Italiano
2
Italiano
INTRODUZIONE
La possibilità di mescolare vari tipi di dolciumi, biscotti, frutti, frutta secca, aromi liquidi ed altre sostanze alimentari per farne gelato o yogurt gelato ha permesso di ottenere innumerevoli combinazioni diverse di gusti e consistenza con una sola macchina per gelati o un solo aroma iniziale.
Lo sviluppo degli apparecchi mixer sia da bancone che per il montaggio a parete ha reso disponibili queste risorse illimitate ad un costo abbordabile persino per piccoli rivenditori o per qualsiasi bancone dallo spazio limitato. I vantaggi economici di questo processo sono enormi. Miscelando queste combinazioni direttamente nelle singole coppette monoporzione si riducono al minimo sia lo spreco che la pulizia.
Per riuscire a soddisfare al meglio le necessità economiche e pratiche dell’utente commerciale
1.Motore: si tratta di un motore ad induzione per lavori pesanti con cuscinetto a sfera (del tipo trapano a col- onna commerciale) previsto per uso a piena potenza per anni in imprese con giro d’affari annuale.
Per contrasto, la Mix’n Machine non ha spazzole (come un trapano manuale), cinghie, giunti, cuscinetti extra, o ingranaggi che consumino potenza, producano calore in eccesso, facciano rumore, richiedano allineamenti, o si usurino.
Il motore
Il motore è stato accuratamente dimensionato per potenza piena per l’esecuzione del suo compito, ma non in modo tale da rappresentare un pericolo per la sicurezza.
2.Trasmissione: L’albero su cui è montato il motore non ha componenti di trasmissione separati; esso utilizza cuscinetti a sfera per servizio pesante
3.Miscelatori fissi: I miscelatori fissi per mousse e gelato duro sono costruiti in materiale sicuro approvato FDA e NSF per uso alimentare; la loro superficie è liscia ed arrotondata nei punti di contatto con la coppetta. Sono più sicuri per le persone, per le coppette e per il prodotto. (Per gelato duro usare i
4.L’opzione miscelatore a cucchiaio
5.Protezione
6.Protezione
7.Telaio: Design semplice, ma robusto in acciaio inossidabile con giunti stagni nella zona di spruzzo.
Dank u zeer voor uw aankoop van de
Mix’n Machine™ van Vita-Mix®!
DE “MIX’N
EN STERKE INDUCTIEMOTOR MET VERSCHILLENDE
TYPES VEILIGE PLASTIC AGITATORS. DOOR DE BEKER
SNEL OPWAARTS EN OM DE AGITATOR TE BEWEGEN
WORDT GRONDIG MIXEN BEREIKT IN GEMIDDELD 10
SECONDEN. DE GEVAARLIJKE ROESTVRIJSTALEN AGI-
TATORS VAN ANDERE MERKEN (DIE IN HET MIDDEN VAN
DE BEKER ZITTEN OM HET SNIJDEN VAN BEKER EN HAN-
DEN TE VOORKOMEN) NEMEN VEEL MEER TIJD IN BESLAG
OM HETZELFDE WERK TE DOEN. MET DE MIX’N MACHINE
WORDT DE KLANT SNELLER BEDIEND MET EEN MINIMUM
AAN WERK- EN MACHINETIJD. ZORG ERVOOR DAT UW
BEDIENINGSPERSONEEL LEERT DE BEKER OP- EN NEER-
WAARTS EN IN DE RONDTE TE BEWEGEN OM MAXIMAAL
VOORDEEL UIT DEZE MACHINE TE HALEN.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Als deze mixer of enig ander elektrisch apparaat gebruikt wordt moeten fundamentele voorzorgsmaatregelen altijd in acht worden genomen, met inbegrip van de volgende:
1.Lees alle instructies vóór gebruik.
2.Om tegen elektrische schok te beschermen moet de motorbehuizing (aan de bovenkant van de mixer) niet in water gedaan worden, of het bovenste gedeelte van de mixer met teveel water worden gewassen.
3.Kinderen moeten niet bij keukenapparaten worden toegelaten zonder streng toezicht.
4.Zorg ervoor dat de mixer tijdens gebruik op stevige ondergrond zit of gemonteerd is.
5.Haal het netsnoer uit het stopcontact als het apparaat niet gebruikt wordt, of vóór demontage, als onderdelen er aangezet of ervan afgehaald worden, of als het apparaat schoongemaakt wordt, behalve bij het schoonmak- en van de agitator in een machine.
6.Raak bewegende onderdelen niet aan.
7.Het gebruik van hulpstukken die niet aanbevolen of verkocht worden door
8.Niet buitenshuis gebruiken.
9.Laat het netsnoer niet over de rand van de toonbank hangen of hete oppervlakken aanraken.
10.Gebruik geen apparaat met een beschadigd snoer of beschadigde stekker nadat storing in het apparaat op- treedt, het op de grond gevallen is of op enigerlei wijze beschadigd is.
11.Houd handen, vingers, washandjes en andere dingen weg van de draaiende agitator.
12.Houd het spatscherm altijd op zijn plaats tijdens het draaien.
13.De mixer is uitgerust met een geaarde stekker met drie pennen die in een
14.Dit is een
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Nederlands
1
Nederlands
36 | 41 |