Attaching the optional ice maker to a water supply (cont.)
4.Measure from connection on rear of refrigerator to water pipe. Add 7 feet (2.1 m) to allow for moving refrigerator for cleaning. This is the length of 1⁄4-inch O.D. copper tubing you will need for the job (length from connection to water pipe PLUS 7 feet [2.1 m]). Be sure both ends of copper tubing are cut square.
5.Using a grounded drill, drill a
6.Fasten
7.Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown in diagram. Insert end of tubing into outlet end squarely as far as it will go.
Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten. Place the free end of the tubing into the sink, and turn ON main water supply and flush out tubing until water is clear. Turn OFF shut- off valve on the water pipe. Coil copper tubing.
Raccordement de la machine à glaçons à une canalisation d’eau (suite)
4.Mesurer la distance entre le point de connexion à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 2,1 m (7 pi) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour les opérations de nettoyage. C’est la longueur du tube en cuivre de
1⁄4 po de dia. ext. qu’on doit utiliser pour le raccordement (distance entre le point de connexion et le tuyau d’arrivée d’eau PLUS 2,1 m [7 pi]). Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.
5.À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de 1⁄4 po dans la canalisation d’eau froide choisie.
6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de 1⁄4 po percé dans la canalisation, et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de prise en charge. Serrer l’écrou de serrage sur la tige du robinet. Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur la tuyauterie, afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement, car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre, particulièrement s’il s’agit d’un tube en cuivre malléable. On est alors prêt à connecter le tube de raccordement en cuivre.
7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre, comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou du raccord à compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement. Ouvrir le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube de raccordement jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Fermer le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube de raccordement en spirale.
12