MANUEL DINSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
THERMADOR PROFESSIONAL SERIES Wall Hoods
Safety
Table of Contents
Installation Preparation
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Safety
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Before You Begin
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding Instructions
To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock
General Information
Installation Preparation
Planning Information
30, 36, 42, 48, 54 762, 914, 1067, 1219, 1372mm
Considerations Before Installing Hood
Ductwork Preparation
Ducting Recommendations
Tools and Parts Needed
Equivalent
Duct Piece
Duct Piece
Length ft
Hood Preparation
Electrical Requirements
This opening
is covered for
Hood Transition
Assembly of the Transition
10” 254 mm Duct 1” 25.4 mm screw x 45/16” 110 mm
Wall Mount Installation
Installation Instructions
6” Duct Cover 24” 610 mm 18” 457 mm
Minimum 30” 762 mm
W A L L
5 13/16” 148 mm
23”584 mm
Wooden Bracket
Screw quantity dependent on hood size
Duct Covers Assembly & Installation optional
J F F
Plan View of Cabinet Cutout
Cabinet Installation
HOOD
Tap Holes
4. Continue to “Wiring the Hood with an Integral Blower” on page
Blower Motor Installation
Blower
Voltage AC
57 mm
81/4 210 mm 87/8 225 mm 21/4
6 7/ 8 171 mm
175 mm
305 mm 7/ 8 22 mm
12 1
308 mm
ø 9 7
Vertical Discharge Wire Routing
Wire Routing Instruction
Horizontal Discharge Wire Routing
Route wires here Wire Cover
Halogen Light Replacement
Installing Grease Trays, Filters and Spacers
Heat Lamp Replacement some models
Figure 27 Heat Lamp Replacement
Instructions d’installation
Préparation de linstallation
Service, pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . page verso
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avant de commencer
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Renseignements généraux
Préparation pour linstallation
Renseignements sur la planification
30, 36, 42, 48, 54 762, 914, 1067, 1219, 1372mm 18 po 457 mm
Facteurs à prendre en compte avant d’installer la hotte
Préparation du conduit daération
Recommandations pour le conduit
Outils et pièces requises
Française
Lappareil ne peut être utilisé avec un ensemble de recirculation dair
Diamètre de la
Type de conduit
Longueur
pièce po équivalente pi
Préparation de la hotte
Exigences électriques
AVERTISSEMENT
Cette ouverture
Assemblage du raccord
Raccord de hotte
Conduit de 10 po 254 mm Vis de 1 po 25.4 mm x 45/16 po 110 mm
Installation murale
Instructions d’installation
Hauteur recommandéeCloison sèche de la hotte +15½” 394 mm
24 po 610 mm 18 po 457 mm
2 vis de 3 po 76 mm chacune
DIMENSION DE LA HOTTE
Support
en bois
J F F
148 mm M
10¼” po 260 mm 18 po 457 mm
Enlevez les deux vis
Installation sous une armoire
Assemblage et installation du recouvrement de conduit optionnel
La quantité de vis dépend de la taille de la hotte
la page
Vue en plan de l’ouverture pratiquée dans l’armoire
DIMENSION DE
Trous à vis A
Ouverture pour
AVERTISSEMENT
Installation du moteur du ventilateur
pi 3/min
TENSION
105 mm
Câblage de la hotte avec un ventilateur intégré
87/8 po 225 mm 21/4 po 57 mm 63/4 po
67/8 po171 mm 175 mm 25 po 635 mm
dia.97/8po
les instructions d’installation du ventilateur pour plus de
les fils Figure 12 à la page
à la page
305 mm
12 po
308 mm
19 1/ 8 po
AVERTISSEMENT
Acheminement des câbles
Trajet des fils pour le débouché horizontal
Faites passer les câbles ici Couvre-fils
Remplacement des lampes infrarouges certains modèles
Remplacement des ampoules halogènes
Seguridad
Índice de materias
Instalación
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de comenzar
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Información general
Preparación para la instalación
Información acerca de la planificación
Figura 1 Dimensiones generales de la campanas murales de 24” y 27”
Factores a tener en cuenta antes de instalar la campana
Preparación del conducto de aireación
Recomendaciones para el conducto
Herramientas y piezas necesarias
Español
El aparato no se puede usar con un sistema de recuperación de aire
Pieza de conducto
LONGITUD TOTAL EQUIVALENTE DEL CONDUCTO CON LOS RACORES MÁS COMUNES
Pieza de conducto
Longitud
Preparación de la campana
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA
NOTA
Ensamblaje del racor
Racor de campana
Conduit de 10” 254 mm Vis de 1” 25,4 mm x 45/16” 110 mm
Instalación mural
Instrucciones de instalación
24” 610 mm 18” 457 mm
AVISO
de madera
Soporte
23” 584 mm
Dos tornillos de 3 76 mm cada uno
P A R E D
5 13/16” 148 mm
10¼” 260 mm
18” 457 mm
Ensamblaje e instalación de la cubierta para el conducto opcional
Instalación bajo un armario
La cantidad de tornillos depende de la dimensión de la campana
« Accesorios disponibles » en la página
Agujeros para
DIMENSIÓN
Abertura para el
DE LA
ADVERTENCIA
Instalación del motor del ventilador
PRECAUCIÓN
Número de
81/4 210 mm 87/8 225 mm 21/4 57 mm
Del tablero de control
6 7/ 8 171 mm
175 mm
caja de conexiones Figura 12 en la página
cables Figura 12 en la página
21/8
17/8
305 mm 7/ 8 22 mm
12 1
308 mm
ø 9 7
ADVERTENCIA
Instrucciones para el recorrido del cableado
Pase los cables aquí
Cubre cables Cubre cables
Reemplazo de las bombillas halógenas
Reemplazo de las lámparas infrarrojas algunos modelos
Nota
Page
Canada
THERMADOR Service/Entretien/Mantenimiento
Canada contact Marcone 800-268-7513 or Reliable Parts
Canada