Crepparty
 Dans les environnements de type chambres d’hôtes
Dans les fermes
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE3
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE4
 Ne brancher l’appareil que sur une prise de terre incorporée
 NL Belangrijkevoorzorgsmaatregelen
Veiligheidsinstructies
 Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet
Temperatuur hoog oplopen
 Stroomsterkte en spanning
 Niet Doen
Bewaar Deze Instructies Zorgvuldig
Wees vriendelijk voor het milieu
Doen
 Landwirtschaftlichen Anwesen
Sicherheitshinweise
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE11
 BewegenSiedasGerätnichtsolangeesheißist
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE13
 Wichtige Hinweise
Gefährdungen zu vermeiden
Auf dem Gerät
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
 Nicht Erlaubt
Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF
 Precauzioni Importanti
Consigli DI Sicurezza
 Preliminarirelativeall’utilizzodell’apparecchio
 Funzione
 Cosa NON Fare
Conservare Queste Istruzioni
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Cosa Fare
 Lämna aldrig apparaten igång utan tillsyn
Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE21
 Fjärrkontroll
 GÖR Inte SÅ HÄR
Spara Dessa Föreskrifter
Var rädd om miljön
GÖR SÅ HÄR
 Ympäristö jne FI Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön
Turvaohjeet
 Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat
 Kaukosäädinjärjestelmän avulla
 ÄLÄ TEE Näin
Säilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet
Huolehtikaamme ympäristöstä
TEE Näin
 Sikkerhedsanvisninger
Miljø, etc
På gårde
 Kontroller, at dine elektriske installationer
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE30
 Hvad MAN Ikke Skal Gøre
Opbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Hvad MAN Skal Gøre
 Sikkerhetsforskrifter Viktige Forsiktighetsregler
Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE33
 Unngå fare ved bruk senere
Eller dens kundeservice
 DET MAN Ikke MÅ Gjøre
TA Godt Vare PÅ Disse Instruksene
Hjelp til med å beskytte miljøet
DET MAN MÅ Gjøre
 Consignas DE Seguridad
Un uso doméstico
En granjas
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE37
 Si su aparato está equipado con un cordón fijo
En su servicio post-venta
 LO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos
Guardar Cuidadosamente Estos Consejos
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente
LO QUE SE Debe Hacer
 Nunca utilize o aparelho sem vigilância
Instruções DE Segurança
Pela garantia
Em quintas
 Pela pessoa responsável pela sua segurança
 Retire todas as embalagens, autocolantes ou
 QUE Deve Fazer
Acessórios tanto nointeriorcomo no exteriordo aparelho
Guarde Estas Instruções Parafuturas Utilizações
Protecção do ambiente em primeiro lugar
 ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE45
 ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·Ê·ÈÚÔ‡ÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
 ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
TI ¶P∂¶∂I ¡A KA¡∂T∂
TI ¶P∂¶∂I ¡A A¶√º∂À∂T∂
 Совместимость материалов с пищей, Безопасность
 Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством
 Или в сервисном центре
 Сохраните ЭТУ Инструкцию
Необходимо
НЕ Делайте Этого
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE52
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE53
 Забороняється занурювати прилад. Нiколи не
 ЩО Слід Робити
Чого НЕ Слід Робити
Плитку невелику кiлькiсть олiї та протрiть м’якою тканиною
 Important Safeguards
Safety Instructions
 Made by children unless they are older than
 After-sales service
 Environment protection first
DO’S
DON’TS
 «∑Hk NcÁ «ù¸Uœ«‹
 «≤eŸ «∞∑GKOn Ë«∞LKBIU‹ Ë«∞LKIU‹ ±s œ«îq ËîU¸Ã ´b ¢MUË∞NU
¥Ôd§v «∞HUÿ ´Kv «∞∑GKOn, «∞LÔKIU‹, «∞LÔKBIU‹, «∞LM∑Z
 ≈-« ØUÊ «∞LM∑Z ∞b¥p ±eËÒœ«Î ºKp ØNdUzw £UX ≈-« ØUÊ «∞∂Ol
 «∞Le«¸Ÿ
«±UØs «∞LÔAUNW
 Çiftliklerde
 Çocuklar gözetim altında tutulmalıdır
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE66
 Yapilmamasi Gerekenler
Butalİmatlari Özenle Saklayiniz
Önce çevre koruma
Yapilmasi Gerekenler
 Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru
Bezpečnostní Pokyny
 Spodní straně přístroje
Jestliže je přístroj zapnutý, některé části mohou být horké
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE70
 CO Nedělat
Tyto Pokyny Pečlivě Uschovejte
Podílejme se na ochraně životního prostředí
CO Dělat
 Priestoroch typu „hosťovské izby
Na farmách
 Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí
 Aj vonku na prístroji
 ČO Nerobiť
Tieto Pokyny Starostlivo Uschovajte
Chráňme životné prostredie
ČO Robiť
 Működés közben
Biztonsági Tanácsok
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE77
 Ellátott részekkel érintkezik
 MIT NE Tegyen
EZT AZ Útmutatót Gondosan Őrizze MEG
Vegyünk részt a környezetvédelemben
MIT Tegyen
 Obiekty typu pokoje gościnne
Domki letniskowe/działki
 Sprawdzić, czy instalacja elektryczna jest kompatybilna
 PL się do spożycia
Napięciem i natężeniem wskazanym na spodzie urządzenia
 Należey
Proszę Zachować TĘ
Instrukcję
Worków w miejscu dostępnym dla dzieci
 Правила ЗА Безопасност Важни Предпазни Мерки
Контакт с хранителни продукти, околна среда и др
 Пазете уреда и захранващия кабел извън обсега на деца
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE86
 Каквоне Трябвада Правим
Запазете Това Указание
Да участваме в опазването на околната среда
Каквотрябвада Направим
 Utilizarea în cadrul fermelor
Sfaturi Privind Securitatea
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE89
 Pungile din plastic la îndemâna copiilor
 CE NU Trebuie Făcut
Păstraţi CU Grijă Aceste Instrucţiuni
Să participăm la protecţia mediului înconjurător
CE Trebuie Făcut
 Фермаларда
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE93
 Қарастырмайды
 Осыны Жасамаңыз
ОСЫ Нұсқаулықты Сақтап Қойыңыз
Қоршаған ортану қорғау бірінші орында
Қажет
 2a 2b
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE97
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE98
 Les crêpes
La pâte classique au lait
Mini-spatules 1 louche 2 répartiteur 3 spatule
 Na gebruik
Accessoires afhankelijk van het model
Flensjes
NL Bakken
 Aufbewahrung je nach Modell
Pfannkuchen
Zubehör je nach Modell
Nach der Benutzung
 Dopo l’uso
Accessori in base al modello
Le crêpes
Cottura
 Efter användandet
Crêpes
Tillbehör beroende på modell
Tillagning
 Säilytys mallista riippuen
Ohukaistaikinat
Lisäosat mallista riippuen
Käytön jälkeen
 Opbevaring afhængig af model
Tilbehør afhængig af model
Bagning
Efter brug
 Etter bruk
Pannekaker
Tilbehør til enkelte modeller
Steking
 Después de utilización
Los creps
Accesorios según modelo
Cocción
 Massa clássica com leite
Os crepes
Acessórios conforme o modelo
Cozedura
 ∆ÔÔı¤ÙËÛË Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
∞ÍÂÛÔ˘¿Ú Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
·Á›ÚÂÌ·
ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË
 RU После использования
Блины
Аксессуары в зависимости от модели
Приготовление
 Пiсля використання
Тонкi млинцi
Приладдя залежно вiд моделi
Приготування
 Maging the cooking surface
Accessories according to the model
Cooking
Classic French batter
 Saklama modele göre
TR Krepler
Aksesuarlar modele göre
Pişirme
 Skladování podle modelu
Palačinky
Příslušenství podle modelu
Vaření
 Skladovanie podľa modelu
Crêpes francúzske palacinky
Príslušenstvo podľa modelu
Varenie
 Tárolás a modell szerint
Francia óriáspalacsinta Crepe
Kiegészítők a modell szerint
Főzés
 Przechowywanie zależnie od modelu
Naleśniki
Akcesoria zależnie od modelu
Gotowanie
 След употреба
Френски палачинки crepes
Принадлежности в зависимост от модела
Готвене
 Perfect pre-încălzit şi gata pentru gătit
Mini-spatule 1 polonic 2 întinzător de aluat 3 spatulă
După pre-încălzire, aparatul este gata de utilizare
Normal
 Пайдаланғаннан кейін
Жұқа құймақтар
Жабдықтар үлгіге байланысты
Пісіру
 #$!%
Year
 123
 124
 ンス番 / =?3«∞JULq/ «∞LÔM∑ÓZ ±d§l / LBu‰ JULq ±d§l
«∞∑πezW Uzl Ë´Mu«Ê «ßr / ≠dË‘ îdœÁ ¬œ¸ Ë ≤UÂ
«∞∑§ezW Uzl ª∑ / ª¸bˆ LN¸ ≠¸ug
 126
 127
 CREPARTY-2017206911 15/05/12 1400 PAGE128