegyen
 Domki letniskowe/działki
Obiekty typu pokoje gościnne
 Sprawdzić, czy instalacja elektryczna jest kompatybilna
 Napięciem i natężeniem wskazanym na spodzie urządzenia
PL się do spożycia
 Proszę Zachować TĘ
Instrukcję
Worków w miejscu dostępnym dla dzieci
Należey
 Контакт с хранителни продукти, околна среда и др
Правила ЗА Безопасност Важни Предпазни Мерки
 Пазете уреда и захранващия кабел извън обсега на деца
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE86
 Запазете Това Указание
Да участваме в опазването на околната среда
Каквотрябвада Направим
Каквоне Трябвада Правим
 Sfaturi Privind Securitatea
Utilizarea în cadrul fermelor
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE89
 Pungile din plastic la îndemâna copiilor
 Păstraţi CU Grijă Aceste Instrucţiuni
Să participăm la protecţia mediului înconjurător
CE Trebuie Făcut
CE NU Trebuie Făcut
 Фермаларда
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE93
 Қарастырмайды
 ОСЫ Нұсқаулықты Сақтап Қойыңыз
Қоршаған ортану қорғау бірінші орында
Қажет
Осыны Жасамаңыз
 2a 2b
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE97
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE98
 Les crêpes
La pâte classique au lait
Mini-spatules 1 louche 2 répartiteur 3 spatule
 Accessoires afhankelijk van het model
Flensjes
NL Bakken
Na gebruik
 Pfannkuchen
Zubehör je nach Modell
Nach der Benutzung
Aufbewahrung je nach Modell
 Accessori in base al modello
Le crêpes
Cottura
Dopo l’uso
 Crêpes
Tillbehör beroende på modell
Tillagning
Efter användandet
 Ohukaistaikinat
Lisäosat mallista riippuen
Käytön jälkeen
Säilytys mallista riippuen
 Tilbehør afhængig af model
Bagning
Efter brug
Opbevaring afhængig af model
 Pannekaker
Tilbehør til enkelte modeller
Steking
Etter bruk
 Los creps
Accesorios según modelo
Cocción
Después de utilización
 Os crepes
Acessórios conforme o modelo
Cozedura
Massa clássica com leite
 ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
·Á›ÚÂÌ·
ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË
∆ÔÔı¤ÙËÛË Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
 Блины
Аксессуары в зависимости от модели
Приготовление
RU После использования
 Тонкi млинцi
Приладдя залежно вiд моделi
Приготування
Пiсля використання
 Accessories according to the model
Cooking
Classic French batter
Maging the cooking surface
 TR Krepler
Aksesuarlar modele göre
Pişirme
Saklama modele göre
 Palačinky
Příslušenství podle modelu
Vaření
Skladování podle modelu
 Crêpes francúzske palacinky
Príslušenstvo podľa modelu
Varenie
Skladovanie podľa modelu
 Francia óriáspalacsinta Crepe
Kiegészítők a modell szerint
Főzés
Tárolás a modell szerint
 Naleśniki
Akcesoria zależnie od modelu
Gotowanie
Przechowywanie zależnie od modelu
 Френски палачинки crepes
Принадлежности в зависимост от модела
Готвене
След употреба
 Mini-spatule 1 polonic 2 întinzător de aluat 3 spatulă
După pre-încălzire, aparatul este gata de utilizare
Normal
Perfect pre-încălzit şi gata pentru gătit
 Жұқа құймақтар
Жабдықтар үлгіге байланысты
Пісіру
Пайдаланғаннан кейін
 Year
#$!%
 123
 124
 ンス番 / =?3«∞JULq/ «∞LÔM∑ÓZ ±d§l / LBu‰ JULq ±d§l
«∞∑πezW Uzl Ë´Mu«Ê «ßr / ≠dË‘ îdœÁ ¬œ¸ Ë ≤UÂ
«∞∑§ezW Uzl ª∑ / ª¸bˆ LN¸ ≠¸ug
 126
 127
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1400 PAGE128