Whirlpool 2195385 manual Pour Une, Removing The Snap-On Door Trim, APPROPRIƒE, Circulation Dõair

Models: 2195385

1 59
Download 59 pages 9.97 Kb
Page 19
Image 19
ENSURING PROPER AIR CIRCULATION

ENSURING PROPER AIR CIRCULATION

In order to ensure proper tempera- tures, you need to permit air flow between the two sections. As shown in the illustration, cool air enters through the bottom of the freezer section (A) and moves up. Most of the air then flows through the freezer section vents (B) and recirculates under the freezer floor (C). The rest of the air enters the fresh section through the top vent (D).

Do not block any of these vents (A, B, C, or D) with food packages. If the vents are blocked, air flow will be prevented and temperature and moisture problems may occur.

IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly. (See the “Food Storage Guide” section for details.)

 

 

POUR UNE

 

 

CIRCULATION DÕAIR

B

 

APPROPRIƒE

 

Pour s’assurer d’avoir les

 

 

températures appropriées, il faut

 

 

permettre à l’air de circuler entre les

 

C

deux sections. Comme l’indique

 

l’illustration, le froid pénètre à la base

 

 

A

A

de la section du congélateur (A) et se

déplace vers le haut. La plus grande

 

 

partie de l’air pénètre ensuite dans la

 

D

section du réfrigérateur à travers les

 

ouvertures d’aération (B) et recircule

 

 

 

 

sous le plancher du congélateur (C).

 

 

Le reste de l’air pénètre à la section

 

 

fraîche à travers les ouvertures

 

 

d’aération supérieures (D).

 

 

Ne pas obstruer l’une ou l’autre de

 

 

ces ouvertures d’aération (A, B, C

 

 

ou D) avec des aliments. Si les

 

 

ouvertures d’aération sont obstruées,

 

 

le débit d’air sera bloqué et des

 

 

problèmes de température et

 

 

d’humidité peuvent survenir.

 

 

IMPORTANT : Comme l’air circule

 

 

entre les deux sections, toutes les

 

 

odeurs formées dans une section

 

 

seront transférées à l’autre. Vous

 

 

devez nettoyer à fond les deux

 

 

sections pour éliminer les odeurs.

 

 

Pour empêcher le transfert d’odeurs

 

 

et les aliments de devenir secs,

 

 

envelopper ou placer un couvercle

 

 

sur les contenants d’aliments. (Voir

 

 

détails à la section “Guide de conser-

 

 

vation des aliments”.)

REMOVING THE

SNAP-ON DOOR TRIM

The door trim may be removed for easier cleaning.

To remove the trim:

Pull here

RETRAIT DE LA TRINGLE ENCLENCHABLE DANS LA PORTE

La tringle dans la porte peut être enlevée pour faciliter le nettoyage.

Pour retirer la tringle :

1. Remove all items from the shelf.

2. Push in slightly and pull out on each side of the inside tab.

3. Lift the trim straight out.

Tirer ici
Push here Pousser ici

1. Enlever tous les articles rangés sur

la tablette.

2. Appuyer légèrement et retirer de

chaque côté de la languette

interne.

3. Soulever la tringle directement

vers l’extérieur.

19

Page 19
Image 19
Whirlpool 2195385 Pour Une, Removing The Snap-On Door Trim, APPROPRIƒE, Ensuring Proper Air Circulation, Circulation Dõair